pronúncia: IPA: θɪŋk /θɪŋk/ , SAMPA: TINk /TINk/      

Traduções em português:

  • pensar   
    (Verb  ) (verb   )
     
    communicate to oneself in one’s mind
     
    guess, reckon
     
    be of the opinion that
     
    To actively and consciously use one's mental powers, usually to form ideas.
     
    To have as opinion, belief, or idea.
     
    Ter em conta; estimar, pensar, julgar; ter por opinião; encarar.
     
    To account; to esteem; to think; to judge; to hold in opinion; to regard. (Source Webster 1913)
  • achar   
    (Verb  ) (verb   )
     
    guess, reckon
     
    be of the opinion that
  • considerar   
    (Verb  ) (verb   )
     
    consider, judge, regard something as
  • crer   
     
    To have as opinion, belief, or idea.
  • refletir   
    (Verb  ) (verb   )
     
    communicate to oneself in one’s mind
  • acreditar   
    (verb   )
     
    To have as opinion, belief, or idea.
  • encarar   
     
    Ter em conta; estimar, pensar, julgar; ter por opinião; encarar.
     
    To account; to esteem; to think; to judge; to hold in opinion; to regard. (Source Webster 1913)
  • estimar   
    (verb   )
     
    Ter em conta; estimar, pensar, julgar; ter por opinião; encarar.
     
    To account; to esteem; to think; to judge; to hold in opinion; to regard. (Source Webster 1913)
  • intencionar   
     
    To have in mind as one's purpose or intention.
  • julgar   
    (verb   )
     
    Ter em conta; estimar, pensar, julgar; ter por opinião; encarar.
     
    To account; to esteem; to think; to judge; to hold in opinion; to regard. (Source Webster 1913)
  • ter em conta   
     
    Ter em conta; estimar, pensar, julgar; ter por opinião; encarar.
     
    To account; to esteem; to think; to judge; to hold in opinion; to regard. (Source Webster 1913)
  • ter por opinião   
     
    Ter em conta; estimar, pensar, julgar; ter por opinião; encarar.
     
    To account; to esteem; to think; to judge; to hold in opinion; to regard. (Source Webster 1913)
  • admitir   
    (verb   )
  • conjeturar   
  • cuidar com atenção   
  • escamotear   
  • espelhar   
  • fazer de conta   
  • opinar   
    (verb   )
  • prestidigitar   
  • reverberar   
  • ser de opinião   
  • supor   
    (verb   )
  • ver     
    (verb   )

Outros significados:

 
(intransitive) To communicate to oneself in one's mind, to try to find a solution to a problem.
 
To have in one's mind as the subject of one's thoughts.
 
An act of thinking; consideration (of something).
 
To imagine or visualize.
 
(transitive) To be of the opinion (that).
 
to conceive of something or someone
 
(intransitive) To seem, to appear.
 
(to) think
 
(transitive) to ponder, to go over in one's head
 
(transitive) To consider, judge, regard, or look upon (something) as.
 
(intransitive) to conceive of something or someone (usually followed by of or on)
 
To reckon as being possible in the future.
 
to ponder, to go over in one's head
 
(transitive) To guess; to reckon.

Frases semelhantes no dicionário inglês português. (19)

Come to think of itPensando Bem.
I don't think sode jeito nenhum; eu acho que não
I don’t think soEu acho que não; Eu não concordo
I think soacho que sim; penso que sim
I think therefore I ampenso, logo existo
systems thinkingpensamento sistêmico
think a pityter medo de gastar; sentir; ter pena; deplorar; lamentar
think aboutpensar; cuidar com atenção; refletir; pensar sobre; reverberar; pensar em; espelhar
Think About YouThink About You
think aheadantecipar
think highly ofapreçar; estimar; prezar; benquerer; ajuizar; apreciar; amar; gostar; avaliar; gostar de; taxar; orçar
Think NordicThink Nordic
think profileperfil de processamento
think timetempo de raciocínio
think to oneselfpensar maduramente; devanear; refletir muito; fantasiar; sonhar
think twicepensar duas vezes
think well ofprezar; orçar; ajuizar; estimar; gostar; apreciar; avaliar; apreçar; gostar de; benquerer; amar; taxar
thinkingpensamento; raciocínio
You Think I Ain’t Worth a DollarYou Think I Ain’t Worth a Dollar

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "think", memória de tradução

add example
What do you think I do all day when you' re at school?Enquanto jogava.O que você acha que eu fico fazendo o dia todo quando você está na escola?
That one, I thinkAquela ali, acho eu
Each one is a blessing, yes, but I don' t think I can take any more... blessingsCada uma é uma bênção, sim, mas eu não acho que agüento mais... bênçãos
Oh, yes you do!But I' m glad you think you don' t!Oh, sim compreende!, mas me encanta que diga que não!
Hey, I' ve been thinking, and I' ve decided that we can' t go back on our wordEstive a pensar e decidi que não podemos voltar atrás com a nossa palavra
I think that' s enough for tonightAcho que isso é o suficiente por essa noite
I think I can take care of myselfAcho que consigo tomar conta de mim
This is something which I do not think is quite right.É isso que não considero muito correcto.
I don' t think I heard thatO que disseste?
I think that those who talk about unreal objectives in relation to Europe, those who talk in an extreme and obsessive manner, will do no good to the very people that I have been talking about in my speech - the citizens, not only of Europe, but the citizens of my country, who want prosperity, who want certainty in their lives and the future.Penso que os que falam de objectivos irrealistas em relação à Europa, os que falam de uma forma extremista e obsessiva, não trazem nada de bom àqueles de quem eu falava na minha intervenção - aos cidadãos, não só da Europa, em geral, mas também, em particular, do meu país, que desejam ter prosperidade e ter certezas, na sua vida e em relação ao futuro.
For the music and entertainment sector, I think we have established a very good approach.No que respeita ao sector da música e do entretenimento, penso que optámos por uma abordagem excelente.
However , Commissioner , I would like to use the time I have left to make a few general remarks on coal research because I think it gives us cause for concern .No entanto , os dados sobre a investigação no sector do carvão fornecidos pela própria Comissão indicam que a mesma é nula .
One further comment: I believe that, as we go along, we are also going to need to think about those service elements that are of general interest at European level.Ainda uma observação: penso que, durante esta trajectória, vai ser necessário reflectir também sobre os elementos de serviço de interesse geral a nível europeu.
What were you thinking?O que estavas a pensar?
Think we have enough for a warrant, though?Acha que temos o suficiente para um mandado?
I think they couldn`t have been discouragedAcho que não poderiam ser desencorajados
No, I don' t think he likes you at allNão, não acho que ele goste de você
Let us take care that we are not robbing Peter to pay Paul; I am thinking particularly of DG VI.Evitemos tirar a uns para dar a outros.
What is she thinking?No que ela está pensando?
You know, he like hisses and claws at me. but I think that' s his way of saying we' re still tight, you knowEle golpes e klauwt para mim.Então, ele me mostra que ele pode
That' s what the good con artists want you to thinkÉ nisto que o charlatão quer que você acredite
I was thinking maybe you could call AubreyEstava pensando que talvez pudesse chamar a Aubrey
I wasn' t thinking of The Paradise, TimNão pensava no Paradise, Tim
I do not think this can be described as better regulation.Não creio que isto corresponda ao princípio de uma melhor regulamentação.
We need to think about the health of citizens not only when talking about the production of certain products, but also when individual States and the European Union undertake other actions which are right and proper, such as information and awareness campaigns.Temos de nos preocupar com a saúde dos cidadãos não só quando falamos da produção de certos produtos mas também quando os Estados e a União Europeia empreendem certas acções necessárias, tais como campanhas de informação e de sensibilização.
Mostrando página 1. Encontradas 198587 frase sentenças correspondentes think.Encontrada em 44,324 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.