Traduções em português:

  • Leopoldo III da Bélgica   

Exemplos de frases com "Leopoldo III de Bélgica", memória de tradução

add example
Me he convertido en Leopoldo de Bélgica, usurpado por su hijo antes de tiempoComo o Elvis Presley.Eu sou como o Leopoldo da Bélgica, usurpado pelo filho
Comendador de la Orden del Mérito Civil de España . Oficial de la Orden de Leopoldo II de Bélgica .Comendador da Ordem do Mérito Civil ( Espanha ) .
Ahora bien , al realizarse en el siglo XIX el tra zado urbanístico del Quartier Leopold , y con ánimo de homenajear a figuras nacionales , se bautizaron muchas calles con el nombre de un soberano que había reinado en el país o de un procer de la historia o de la literatura de Bélgica ( Carlomagno , Carlos Martel , Ambiorix , Boduagnat , Felipe el Bueno , María de Borgoña , Guillermo el Taciturno , Breydel , Van Maerlant , José II , Jacques de Lalaing , Frére-Orban , etc. ) , o bien de una costumbre importante y estrechamente vinculada a la historia de las comunas belgas ( Joyeuse Entrée ) .Ora , ao ser traçado o Quartier Leopold , no século XIX , e para glorificar as celebridades nacionais , numerosas ruas foram baptizadas com o nome de um soberano que reinara no país , de um homem ilustre da história ou da literatura da Bélgica ( Charlemagne , Charles Martel , Ambioríx , Boduagnat , Philippe le Bon , Marie de Bourgogne , Guillaume le Taciturne , Breydel , Van Maerlant , Joseph II , Jacques de Lalaing , Frère Orban , etc . ) ou ainda com a denominação de uma importante tradição , estreitamente ligada à história das comunas belgas ( Joyeuse Entrée ) .
Caballero de la Gran Cruz de la Orden de Leopoldo ( Bélgica , 1998 ) y del Mérito Civil ( España , 1998 ) .Cavaleiro de grã cruz da Ordem do Rei Leopoldo ( Bélgica , 1998 ) e da Ordem do Mérito Civil ( Espanha , 1998 ) .
La fiesta nacional es el 21 de julio ( fecha en que prestó juramento en 1831 Leopoldo I , primer rey Bélgica ) .O dia 21 de Julho ( dia em que Leopoldo I , o primeiro rei dos belgas , prestou juramento em 1831 ) é a festa nacional belga .
Quinta Directiva de la Comisión , de 18 de julio de 1984 , ' que adapta al progreso técnico los anexos II , III , IV , V y VI de la Directiva del Consejo , de 27 de julio de 1976,2 referente al acercamiento de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los productos co sméticos ( Bélgica , Dinamarca , Francia , Reino Unido ) .• Directiva do Conselho , de 20 de Março de 1985 ( ' ) , relativa à aproximação das legislações dos Estados membros relativas ao teor em chumbo da gasolina ( Dinamarca , Luxemburgo ) .
Bélgica presentó a la Comisión una solicitud de exención con arreglo a lo dispuesto en el anexo III, apartado ‧, párrafo tercero, de la Directiva ‧/‧/CEE en relación con la región de ValoniaA Bélgica apresentou à Comissão um pedido de derrogação nos termos do n.o ‧, terceiro parágrafo, do anexo ‧ da Directiva ‧/‧/CEE referente à região da Valónia
Declarar que el Reino de Bélgica ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva ‧/‧/CE del Consejo, dede abril de ‧, relativa al vertido de residuos, al no haber garantizado la adaptación de su Derecho interno, por lo que atañe a la Región valona, al artículo ‧, letras f), j) y k), así como al anexo III, punto ‧, letra C), de la citada DirectivaNão tendo assegurado a transposição, no que diz respeito à Região da Valónia, do artigo ‧.o, alíneas f), j) e k), e do Anexo III, ‧, C, da Directiva ‧/‧/CE do Conselho, de ‧ de Abril de ‧, relativa à deposição de resíduos em aterros, o Reino da Bélgica não cumpriu as obrigações que lhe incumbem por força dessa directiva
La región biogeográfica atlántica a que se refiere el artículo ‧, letra c), inciso iii), de la Directiva ‧/‧/CEE comprende el territorio de Irlanda, Países Bajos y Reino Unido y partes de Bélgica, Dinamarca, Francia, Alemania, Portugal y España, según se especifica en el mapa biogeográfico aprobado el ‧ de abril de ‧ por el Comité creado en virtud del artículo ‧ de dicha Directiva, en lo sucesivo denominado el Comité de hábitatsA região biogeográfica atlântica, referida na alínea c), subalínea iii), do artigo ‧.o da Directiva ‧/‧/CEE, inclui o território da Irlanda, dos Países Baixos e do Reino Unido e partes do território da Alemanha, Bélgica, Dinamarca, Espanha, França e Portugal, tal como especificado no mapa biogeográfico aprovado em ‧ de Abril de ‧ pelo comité instituído nos termos do artigo ‧.o da mesma directiva, a seguir designado por Comité Habitats
Dicho sistema distingue , entre otras cosas , tres niveles que se encuentran en las normas de aplicación de los proyectos piloto : Nivel NUTS I : por ejemplo los Estados federados alemanes y las Reglones del Reino Unido ; Nivel NUTS II : por ejemplo las reglones francesas e italianas las provincias de Bélgica y de los Países Bajos ; Nivel NUTS III : los departamentos ( Nomoi ) griegos , los distritos ( Kreise ) alemanes y los Maakunat finlandeses .Essa grelha distingue , entre outros , três níveis que surgem nas modalidades de execução dos projectos-piloto : • Nível NUTS I : por exemplo , para os Länder alemães e as Standard Regions do Reino Unido , • Nível NUTS II : por exemplo , para as regiões francesas e italianas e para as províncias da Bélgica e dos Países Baixos , • Nível NUTS III : para os Nomol gregos , os Kreise alemães e os Maakunat finlandeses .
La región biogeográfica atlántica a que se refiere el artículo ‧, letra c), inciso iii), de la Directiva ‧/‧/CEE comprende el territorio de Irlanda, Países Bajos y Reino Unido y partes de Alemania, Bélgica, Dinamarca, España, Francia y Portugal, según se especifica en el mapa biogeográfico aprobado el ‧ de abril de ‧ por el Comité creado en virtud del artículo ‧ de dicha Directiva, en lo sucesivo denominado el Comité de hábitatsA região biogeográfica atlântica, referida no artigo ‧.o, alínea c), subalínea iii), da Directiva ‧/‧/CEE, inclui o território da Irlanda, Países Baixos e Reino Unido, bem como partes da Bélgica, Dinamarca, França, Alemanha, Portugal e Espanha, tal como especificado no mapa biogeográfico aprovado em ‧ de Abril de ‧ pelo Comité instituído nos termos do artigo ‧.o da mesma directiva, a seguir designado por Comité Habitats
Dirección : Comisión Europea , DG III Industria , 200 rue de la Loi , B-1049 Bruselas , Bélgica .Morada : Comissão Europeia , DG III Indústria , 200 rue de la Loi , B-1049 Bruxelas , Bélgica .
2- III 2- 112 economía nacional Bélgica , CE países , situación financiera CE países , Dinamarca , situación financiera contaminación del agua , producto de mantenimiento , protección del medio ambiente , sustancia tóxica2 - 376 entrave pautal comércio internacional , GATT , liberalização das trocas educação formação profissional , países do Leste
He sabido, a través de un comunicado a las tres escuelas europeas -y bien saben los miembros de la Cámara que las escuelas europeas tienen una gran actividad cuando se trata de aprobar el presupuesto-, que el día 7 de marzo se organiza un debate con los alumnos de la Escuela Europea, sección III, en el que intervienen el Presidente en ejercicio del Consejo y Primer Ministro sueco, Sr. Persson, el Presidente de la Comisión, Sr. Prodi, y el Primer Ministro del Gobierno Federal de Bélgica, Sr. Verhofstadt.Tomei conhecimento, através de um comunicado endereçado às três escolas europeias - e os membros desta Câmara sabem perfeitamente que as escolas europeias desenvolvem uma actividade significativa quando está em causa a aprovação do orçamento -, que no dia 7 de Março terá lugar um debate com os alunos da Escola Europeia, secção III, no qual intervêm o Presidente em exercício do Conselho e PrimeiroMinistro sueco, senhor Persson, o Presidente da Comissão, Romano Prodi, e o PrimeiroMinistro do Governo Federal da Bélgica, senhor Verhofstadt.
Queda concedida la exención solicitada por Bélgica en relación con la región de Valonia mediante carta dede octubre de ‧ para permitir la aplicación de una cantidad de estiércol animal superior a la prevista en el anexo III, apartado ‧, párrafo segundo, primera frase, de la Directiva ‧/‧/CEE, así como en la letra a) del mismo apartado, en las condiciones establecidas en la presente DecisiónÉ concedida a derrogação solicitada pela Bélgica referente à região da Valónia por carta de ‧ de Outubro de ‧, com vista a permitir a aplicação de uma quantidade de estrume animal superior à prevista n.o ‧, primeira frase do segundo parágrafo e alínea a) do mesmo, do anexo ‧ da Directiva ‧/‧/CE, sob reserva das condições estipuladas na presente decisão
La región biogeográfica atlántica a que se refiere el inciso iii) de la letra c) del artículo ‧ de la Directiva ‧/‧/CEE comprende todo el territorio de Irlanda, Países Bajos y Reino Unido y partes de Bélgica, Dinamarca, Francia, Alemania, Portugal y España, según se especifica en el mapa biogeográfico aprobado el ‧ de octubre de ‧ por el Comité de hábitats creado en virtud del artículo ‧ de la DirectivaA região biogeográfica atlântica referida na alínea c), subalínea iii), do artigo ‧.o da Directiva ‧/‧/CEE, inclui todo o território da Irlanda, dos Países Baixos e do Reino Unido e partes da Bélgica, Dinamarca, França, Alemanha, Portugal e Espanha, tal como especificado no mapa biogeográfico aprovado em ‧ de Outubro de ‧ pelo Comité «Habitats» instituído nos termos do artigo ‧.o da Directiva
« La cooperación promovida por INTERREG entre Francia y Bélgica funciona igual de bien que lo hacía el contrabando de tabaco hace muchísimos años » , bromea Didier Tellier , d irector de Información de la Dirección General de Relaciones Exteriores de la Región Valona , la Autoridad de Gestión del programa INTERREG III A para Francia , Valonia y Flandes ( véase texto en el recuadro ) ." A cooperação INTERREG entre a França e a Bélgica funciona tão bem como o contrabando de tabaco antigamente , " diz a brincar Didier Tellier , Responsável pela Informação na Direcção-Geral das Relações Externas da Região da Valónia , a autoridade de gestão do programa INTERREG IIIA França-Valónia-Flandres ( ver caixa ) .
Protocolo adicional al Acuerdo entre la República de Austria , el Reino de Bélgica , el Reino de Dinamarca , la República de Finlandia , la República Federal de Alemania , la República Helénica , Irlanda , la República Italiana , el Gran Ducado de Luxemburgo , cl Reino de los Países Bajos , la República Portuguesa , el Reino de Es paña , el Reino de Succia , la Comunidad Europea de la Energía Atómica y el Organismo Internacional de Energía Atómica en aplicación de los apartados 1 y 4 del artículo III del Tratado de no proliferación de armas nucleares DOL 67 de 13.3.1999Protocolo Adicional do acordo entre a República da Áustria , o Reino da Bélgica , o Reino da Dinamar ca , a República da Finlândia , a República Federal da Alemanha , a República Helénica , a Irlanda , a República Italiana , o Grão-Ducado do Luxemburgo , o Reino dos Países Baixos , a República Portuguesa , o Reino de Espanha , o Reino da Suécia , a Comunidade Europeia da Energia Atómica e a Agência Internacional da Energia Atómica em aplicação do artigo III , n. " s1 c 4 , do Tratado de Não Proliferação das Armas Nucleares JOL 67 de 13.3.1999
La región biogeográfica continental a que se refiere el artículo ‧, letra c), inciso iii), de la Directiva ‧/‧/CEE comprende el territorio de Luxemburgo y partes del territorio de Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Dinamarca, Eslovenia, Francia, Italia, Polonia, República Checa, Rumanía y Suecia, según se especifica en el mapa biogeográfico aprobado el ‧ de abril de ‧ por el Comité creado en virtud del artículo ‧ de dicha Directiva, en lo sucesivo denominado el Comité de HábitatsA região biogeográfica continental, referida no artigo ‧.o, alínea c), subalínea iii), da Directiva ‧/‧/CEE, inclui o território do Luxemburgo e partes do território da Áustria, Bélgica, Bulgária, República Checa, Dinamarca, França, Alemanha, Itália, Polónia, Roménia, Eslovénia e Suécia, tal como especificado no mapa biogeográfico aprovado em ‧ de Abril de ‧ pelo Comité instituído nos termos do artigo ‧.o da mesma directiva, a seguir designado por Comité Habitats
En el anexo I, en la letra b) de la parte A del punto III.‧, tras el texto correspondiente a Bélgica se añade el texto siguienteNo Anexo I, ponto III.‧, parte A, alínea b), é inserido o seguinte, após a entrada relativa à Bélgica
La región biogeográfica continental, según se contempla en el inciso iii) de la letra c) del artículo ‧ de la Directiva ‧/‧/CEE, comprende el territorio de Luxemburgo y parte del territorio de Austria, Bélgica, República Checa, Dinamarca, Francia, Alemania, Italia, Lituania, Polonia, Eslovenia y Suecia, según se especifica en el mapa biogeográfico aprobado el ‧ de octubre de ‧ por el Comité de hábitats creado en virtud del artículo ‧ de la DirectivaA região biogeográfica continental referida na alínea c), subalínea iii), do artigo ‧.o da Directiva ‧/‧/CEE compreende o território do Luxemburgo e partes do território da Áustria, Bélgica, República Checa, Dinamarca, França, Alemanha, Itália, Lituânia, Polónia, Eslovénia e Suécia, como especificado no mapa biogeográfico aprovado em ‧ de Outubro de ‧ pelo Comité Habitats, criado nos termos do artigo ‧.o da directiva
Esta rúbrica incluye también el importe de la intervención financiera del Reino de Bélgica ( véase punto III . A ) , que asciende a 176 millones de ecus , importe pagadero en un periodo minimode 10 años .Esta rubrica inclui também o montante da in tervenção financeira do Reino da Bélgica ( ver nota III.A ) , que se eleva a 176 milhões de ecus a ser paga num período mínimo de 10 anos .
En el anexo II, en la letra b) de la parte A del punto III.‧, tras el texto correspondiente a Bélgica se añade el texto siguienteNo Anexo II, ponto III.‧, parte A, alínea b), é inserido o seguinte, após a entrada relativa à Bélgica
Que se declare que el Reino de Bélgica ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva ‧/‧/CE del Consejo, dede abril de ‧, relativa al vertido de residuos, al no haber adaptado el Derecho valón al artículo ‧, puntos f), j) y k), y al anexo III, punto ‧, letra c), de la citada DirectivaDeclarar que, não tendo assegurado a transposição para a legislação da Região da Valónia do artigo ‧.o, alíneas f), j) e k) e do Anexo III, ‧., C. da Directiva ‧/‧/CE do Conselho, de ‧ de Abril de ‧, relativa à deposição de resíduos em aterros, o Reino da Bélgica não cumpriu as obrigações que lhe incumbem por força dessa directiva
Se aumenta en ‧ días de mar el número máximo de días que establece el cuadro I del anexo IIA del Reglamento (CE) no ‧/‧, en los casos de inaplicación de las condiciones especiales dispuestas en el punto ‧.‧ de ese mismo anexo, para la presencia en las zonas CIEM IV, VIIa y VIId de los buques pesqueros con pabellón de Bélgica que lleven a bordo las redes de arrastre de vara indicadas en los puntos ‧.‧ b) ii), ‧.‧ b) iii) y ‧.‧ b) iv) de dicho anexoO número máximo de dias que um navio que arvore pavilhão da Bélgica e tenha a bordo redes de arrasto de vara de grupos de artes de pesca referidos nos pontos ‧.‧.b.ii, ‧.‧.b.iii e ‧.‧.b.iv do anexo ‧ A do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ pode estar presente nas zonas CIEM IV, VIIa e VIId, definido no quadro I do referido anexo para os casos em que não se apliquem as condições especiais enumeradas no ponto ‧.‧ do mesmo anexo, é aumentado em ‧ dias por ano
Mostrando página 1. Encontradas 6059310 frase sentenças correspondentes Leopoldo III de Bélgica.Encontrada em 527,704 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.