pronúncia: IPA: sɛns /sɛns/ , SAMPA: /sEns/ sEns      

Traduções em português:

  • sentido   
    (Noun  m) []
     
    method to gather data
     
    sound judgement
     
    natural ability
     
    meaning or reason
     
    semantics term
     
    One of the methods for a living being to gather data about the world; sight, smell, hearing, touch, taste.
  • sentir   
    (Verb  ) (verb   )
     
    use biological senses
     
    to instinctively be aware
  • senso   
    (Noun  m)
     
    conscious awareness
     
    natural ability
  • experimentar   
    (verb   )
  • apalpar   
    (verb   )
  • cheirar   
  • exalar cheiro   
  • palpar   
  • tatear   
  • acepção   
     
    The specific meaning in which a word or expression is understood.
  • bom senso   
     
    Sound practical judgment.
  • senso comum   
     
    Sound practical judgment.
  • humor   
    (noun   )
  • impressão   
    (noun   )
  • juízo   
  • noção   
    (noun   )
  • perceber   
    (verb   )
  • percepção   
  • pressentir   
    (verb   )
  • prudência   
    (noun   )
  • razão   
    (noun   )
  • sabedoria   
    (noun   )
  • sensação   
    (noun   )
  • sensibilidade   
    (noun   )
  • significado   

Outros significados:

 
math: direction of rotation
 
To instinctively be aware.
 
(mathematics) One of two opposite directions in which a vector (especially of motion) may point. See also polarity.
 
to comprehend
 
To comprehend.
 
(semantics) A single conventional use of a word; one of the entries for a word in a dictionary.
 
A general conscious awareness.
 
The way in which something can be interpreted.
 
sense (e.g. sensor)
 
A natural appreciation or ability.
 
A natural appreciation or ability
 
sense (e.g. of duty)
 
To use biological senses: to either smell, watch, taste, hear or feel.
 
(mathematics) One of two opposite directions of rotation, clockwise versus anti-clockwise.
 
math: direction of a vector
 
Sound practical judgment, as in common sense
 
The meaning, reason, or value of something.
 
(pragmatics) The way that a referent is presented.
 
smacks of ...

Frases semelhantes no dicionário inglês português. (21)

common sensebom senso; senso comum
European Remote-Sensing SatelliteEuropean Remote Sensing Satellite
good sensebom senso; senso comum
horse sensesenso comum; bom senso
In the Realm of the SensesAi no corrida
media sense threadthread de detecção de mídia; thread de deteção de suportes de dados
moral senseconsciência
remote sensingsensoriamento remoto; detecção remota; teledetecção
remote sensing centercentros de teledetecção
remote sensing centrecentros de teledetecção
Sense and SensibilitySense and Sensibility
sense of smellolfato
sense of tastegosto; prova
sense organórgão sensorial; órgão do sentido; orgão dos sentidos
sense organsorgão dos sentidos
sensessentidos
Sensing MethodMétodo de Captura
sixth sensesexto sentido
the sense of smellolfato
The Sixth SenseThe Sixth Sense
word senseacepção

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "sense", memória de tradução

add example
Yet up until recently he' s--He' s strived valiantly to make sense of his situationMas até há pouco tempo lutou valentemente... para que a sua situação fizesse sentido
I think, that there is no real sense in maintaining a superficial dialogue with representatives of countries that regularly infringe human rights.Penso que não faz sentido manter um diálogo superficial com os representantes dos países que violam sistematicamente os direitos humanos.
Even Bobo here can sense itEIe me ouviu.Meu Deus!
It is here, Commissioner, that the word subsidiarity ought to be understood in its broadest sense.É neste âmbito, Senhor Comissário, que se deveria dar à palavra "subsidiariedade" o seu pleno sentido.
This is why our work in Europe, in the European Union, makes so much sense, and this is why we can be glad that it has been possible to solve many of these problems in our Europe, although we still have not solved them all.É por isso que o nosso trabalho na Europa, na União Europeia, faz tanto sentido, e é por isso que nos podemos sentir satisfeitos por ter sido possível resolver muitos destes problemas na nossa Europa, muito embora ainda não tenhamos resolvido todos.
Apart from its obvious educational dimension, Socrates has provided a sense of belonging and an opportunity for young people to share and enjoy the cultural diversity of the European Union and its Member States.Para além da sua óbvia dimensão educativa, o SÓCRATES proporcionou aos jovens uma sensação de integração e uma oportunidade de partilharem e usufruírem da diversidade cultural da União Europeia e dos seus Estados-Membros.
The automobile represents progress, in the most profound sense of the wordO automóvel representa progresso, no melhor sentido da palavra
I' m incredibly perceptive, and there are just a few things that didn' t make senseSou incrivelmente perceptiva.E tinham algumas coisas que não faziam sentido
I suppose, in a sense, it is easy to see how disagreement makes good news – or certainly good copy.Suponho que, de certa forma, seja fácil empreender que o desacordo faz a boa notícia – ou, seguramente, maiores tiragens.
But believe me...... when that was happening...... everything made perfect sense to that sharkMas acredite- me... quando isso acontece... tudo faz sentido para o tubarão
I just believe it does not make sense to try and cover such a sensitive, complex, broad and important subject with a report of this kind.Creio que não faz sentido querer, com um relatório deste género, tratar um tema tão delicado, difícil, complexo e importante como este.
Laugh, Curtin, old boy, it' s a great joke played on us... by the lord of fate or nature, whatever you prefer... but whoever or whatever played it certainly had a sense of humor!Ria, Curtin, o destino ou a natureza... gastou- nos uma grande brincadeira, o que você prefira... mas quem o tenha feito tem um bom senso de humor!
Relax, Major.It' s like the entire complex is sensing our presence and coming to lifeÉ como se todo o recinto sentisse a nossa presença
It doesn' t make senseNão faz sentido
I am referring here to training for young people to broaden their skills base, training in the sense of learning foreign languages and as a means of bringing schools and businesses closer together, but also training as a way of giving adults the ability to adapt to change.Formação dos jovens como necessidade de se ampliar a base dos seus conhecimentos, formação como aprendizagem de línguas estrangeiras, como aproximação entre escola e empresa, mas igualmente formação como reclassificação dos adultos para os readaptar às transformações.
Paula' s already on it, but I sense they' re keeping us out of the loop on somethingA Paula está a tratar disso, mas eu sinto que nos estão a esconder algo
And yet, under these difficult conditions, especially since the military intervention in the Balkans by NATO, some of these genuinely European countries have demonstrated a sense of responsibility which entitles them to aspire to join the Community.No entanto, num contexto difícil como este, e mais concretamente desde a intervenção militar da NATO nos Balcãs, alguns destes Estados, todos eles autenticamente europeus, demonstraram ter um sentido de responsabilidade que torna legítimas as suas aspirações à integração na Comunidade.
What is required, in other words, is an increase both on the product side and also of the volume of finance involved that enters the realm of financial engineering, in the knowledge - and against the backdrop of the overstretched budgets of the Member States - that, in this regard, we need to do more to develop products for private individuals in order to co-invest in certain regional projects, in particular, those that also guarantee a source of revenue, so that we leave other funding available for projects that are just as necessary but that cannot guarantee any revenue in that sense, such as investments in the education and training sector, in modernising universities and laboratories and so on.Por outras palavras, é necessário um aumento, tanto do lado do produto, como do volume de financiamento em causa, que entra no domínio da engenharia financeira, sabendo-se - e no contexto dos orçamentos sobrecarregados dos Estados-Membros - que, a este respeito, será preciso fazer mais para desenvolver produtos que permitam que os privados co-invistam em determinados projectos regionais, em especial aqueles que também geram fontes de receita, de modo a libertar financiamento para projectos que são igualmente necessários, mas que, nesse sentido, não garantem as receitas, como os investimentos no sector da educação e da formação, na modernização das universidades e laboratórios e assim por diante.
Yes, of course, we need to stand up for all the oppressed groups, but where is the rapporteur’s sense of proportion?É claro e evidente que temos defender todos os grupos de pessoas oprimidas, mas onde ficou o sentido de proporções do relator?
At this point I should like to say that my honourable friend Karla Peijs is very sorry that because of extremely sad circumstances at home she cannot be present as she would have liked to put a number of other observations, also in a positive sense, to Mr Poggiolini.Aproveito esta ocasião para vos comunicar que, devido a circunstâncias pessoais lamentáveis, a minha colega Karla Peijs não pode estar presente, já que gostaria de ter feito ainda alguns comentários favoráveis e de os transmitir ao Senhor Deputado Poggiolini.
Contradictions, false logistics-- Doesn' t make senseContradições, falsa logística
Joint planning and implementation strengthen their sense of identity, as well as cooperation with peoples who have been coexisting for centuries.O planeamento e execução conjunta reforçam o seu sentido de identidade, para o que também contribui a cooperação com povos que há séculos coexistem.
In view of demographic developments and globalisation, it makes perfect sense to pay greater attention to our reformed agricultural policy and our rural policy.Tendo em conta a evolução demográfica e a globalização, faz todo o sentido prestar maior atenção à nossa política agrícola reformada e à nossa política rural.
To enable us to exploit the potential of biogas it would make sense to coordinate cohesion policy, opportunities provided by agricultural, rural development and framework programmes, and to promote investment in and sustenance of biogas plants.Para nos permitir explorar o potencial do biogás, faria todo o sentido coordenar a política de coesão, as oportunidades criadas pelos programas no domínio da agricultura e do desenvolvimento rural, assim como pelos programas-quadro, e promover o investimento e a sustentabilidade das unidades de produção de biogás.
My mother was very funny, had a great sense of humorMinha mãe era divertida, tinha um grande senso de humor
Mostrando página 1. Encontradas 17436 frase sentenças correspondentes sense.Encontrada em 2,597 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.