pronúncia: IPA: 'pje.θa

Traduções em português:

  • quarto   
    (Noun  m)
  • aposento   
    (Noun  )
  • câmara   
    (Noun  ) (noun   )
  • dormitório   
    (Noun  m)
  • sala     
    (Noun  ) (noun   )
  • pedaço   
    (noun   )
  • peça   
    (Noun  f) (noun   )
  • bocado   
  • caco   
  • detalhe   
    (noun   )
  • lanço   
  • naco   
  • parte   
  • peça de xadrez   
  • trecho   
    (noun   )

Outros significados:

 
objeto de un conjunto, parte no dividida de algo roto.

Frases semelhantes no dicionário espanhol português. (7)

número de piezapeça número; número de peça
petición de piezasrequisição de peças
pieza de recambiopeça avulsa
pieza en canalcarcaça
pieza sueltapeça avulsa
piezas de ajedrezpeças de xadrez
piezas de carnepeça de carne

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "pieza", memória de tradução

add example
La información técnica consiste en los datos, los procesos y las instrucciones que son necesarios para verificar, reparar y sustituir las piezas defectuosas, rotas o usadas de un vehículo de motor o para subsanar los fallos que se detecten en cualquiera de los sistemas de un vehículoAs informações técnicas consistem nos dados, processos e instruções necessários para verificar, reparar e substituir componentes defeituosos, avariados ou usados dos veículos automóveis ou para reparar deficiências dos sistemas dos veículos
La investigación ha mostrado que, a pesar de las diferencias producidas por la utilización de hierro gris o de hierro dúctil, todos los tipos de piezas moldeadas poseen las mismas características físicas, químicas y técnicas esenciales; se utilizan básicamente para los mismos fines y pueden considerarse como distintos tipos del mismo productoTal como referido, o inquérito revelou que, apesar das diferenças resultantes da utilização de ferro fundido cinzento ou de ferro fundido dúctil, os vários tipos de peças vazadas possuem as mesmas características físicas, químicas e técnicas essenciais, destinam-se fundamentalmente às mesmas aplicações e podem ser considerados variantes de um mesmo produto
Asunto: Embalaje y carga en común de piezas de vehículos de la clase ‧G y determinadas mercancías peligrosas (nObjecto: Embalagem em comum e carregamento em comum de componentes automóveis com a classificação ‧G e certas mercadorias perigosas (n
El calibre vendrá determinado por el diámetro máximo de la sección ecuatorial, por el peso, o por el número de piezasO calibre é determinado pelo diâmetro máximo da secção equatorial, por peso ou número
Visto el Reglamento (CE) no ‧/‧ del Consejo, de ‧ de enero de ‧, por el que se amplía a las importaciones de determinadas piezas de bicicleta originarias de la República Popular China el derecho antidumping definitivo establecido por el Reglamento (CEE) no ‧/‧ sobre las bicicletas originarias de la República Popular China y mantenido mediante el Reglamento (CE) no ‧/‧ del Consejo (en lo sucesivo, el Reglamento de ampliaciónTendo em conta o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho, dede Janeiro de ‧, que torna extensivo o direito anti-dumping definitivo, criado pelo Regulamento (CEE) n.o ‧/‧ do Conselho sobre as bicicletas originárias da República Popular da China, às importações de certas partes de bicicletas originárias da República Popular da China e que estabelece a cobrança do direito objecto da extensão sobre tais importações registadas nos termos do Regulamento (CE) n.o ‧/‧, e mantido em vigor pelo Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho (regulamento relativo à extensão do direito da Comissão
Accesorios, piezas de repuesto y herramientasAcessórios, peças sobressalentes e ferramentas
la concesión, venta, suministro o transferencia de asistencia técnica, servicios de corretaje y otros servicios relacionados con actividades militares y con el suministro, la fabricación, la conservación o la utilización de armamento y material afín de todo tipo, incluidos armas y municiones, vehículos y equipo militar, equipo paramilitar y piezas de repuesto de los artículos mencionados, directa o indirectamente, a cualquier persona entidad y órgano en la RDC, o para su utilización en este paísConceder, vender, fornecer ou transferir assistência técnica, serviços de intermediação e outros serviços relacionados com actividades militares e com o fornecimento, o fabrico, a manutenção ou a utilização de armamento e material conexo de qualquer tipo, incluindo armas e munições, veículos e equipamentos militares, equipamentos paramilitares e respectivas peças sobresselentes, directa ou indirectamente, a qualquer pessoa, entidade ou organismo da RDC ou para utilização neste país
para la pieza que está en contacto con la presión regulada y con una presión regulada máxima durante el funcionamiento de ‧ kPaparte em contacto com a pressão controlada e sob uma pressão controlada máxima de ‧kPa durante o funcionamento
Las piezas pasan a continuación a la fase de postsalado la cual se realizará en ambiente natural, teniendo como finalidad la deshidratación lenta y progresiva del jamón, favoreciendo así la distribución uniforme de la sal dentro de la masa muscular de la piezaDe seguida, as peças passam à fase de pós-salga, que se realizará em ambiente natural, tendo como finalidade a desidratação lenta e progressiva do presunto, favorecendo deste modo a distribuição uniforme do sal no interior da massa muscular da peça
Después de la entrada en vigor del Reglamento de exención, varios montadores de bicicletas presentaron, de conformidad con el artículo ‧ de dicho Reglamento, solicitudes de exención del derecho antidumping ampliado a las importaciones de determinadas piezas de bicicleta de la República Popular China por el Reglamento (CE) no ‧/‧ (en lo sucesivo, el derecho antidumping ampliadoApós a entrada em vigor do regulamento que autoriza a isenção e, em conformidade com o disposto no seu artigo ‧.o, algumas empresas de montagem de bicicletas apresentaram pedidos de isenção do direito anti-dumping tornado extensivo às importações de certas partes de bicicletas originárias da República Popular da China pelo Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho (direito anti-dumping objecto de extensão
La Presidencia alemana tenía que labrar su pieza maestra, la Agenda 2000, y afrontaba dos crisis: la de la Comisión y la guerra de Kosovo, mucho más grave.A Presidência alemã teve de moldar a sua obra-prima, a Agenda 2000, e foi confrontada com duas crises, a da Comissão e, muito mais grave, a guerra do Kosovo.
Es sólo una pieza de tele idiotaÉ apenas um pedaço de pano, idiota
Se considerarán desperdicios nuevos los resultantes de la fabricación de los semiproductos acabados y productos finales laminados, incluidos los trabajos de encargo, los desperdicios de lingotes y los lingotes y piezas de acero moldeado defectuosos cuya condición se observa cuando ya han salido de la acería o del taller de fundición (es decir, después de haber sido computados en la producción de acero bruto o de piezas moldeadasconsidera-se sucata nova a que resulta do fabrico dos semiprodutos e produtos laminados, incluindo produtos provenientes do trabalho por empreitada, bem como a sucata de lingotes, os lingotes defeituosos e as peças vazadas de aço defeituosas cujo estado seja constatado após a sua saída da instalação de fusão ou vazamento (isto é, após terem sido contados na produção de aço bruto ou de peças vazadas
Si no se ha advertido de antemano, es imposible distinguir a simple vista entre una pieza de carne y otra que ha sido unida con trombina.Se não estiver previamente prevenido, é impossível ao consumidor distinguir a olho nu uma peça de carne de uma outra peça de carne constituída por pedaços de carne combinados e aglutinados com trombina.
En respuesta al aumento constante de las cantidades importadas de productos estándar originarios de la RPC, la industria de la Comunidad desarrolló sus actividades de producción de piezas especiales (basadas en dibujos de los clientes), consiguiendo así mantener sus volúmenes de producción y evitar un deterioro aún mayor de la rentabilidadComo reacção às quantidades crescentes de importações de produtos normalizados provenientes da RPC, a indústria comunitária desenvolveu as suas actividades de produção de peças especiais (baseadas em desenhos de clientes), conseguindo desse modo manter os seus volumes de produção e evitar uma nova deterioração de rendibilidade
Marcas, números y cantidad de piezas; designación de la carneMarcas, números e quantidade de peças: designação da carne
Algo para alegrar tu piezaAlgo para iluminar o seu quarto
Veamos que tiene el gran Will para prestarme aquí en la pieza del lavadoVamos ver o que o grande Will me pode emprestar do quarto da roupa
Si las piezas antes enumeradas no son fundamentales pueden sustituirse, a efectos de documentación, por fotografías acompañadas, en su caso, de detalles sobre dimensiones o por textoSe as peças indicadas na frase anterior não forem essenciais, podem, para efeitos de documentação, ser substituídas por fotografias, acompanhadas, se necessário, de pormenores dimensionais e/ou de texto
Póngase en contacto con su médico o enfermero/a si necesita una pieza de recambio o si necesita cambiar la pluma enteraContacte o seu médico ou enfermeiro se precisar de substituir algum componente ou se tiver de substituir toda a caneta
A continuación colocar la cuarta pieza de pasta sobre el relleno y repartir la mitad del relleno de manzanas sobre éstaColoca-se a quarta folha de massa fina sobre o recheio e cobre-se com metade do recheio de maçã
Hasta que vi a las dos piezas más bonitas aquíAté eu ver as duas melhores peças aqui
Bordados en pieza, tiras o motivosBordados em peça, em tiras ou em motivos para aplicar
Asunto: Normas de calidad europeas vinculantes para bicicletas y piezas de bicicletaAssunto: Normas europeias de qualidade vinculativas para bicicletas e seus componentes
La ayuda macroeconómica para la reconstrucción de Bosnia-Herzegovina que hoy hemos de discutir constituye una importante pieza de mosaico en el esfuerzo de la Unión Europea por asumir la parte que le corresponde en la reconstrucción de Bosnia y de Herzegovina y por proporcionar la ayuda necesaria encaminada a la autoayuda.A ajuda macroeconómica para a reconstrução da Bósnia-Herzegovina que hoje discutimos é uma importante peça do mosaico dos esforços da União Europeia para assumir a sua quota parte na reconstrução da Bósnia-Herzegovina e para prestar a ajuda necessária à auto-ajuda.
Mostrando página 1. Encontradas 5336 frase sentenças correspondentes pieza.Encontrada em 1,611 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.