Traduções em português:

  • método por quimioluminescência   

Exemplos de frases com "método de quimioluminescencia", memória de tradução

add example
En este aspecto, el punto de vista del ponente en el sentido de que las poblaciones o las ciudades son capaces de elegir un método para alcanzar los objetivos fijados es prudente, y quiero manifestar aquí mi apoyo a ese criterio.Neste contexto, a opinião do relator relativamente à possibilidade das cidades e aglomerados urbanos escolherem o método para atingirem os objectivos definidos é sensata e eu gostaria de expressar o meu apoio a esta opinião.
sus métodos de trabajo en términos de división de las actividades entre reuniones plenarias y grupos de trabajo, su número y su ámbito de competencias, así como sus procedimientosos seus métodos de trabalho em termos da divisão da actividade entre reuniões plenárias e grupos de trabalho, respectivo número e áreas de competência, e procedimentos
El objetivo de alimentos seguros, adecuados y de gran calidad es una necesidad humana y una demanda de los trabajadores que no puede garantizarse en el marco del método capitalista de producción y comercio de productos agrícolas.por escrito. - (EL) A produção de alimentos adequados, saudáveis e de qualidade é uma necessidade humana e uma exigência dos trabalhadores, que não está salvaguardada no contexto do método capitalista de produção e de comercialização de produtos agrícolas.
6/ 2009 Ayuda alimentaria comunitari a a las personas necesitadas : evaluación de los objetivos , los medios y los métodos empleadosRelatório Especial n. ° 6 / 2009 — Ajuda alimentar fornecida pela União Europeia às pessoas mais necessitadas : avaliação dos objectivos , dos meios e dos métodos utilizados
Además, existen métodos multianalitos basados en un principio definido aplicable para la determinación individual o simultánea de una o más sustancias o agentes en las matrices específicas definidas en el alcance del métodoAlém disso, existem métodos multissubstâncias baseados num princípio definido, aplicável para determinação única ou simultânea de uma ou mais substâncias/agentes nas matrizes específicas definidas no âmbito do método
Vistos los resultados de la actividad de los grupos de trabajo del CDHNU sobre el procedimiento de denuncia, el Examen Periódico Universal (EPU), el futuro sistema de asesoramiento experto, la agenda, el programa anual de trabajo, los métodos de trabajo, las normas de procedimiento y la revisión de los Procedimientos EspecialesTendo em conta os resultados das actividades dos grupos de trabalho do CDHNU sobre o procedimento de queixa, o mecanismo de Exame Periódico Universal (EPU), o futuro sistema de consulta de peritos, a ordem do dia, o programa de trabalho anual, os métodos de trabalho, o regulamento interno e a revisão dos Procedimentos Especiais
En lo que a los hechos respecta, entonces es muy interesante para nosotros, como diputados al Parlamento Europeo, señalar los métodos empleados por el Tribunal de Cuentas.No que diz respeito aos factos, é muito interessante para nós, enquanto deputados ao Parlamento Europeu, observar os métodos utilizados pelo Tribunal de Contas.
Habida cuenta de todas las consideraciones anteriores , procede responder a la primera cuestión que , ante la inexistencia de una normativa comunitaria específica , corresponde a los Estados miembros determinar las reglas y los métodos de redondeo de las cuotas del IVA , dichos Estados están obligados , al realizar dicha determinación , a respetar los principios en los que se basa el sistema común de este impuesto , en particular , los de neutralidad fiscal y proporcionalidad .Tendo em conta todas as precedentes considerações , importa responder à primeira questão que , na falta de regulamentação comunitária específica , cabe aos Estados-Membros determinar as regras e os métodos de arredondamento dos montantes do IVA , estando estes Estados obrigados , no momento desta determinação , a respeitar os princípios em que assenta o sistema comum deste imposto , nomeadamente , o da neutralidade fiscal e o da proporcionalidade .
Método de imputaciónMétodo de imputação
Los esfuerzos de los agentes a escala europea y nacional para combatir la pobreza entre las mujeres, y lo que usted ha denominado feminización de la pobreza, pueden observarse en el contexto del método abierto de coordinación en el ámbito de la inclusión social.Os esforços desenvolvidos pelos diversos actores ao nível europeu e nacional no sentido de combater a pobreza entre as mulheres e aquilo que a senhora deputada designou como feminização da pobreza, podem ser observados no contexto do método aberto de coordenação no domínio da inclusão social.
no obstante, en tanto no se produzca la coordinación ulterior de las reservas técnicas, podrá tenerse en cuenta en el margen de solvencia, hasta un máximo del ‧ por ‧, un importe equivalente al ‧ por ‧ de la diferencia entre el importe de la reserva para riesgos en curso, calculado a tanto alzado por la empresa por aplicación de un porcentaje mínimo con relación a las primas, y el importe que se habría obtenido calculando la reserva contrato a contrato, cuando la legislación nacional permita elegir entre ambos métodosno entanto, até à coordenação futura das reservas técnicas, pode ser levado em linha de conta na margem de solvência, até à concorrência de ‧ %, um montante igual a ‧ % da diferença entre o montante da reserva para riscos em curso, calculado pela empresa globalmente através da aplicação de uma percentagem mínima em relação aos prémios, e o montante que teria sido obtido calculando a reserva contrato a contrato, quando a legislação nacional permita uma opção entre estes dois métodos
En cuanto a las deliberaciones del Consejo, en este informe se propone el refuerzo de la votación por el método de mayoría cualificada.Quanto às deliberações do Conselho, propõe-se neste relatório o reforço da votação pelo método da maioria qualificada.
Directiva 73/ 405/ CEE del Consejo , de 22 de noviembre de 1973 , referente a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a los métodos de control de la biodegradabilidad de los tensoactivos amónicos CONSLEG 73L0405 - 22/ 04/ 1982 - 20 p.Regulamento ( CEE ) n ° 337 / 75 do Conselho , de 10 de Fevereiro de 1975 , que cria um Centro Europeu para o Desenvolvimento da Formação Profissional CONSLEG 75R0337 - 19 / 05 / 1994 -10p .
Método de adaptación de las remuneraciones y pagos en ecusMét odo de adaptação das remunerações e pagamento em ecus
para estimaciones que se remonten hasta la década de los ochenta, utilización del método de reconstrucción pieza a pieza Categoría: depósitos disponibles con preaviso de hasta ‧ mesespara estimativas a partir dos anos ‧ utilizar o método dos « blocos de construção » Categoria: reembolsáveis com pré-aviso até ‧ meses
Algunos se centrarán en desarrollar recursos y métodos educativos aprovechando experiencias innovadoras ; otros incluirán la preparación de estudios o análisis comparativos de determinados aspectos de la EAD o del uso de las nuevas tecnologías educativas en el ámbito europeo ; algunos de ellos se dedicarán a establecer servicios de información y comunicación ; otros , por último , pueden intentar establecer servicios de información .Alguns desses projectos destinam-se a conceber recursos didácticos e métodos pedagógicos com base em experiências inovadoras ; outros podem consistir na elaboração de estudos ou de análises comparativas de aspectos específicos da EAD e / ou da utilização das novas tecnologias educativas a nível europeu ; outros , ainda , podem visar a criação de serviços de informação .
c ) Método deductivo : El requisito previsto en el ' artículo 5 , pá rrafo 1 , a ) , de que las mercancias deban haberse vendido « en el mismo estado en que son importadas » podría interpretarse de manera flexible ; el requisito de los « noventa dias » podría exigirse con flexibilidad .c ) Método dedutivo : o requisito que figura no n ? 1 , alínea a ) , do artigo 5 ? , de que as mercadorias devem ter sido vendidas « no mesmo estado em que são importadas » pode ser interpretado com flexibilidade ; o prazo de « 90 dias » pode variar com flexibilidade .
Es necesario comprobar la absorción de agua en el establecimiento de producción y establecer métodos fiables para la determinación del contenido de agua añadida al faenar las canales de aves de corral congeladas o ultracongeladas, sin distinguir entre el líquido fisiológico y el agua exterior procedente del faenado de las aves de corral, dado que esta distinción plantea dificultades de carácter prácticoÉ necessário verificar a absorção da água no estabelecimento de produção e estabelecer métodos fiáveis para a determinação do teor de água absorvida aquando da preparação das carcaças de frangos congelados ou ultracongelados, sem distinguir entre o líquido fisiológico e a água estranha proveniente da preparação dos frangos, uma vez que essa distinção apresenta dificuldades práticas
Asimismo, verificó el informe sobre el método de análisis de este aditivo para piensos presentado por el laboratorio comunitario de referencia que establece el Reglamento (CE) noCorroborou igualmente o relatório sobre o método de análise do aditivo nos alimentos para animais apresentado pelo Laboratório Comunitário de Referência instituído pelo Regulamento (CE) n.o
En este año, creo que lo fundamental no es hacer una tertulia de café, ni un top show; lo que tenemos que hacer a la hora de reflexionar es ver cuáles son el procedimiento y el método.Neste ano, penso que o fundamental não é realizar uma tertúlia de café, nem um top show; devemos é reflectir sobre o procedimento e o método.
Al principio , la frecuencia de los muéstreos , los métodos de medición y de análisis eran competencia de los Estados miembros « a la espera de una normativa comunitaria · .Originalmente , a frequência da recolha de amostras , os métodos de medida e as análises eram da responsabilidade dos Estadosmembros -na expectativa de uma política comunitária » .
Métodos de medición y frecuencia de los muéstreos y del análisis de las aguas superficiales destinadas a la producción de agua potable en los Estados miembrosMétodos de me dida e frequência das amostragens da análise das águas superficies destinadas à produção de água potável nos Estadosmembros
6/ 2009 Ayuda alimentaria comunitaria a las personas necesitadas : evaluación de los objetivos , los medios y los métodos empleadosRelatório Especial n. ° 6 / 2009 — Ajuda alimentar fornecida pela União Europeia às pessoas mais necessitadas : avaliação dos objectivos , dos meios e dos métodos utilizados
PRINCIPIO DEL MÉTODO DE ENSAYOPRINCÍPIO DO MÉTODO DE ENSAIO
promoverá métodos comunes de evaluación de proyectos, asesorará a los promotores de proyectos en la financiación de los mismos, establecerá contactos con potenciales inversores privados y podrá emitir dictámenes sobre cuestiones relacionadas con el funcionamiento de las redespromove métodos comuns de avaliação de projectos, aconselha os promotores de projectos na montagem financeira dos mesmos, faz diligências junto de potenciais investidores privados e pode dar o seu parecer sobre questões ligadas à exploração das redes
Mostrando página 1. Encontradas 6058242 frase sentenças correspondentes método de quimioluminescencia.Encontrada em 500,075 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.