Traduções em português:

  • método por quimioluminescência   

Exemplos de frases com "método de quimioluminescencia", memória de tradução

add example
En las circunstancias previstas en la letra c) del apartado ‧ del artículo ‧ del Protocolo no ‧ se reducirá el segundo tramo en el número de Ecopuntos que resulte de la aplicación del método fijado en el punto ‧ del Anexo ‧ del ProtocoloNo caso previsto no no ‧, alínea c), do artigo ‧o do protocolo no ‧, a segunda fracção é reduzida no número de ecopontos calculado em conformidade com o método estabelecido no no ‧ do anexo ‧ do protocolo
En el caso de sistemas del motor que dependan de la EGR y no utilicen ningún otro sistema de postratamiento para el control de las emisiones de NOx, el fabricante podrá utilizar un método alternativo a los requisitos del punto ‧.‧.‧.‧ para determinar el nivel de NOxNo caso de sistemas de motor que usem o EGR sem qualquer outro sistema de pós-tratamento dos gases de escape para controlo das emissões de NOx, o fabricante pode utilizar um método alternativo ao previsto no ponto ‧.‧.‧.‧ para a determinação do nível de NOx
MÉTODO DE ENSAYOMÉTODO DE ENSAIO
concentración de las sustancias o agentes activos (y, en su caso, de las sustancias empleadas con fines de comparación) en los piensos, determinada mediante un análisis de control, utilizando los métodos reconocidos apropiados; números de referencia de los lotesEstabelece-se a concentração da(s) substância(s) activa(s) ou agente(s) (e, quando for caso disso, de outra substâncias utilizadas como termo de comparação) nos alimentos para animais através de uma análise de controlo, utilizando um método reconhecido adequado: Número(s) de referência dos lotes
Para establecer las condiciones de campo requeridas para el ensayo, se aplicará el método de sustitución con arreglo a la norma ISO ‧-‧, ‧a ediciónUtiliza-se o método de substituição de acordo com a norma ISO ‧-‧, ‧.a edição, ‧, para criar as condições de campo requeridas para o ensaio
Para el cálculo del derecho aplicable a los productos de la subpartida ‧ ‧, el contenido de sacarosa, incluido el contenido de otros azúcares convertidos en sacarosa, se determinará de acuerdo con el método previsto en el apartado ‧ del artículo ‧ del Reglamento (CE) n°Para o cálculo do direito aplicável aos produtos da subposição ‧ ‧, o teor de sacarose, incluindo o teor de outros açúcares calculados em sacarose, é determinado segundo o método previsto no n.o ‧ do artigo ‧.o do Regulamento (Cn.o
En segundo lugar, el cálculo propuesto de los requisitos de capital de acuerdo al método estándar deja a las entidades de crédito de la UE en desventaja respecto de la situación Véase en la dirección del BCE en Internet la nota de prensa del BCE dede marzo dede las entidades de crédito de terceros países a las que se aplica el Acuerdo de Basilea IIm segundo lugar, o cálculo dos requisitos de fundos próprios proposto nos termos do método standard coloca as instituições de crédito da UE numa situação de desvantagem relativamente às instituições de crédito de países terceiros sujeitas a Basileia II
El Comité opina que la utilización del método abierto de coordinación (MAC) deberá tener en cuenta las particularidades del ámbito en cuestiónChama a atenção para o facto de, na sua perspectiva, a aplicação do método aberto de coordenação dever ter em conta as particularidades de cada domínio
El recuento de los animales en esas fechas podrá efectuarse mediante uno de los siguientes métodos, a criterio del Estado miembroA contagem dos animais nas datas referidas pode ser efectuada por um dos métodos a seguir indicados, à escolha de cada Estado-Membro
En una primera etapa, las pruebas serviran para la armonizacion de los métodos de certificacion de los materiales de multiplicacion certificados y de los métodos de control de los materiales de multiplicacion autorizados con el fin de obtener la equivalencia de los resultadosNuma primeira fase, as experiências servirão para harmonizar os métodos de certificação dos materiais de propagação certificados e os métodos de controlo dos materiais de propagação standard a fim de se obter uma equivalência de resultados
Artículo ‧ btención de resultados Los Estados miembros tratarán los datos recogidos a fin de obtener el IAPC en las categorías detalladas que se enumeran en el Anexo I (convenientemente adaptadas a los efectos de elaborar unos IAPC comparables) de acuerdo con los métodos, procedimientos y fórmulas que, de conformidad con el artículo ‧ permitan cumplir las condiciones de comparabilidadArtigo ‧ o Apresentação de resultados Compete aos Estados-membros processar os dados recolhidos por forma a produzir o IHPC nas categorias indicadas no anexo I (adaptado, quando necessário, para responder aos objectivos de elaboração de IHPC comparáveis), segundo os métodos, procedimentos e fórmulas que, de acordo com o estabelecido no artigo ‧ o, são concebidos para responder ao requisito da comparabilidade
Método de cálculoMétodo de cálculo
El método de sellado y ventilación del sistema de medición del combustible deberá ser idénticoO método de vedação e ventilação do sistema de medição do combustível é idêntico
Método de producción anual (siembra de semillasMétodo de produção anual (sementeira
Es necesario agregar el siguiente texto a la sección ‧ Posología y método de administración del RCPA redacção seguinte foi aditada ao RCM, na secção ‧. ‧, Posologia e modo de administração
Habríamos visto con simpatía la introducción de un sector diferenciado para la zootecnia que se fijase el objetivo de defender los métodos de cría tradicionales y su presencia en el territorio.Apoiamos a introdução de um sector diferenciado para a pecuária, com o objectivo de preservar os métodos de criação tradicionais e a sua presença no território.
Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión, dede mayo de ‧, sobre los métodos de trabajo que debe aplicar la Agencia Europea de Seguridad Aérea en las inspecciones de normalización (DO L ‧ de ‧.‧.‧, pRegulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Maio de ‧, relativo aos métodos de trabalho da Agência Europeia para a Segurança da Aviação no que respeita à realização de inspecções de normalização (JO L ‧ de ‧.‧.‧, p
Por ejemplo, el acuerdo interinstitucional sobre «Legislar mejor» reconoce la importancia de simplificar la legislación comunitaria y compromete al Parlamento y el Consejo, en un plazo de seis meses tras su entrada en vigor, a modificar sus métodos de trabajo mediante la introducción, por ejemplo, de estructuras con la tarea específica de simplificar la legislación.Por exemplo, o Acordo Interinstitucional “Legislar Melhor” reconhece a importância da simplificação da legislação comunitária e obriga o Parlamento e o Conselho, no prazo de seis meses após a sua entrada em vigor, a modificarem os seus métodos de trabalho, introduzindo, por exemplo, estruturas , com o intuito específico de simplificar a legislação.
(EN) Señor Presidente, como la retirada de la firma de Rusia del Tratado sobre la Carta de la Energía no es un hecho aislado sino un método utilizado ya en varias ocasiones, valdría la pena introducir una nota a efectos de que la retirada en el último momento "debilita la fiabilidad de la firma de ese país en general".(EN) Senhor Presidente, uma vez que a revogação da assinatura russa do Tratado da Carta da Energia não é um caso único, antes um método utilizado já várias vezes, valeria a pena introduzir uma nota indicativa de que a última revogação "compromete a fiabilidade da assinatura daquele país em geral”.
Deben precisarse las normas aplicables al registro de las operaciones, en particular el método de partida doble, las normas de conversión de las operaciones no expresadas en euros y los documentos justificativos de los asientos contablesAs disposições em matéria de registo das operações, em especial o método das partidas dobradas, as regras de conversão das operações não efectuadas em euros e dos documentos comprovativos dos registos contabilísticos devem ser precisadas
El Sistema Armonizado Mundial de clasificación debería permitir el uso de métodos que no impliquen pruebas sobre animales, aun cuando su validación suponga un proceso burocrático prolongado y costoso.O Sistema Geral Harmonizado de Classificação deve permitir a utilização de métodos que não requerem ensaios em animais, mesmo que a validação de tais métodos signifique um longo e dispendioso processo burocrático.
Máxima transparencia significa que no cedamos a la presión de las multinacionales del sector alimentario por mantener secretos sus métodos y fórmulas de producción.A transparência máxima significa que não nos submetemos à pressão de empresas multinacionais do sector alimentar para estas manterem o segredo das suas fórmulas e dos seus métodos de produção.
Los métodos utilizados para analizar la zoonosis o el agente zoonótico de que se trateOs métodos utilizados no exame das zoonoses ou dos agentes zoonóticos
Subraya la importancia de que el régimen de los IASI se concentre, en particular, en los métodos de venta y distribución utilizados para impedir que inviertan en ellos personas para las que este tipo de inversión resulta inadecuadoSalienta que o regime dos VIAS deverá concentrar-se essencialmente na distribuição e nos métodos de venda utilizados, de forma a evitar que neles invistam pessoas para as quais são inadequados
Las autorías a que se refiere el artículo ‧, apartado ‧, letras a) y b), del acto de base, se efectuarán sobre los sistemas de gestión y control establecidos por los Estados miembros y sobre una muestra de proyectos seleccionados por un método aprobado por la autoridad de auditoríaAs auditorias referidas no n.o ‧, alíneas a) e b), do artigo ‧.o do acto de base devem ser efectuadas segundo os sistemas de gestão e controlo estabelecidos pelos Estados-Membros e com base numa amostra de projectos seleccionados através de um método aprovado pela autoridade de auditoria
Mostrando página 1. Encontradas 4519914 frase sentenças correspondentes método de quimioluminescencia.Encontrada em 802,806 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.