Traduções em português:

  • tempo verbal   
     
    De 1

Exemplos de frases com "tempo verbal", memória de tradução

add example
Por otro lado, las nuevas necesidades de información y cooperación judicial on line e in tempo que pueden garantizar la seguridad de los ciudadanos europeos.Por outro lado, as novas necessidades de informação e cooperação judicial online e in tempo são capazes de garantir a segurança dos cidadãos europeus.
Ese es el tempo idealÉ o tempo ideal
Deje un mensaje, y responderé su llamada en un tempoDeixe uma mensagem que eu ligo de volta imediatamente
Caray.El tempo se retrasó al finalHouve aí umas falhas no final
También es el caso de los programas de turismo dirigidos a personas mayores del Instituto Nacional para o Aproveitamento do Tempo Livre dos Trabalhadores (INATEL) de Portugal, y del Programa Turismo tercera edad del Instituto Nacional de Servicios Sociales (INSERSO) de España, del fomento de centros de alojamiento para jóvenes en Bruselas, con el apoyo de la Comisión Comunitaria Francesa (COCOF), y de programas públicos para la formación y la ayuda a la renovación de centros de vacaciones afiliados a asociaciones como el Centro Turistico Giovanile (CTG) en ItaliaÉ também o caso dos programas de turismo sénior do Instituto Nacional para o Aproveitamento do Tempo Livre dos Trabalhadores (INATEL) em Portugal, e o Programa Turismo da terceira idade do Instituto Nacional de Serviços Sociais (INSERSO) de Espanha, da promoção de centros de alojamento para jovens em Bruxelas com o apoio da Comissão Comunitária Francesa (COCOF) e de programas públicos para a formação e o auxílio à renovação de centros de férias filiados em associações como Centro Turistico Giovanile (CTG) em Itália
O Enviado especial del periódico « Il Tempo » . Director de varias revistas . Autor de diversas obras de historia y filosofía política . Dirige actualmente el bimensual « Linea » .O Enviado especial do jornal diário « II Tempo » .
Enti pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo livero (Entidades públicas de espectáculo, deporte, turismo y ocioEnti pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (entidades públicas encarregues de actividades de espectáculos, desporto, turismo e tempos livres
Voy a vaguear por un tempoVou vaguear por um tempo
Si una canción se está reproduciendo demasiado lento o demasiado rápido para su gusto, puede pulsar las flechas a ambos lados del LCD del tempo y hacer que se reproduzca más lento o más rápido. Para volver al tempo predeterminado, haga una doble pulsación en el LCD del tempoSe uma música estiver a tocar muito depressa ou muito devagar para si, você poderá carregar nos cursores em ambos os lados do LCD do tempo e fazê-la tocar mais depressa ou mais devagar. Para voltar ao tempo predefinido, basta fazer um duplo-click no LCD do tempo
MEDIA Plus ( desarrollo , distribucio n y promocio n de obras audiovisuales europeas ) : 543 Phare ( ayuda financiera para los pa ses asociados de Europa Central y Oriental ) : 83 ; 727 salud pu blica ( 2003-2008 ) : 685 Sapard ( agricultura y desarrollo rural en los pa ses candidatos ) : 728 SME Finance Facility : 84 So crates ( educacio n ) : 521 Tacis ( asistencia te cnica a los nuevos Estados independientes y a Mongolia ) : 920 Temp us III ( cooperacio n en la ense- nPrograma de orientação plurianual : 435Programa estatístico comunitário : 99Programa no domínio do ambiente ( sexto ) : 552Programa-quadro de cooperação policial ejudiciária em matéria penal : 457Programa-quadro de investigação ( 1998--2002 ) : 302Programa-quadro de investigação ( 2002--2006 ) : 267 ; 299 a 301Programa-quadro de investigação Euratom : 299Programa-quadro no domínio da energia : 614Programas de estabilidade e de convergência : 63 ; 64Proporcionalidade : 27 ; 28Propriedade intelectual : 191 a 198Protecção civil : 573Protecção diplomática e consular : 513Protecção do ambiente marinho : 567Protecção do solo : 569Protecção dos consumidores : 693 a 703Protecção dos dados : 199 ; 200 ; 343Protecção dos interesses financeiros : 428 ; 1055 a 1059Protecção social : 117 a 119Proteínas vegetais : 396Protocolo de Montreal ( protecção da camadade ozono ) : 589Protocolo de Quioto ( alterações climáticas ) : 587Provedor de Justiça Europeu : 511 ; 512PTU : ver Países e territórios ultramarinos Publicação das contas : 186
Factores de riesgo : Bajas temp eraturasIndicador de exposição : baixas temperaturas
Tabaco : 1.3.80 Tailandia : 1.6.29 ; 1.6.31 Taiwan : 1.6.29 Tanzania ( ayuda humanitaria ) : 1.6.53 Terrorismo : 1.4.5 Tiempo de trabajo : 1.3.23 Trabajadores cedidos por empresas de trabajo tempo ral : 1.3.25 Transparencia : 1.1.8 Transportes : 1.4.41 a 1.4.55 aéreos : 1.4.50 a 1.4.53 cooperación internacional : 1.6.67 marítimos : 1.4.47 a 1.4.49 por carretera : 1.3.23 terrestres : 1.4.46 Tratado CECA : 1.3.12 Tribunal de Cuentas informe especial : 1.10.15 ; 1.10.16 Tribunal de Justicia infracciones : 1.9.11 relaciones exteriores : 1.9.10 Tribunal de Primera Instancia competencia : 1.9.12 Túnez : 1.2.8 Turquía : 1.6.31— cooperação internacional : 1.6.67 — marítimos : 1.4.47 a 1.4.49 — rodoviários : 1.3.23 — terrestres : 1.4.46 Tratado CECA : 1.3.12 Tribunal de Contas — relatório especial : 1.10.15 ; 1.10.16 Tribunal de Justiça — infracções : 1.9.11 — relações externas : 1.9.10 Tribunal de Primeira Instância — concorr ência : 1.9.12 Tunísia : 1.2.8 Turquia : 1.6.31
la tercera fase del programa de cooperación universitaria Temposterceira fase do programa de cooperação universitária Tempus
Los encofrados , los soportes tempo ' ales y los apuntalamientos deberán proyectarse y calcularse , montarse y mantenerse de manera que puedan soportar sin riesgo las cargas que se les puedan imponer .As cofragens , os suportes temporários e os escoramentos devem ser concebidos , calculados , aplic ados e conservados por forma a poderem suportar sem riscos as pressões que lhes possam ser impostas .
Lo que se puede comprobar en el punto E de la propuesta de informe es importante, es decir, que a pesar de las diferencias entre los Estados miembros han disminuido, los ingresos de las regiones han quedado prácticamente invariables, al mismo tempo que las diferencias en los grados de desempleo han aumentado.A constatação feita no considerando E do projecto de relatório é importante: embora as diferenças entre Estados-Membros tenham diminuído, as disparidades de rendimentos entre regiões permaneceram praticamente inalteradas, ao mesmo tempo que aumentaram as diferenças entre os níveis de desemprego.
Puede pulsar la flecha izquierda del LCD del tempo para hacer que se reproduzcan más lentamente. Recuerde que puede hacer una doble pulsación en el LCD para establecer el tempo predeterminadoVocê poderá carregar na seta esquerda do LCD do tempo para a música tocar mais devagar. Lembre-se que poderá fazer duplo-click no LCD para voltar ao tempo por omissão
Una vez haya cambiado el tempo, puede volver al tempo predeterminado con una doble pulsación en el LCDLogo que você tenha alterado o tempo, você poderá voltar ao valor por omissão se fizer duplo-click no LCD
En cuanto a la aplicación de los acuerdos europeos y de los programas PHARE y Temp us , el Comité Económico y Social sugiere la creación de organismos consultivos similares a los comités económicos y sociales existentes en la mayoría de los países de la Comunidad con el fin de paliar las carencias de información y de participación de los interlocutores sociales afectados . tados .Quanto à aplicação dos acordos europeus , bem como dos programas PHARE e Tempus , o Comité Económico e Social sugere a criação de organismos consultivos semelhantes aos comités económicos e sociais existentes na maior parte dos países da Comunidade , com vista a reme diar a fal ta de informação e de participação dos parceiros sociais implicados .
No entanto, está previsto iniciar o dia de funcionamento seguinte do ‧ por uma janela de tempo previamente definida após o encerramento do dia de funcionamento do ‧ e a finalização dos procedimentos de fim de diaNo obstante, se contempla iniciar la siguiente sesión de ‧ durante un período de tiempo predefinido tras el cierre de la sesión de ‧ y la conclusión de los procedimientos de fin BCE Informe de situación sobre ‧ ebrero
Tempe, papá quiere que estemos todosDescobriste o que matou o Kringle?
Mostrando página 1. Encontradas 972 frase sentenças correspondentes tempo verbal.Encontrada em 0,743 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.