Traduções em português:

  • Le quattro stagioni   

Exemplos de frases com "Le quattro stagioni", memória de tradução

add example
Inoltre, come regola generale, al nuovo operatore sarebbero concessi diritti di anteriorità su tali slot, ossia il diritto di utilizzare le fasce orarie trasferitegli dalle parti per una coppia di città europee diversa dalle coppie critiche, se avrà offerto voli per le coppie critiche durante due stagioni IATA consecutive complete per la rotta Bruxelles-Amburgo, per quattro stagioni IATA consecutive complete per le rotte Bruxelles-Monaco e Bruxelles-Zurigo e per otto stagioni IATA consecutive complete per la rotta Bruxelles-FrancoforteAlém disso, regra geral, o novo operador obterá direitos adquiridos sobre estas faixas horárias, ou seja, será autorizado a utilizar as faixas horárias cedidas pelas partes para um par de cidades intra-europeu diferente dos pares de cidades identificados, após ter explorado o par de cidades pertinente durante duas estações IATA consecutivas completas para a rota Bruxelas-Hamburgo, quatro estações IATA consecutivas completas para as rotas Bruxelas-Munique e Bruxelas-Zurique e oito estações IATA consecutivas completas para a rota Bruxelas-Frankfurt
Le offerte devono indicare espressamente la somma richiesta a titolo di corrispettivo per l'esercizio di ciascuno dei servizi a decorrere dal ‧.‧.‧ fino alla vigilia della stagione aeronautica invernale ‧/‧, con tre ripartizioni relative ai seguenti periodi di dodici mesi: dal primo giorno della stagione aeronautica invernale ‧/‧ (‧.‧.‧) alla vigilia della stagione aeronautica invernale ‧/‧; dal primo giorno della stagione aeronautica invernale ‧/‧ alla vigilia della stagione aeronautica invernale ‧/‧; dal primo giorno della stagione aeronautica invernale ‧/‧ alla vigilia della stagione aeronautica invernaleAs propostas apresentadas pelos concorrentes devem indicar explicitamente o montante exigido a título de compensação para a exploração de cada uma das ligações desde o dia ‧.‧.‧ até à véspera da data de início da época aeronáutica de Inverno de ‧/‧ e incluir três mapas discriminativos correspondentes aos períodos de doze meses subsequentes: o primeiro, desde o primeiro dia da época aeronáutica de Inverno de ‧/‧, ou seja, o dia ‧.‧.‧, até à véspera da época aeronáutica de Inverno de ‧/‧; o segundo, desde o primeiro dia da época aeronáutica de Inverno de ‧/‧ até à véspera da época aeronáutica de Inverno de ‧/‧ e o terceiro, desde o primeiro dia da época aeronáutica de Inverno de ‧/‧ até à véspera da época aeronáutica de Inverno de
A ciò ha fatto seguito, nel luglio ‧ un bando di gara della FAPL per una serie di diritti di trasmissione per le stagioni ‧-‧, segnatamente quattro pacchetti di diritti di diretta televisiva, tutti aggiudicati alla BSkyBSeguidamente, em Julho de ‧, a FAPL lançou um concurso em relação a um certo número de direitos de difusão para as épocas de ‧-‧, essencialmente quatro pacotes de direitos televisivos para transmissão em directo, que acabaram todos eles por ser ganhos pela BSkyB
La Commissione deve essere altresì informata se in un secondo tempo lo Stato membro decide di tornare a effettuare le valutazioni sulla base di quattro stagioni balneariNotificará também a Comissão se posteriormente decidir voltar a efectuar avaliações com base em quatro épocas balneares
Tutte le parti contraenti che intendono partecipare alla pesca del krill nella zona della convenzione informano il segretariato della loro intenzione almeno quattro mesi prima della riunione annuale della CCAMLR, immediatamente prima della stagione in cui intendono avviare l’attività di pescaTodas as partes contratantes que pretendam pescar krill na zona da Convenção notificam o Secretariado da sua intenção, pelo menos quatro meses antes da reunião anual ordinária da CCAMLR que antecede a campanha em que pretendem pescar
Gli Stati membri che intendano partecipare alla pesca del krill antartico nella zona della CCAMLR notificano tale intenzione al segretariato della CCAMLR con almeno quattro mesi di anticipo sulla consueta riunione annuale della commissione, immediatamente prima della stagione in cui intendono svolgere le attività di pescaCada Estado-Membro que pretenda pescar krill do Antárctico na Zona da CCAMLR deve notificar o Secretariado da CCAMLR da sua intenção pelo menos quatro meses antes da reunião anual ordinária da Comissão que antecede a campanha em que pretende pescar
La Somalia esce da un paio di stagioni a dir poco disastrose per calamità ambientali, che si sommano a quelle del passato: dall'ottobre 1997 al gennaio 1998 il 70 percento delle coltivazioni di banane è andato distrutto a causa di un'inondazione che ha mantenuto per quattro o cinque mesi le piante sotto il livello dell'acqua, compromettendone quindi definitivamente la vita.A Somália está a sair de duas campanhas no mínimo desastrosas devido a calamidades ambientais, que se juntam às do passado: de Outubro de 1997 a Janeiro de 1998, 70 % das culturas de banana foram destruídas devido a uma inundação que, durante quatro ou cinco meses, manteve submersas as plantas, comprometendo, assim, definitivamente, a sua sobrevivência.
Gli studi sono molto chiari e anche qui a Bruxelles possiamo notare come i fenomeni atmosferici di tutte le quattro stagioni si verifichino nello stesso giorno, il che chiaramente non è normale.Os estudos são muito claros e podemos também ver aqui, em Bruxelas, o modo como fenómenos meteorológicos das quatro estações ocorrem no mesmo dia, o que, evidentemente, não é normal.
Le offerte devono indicare espressamente la somma richiesta a titolo di corrispettivo per l'esercizio di ciascuno dei collegamenti, a decorrere dal ‧ marzo ‧ e fino alla vigilia dell'inizio della stagione aeronautica estiva IATA ‧, con tre ripartizioni relative ai seguenti periodi di dodici mesi: dal ‧ marzo ‧ fino alla vigilia dell'inizio della stagione aeronautica estiva ‧, dal primo giorno della stagione aeronautica estiva ‧ fino alla vigilia dell'inizio della stagione aeronautica estiva ‧, dal primo giorno della stagione aeronautica estiva ‧ fino alla vigilia dell'inizio della stagione aeronautica estivaAs propostas apresentadas pelos proponentes devem mencionar explicitamente o montante exigido a título de compensação para a exploração de cada uma das ligações, de ‧ de Março de ‧ até à véspera da data de início da estação aeronáutica IATA de Verão de ‧, e incluir três mapas discriminativos para os períodos de ‧ meses seguintes: de ‧ de Março de ‧ até à véspera da data de início da estação aeronáutica de Verão de ‧, da data de início da estação aeronáutica de Verão de ‧ até à véspera da data de início da estação aeronáutica de ‧ e da data de início da estação aeronáutica de Verão de ‧ até à véspera da data de início da estação aeronáutica de Verão de
La posizione comune fissa il normale periodo di valutazione a quattro stagioni balneari ma prevede che gli Stati membri abbiano la possibilità di scegliere un periodo di tre stagioni a determinate condizioniA posição comum adopta quatro épocas balneares como período normal de avaliação, mas permite aos Estados-Membros escolherem um período de três épocas balneares em certas condições
considerando che, inoltre, le regioni costiere sono spesso regioni remote, come le piccole isole, le regioni ultraperiferiche o le zone costiere altamente dipendenti dal turismo e con accessibilità limitata al di fuori dell'alta stagione in cui, per favorire la coesione territoriale si dovranno migliorare le infrastrutture, sviluppare collegamenti regolari tra il litorale e l'entroterra e nelle quali, attraverso strategie di marketing territoriale e di sviluppo economico integrato che incrementino gli investimenti, si deve promuovere il mantenimento dell'attività economica al di fuori della stagione turisticaConsiderando que, além disso, as regiões costeiras coincidem frequentemente com o facto de serem regiões remotas, como as pequenas ilhas, regiões ultraperiféricas ou zonas costeiras com alta dependência do turismo e acessibilidade limitada fora da época alta, onde, em prol da coesão territorial deverão ser dotadas de melhores infra-estruturas, mais ligações regulares entre o litoral e o interior e, através de estratégias de marketing territorial e de desenvolvimento económico integrado potenciadores de investimentos, seja promovida a manutenção da actividade económica fora da época alta turística
Com’è noto, l’Austria è una meta di vacanze sia in estate che in inverno, e anno dopo anno, stagione dopo stagione si ripropone la stessa situazione, ossia alcune settimane durante le quali gli alberghi e le pensioni sono al completo e le strade sono intasate.Como é sabido, a Áustria é um destino de férias tanto no Verão como no Inverno e, ano após ano, época após época, o cenário repete-se: durante algumas semanas todos os hotéis e pensões estão cheios e há imenso trânsito nas ruas.
Le autorità norvegesi sostengono altresì che ‧,‧ milioni di NOK della compensazione concessa riguardano l'aumento dei contributi previdenziali per la stagione invernale, mentre i restanti ‧,‧ milioni di NOK rappresentano un'ulteriore compensazione degli obblighi di servizio pubblico per la medesima stagione: è risultato infatti che gli obblighi di servizio pubblico hanno comportato per le società Hurtigruten costi più elevati rispetto a quanto previsto da entrambe le parti dell'accordo HurtigrutenAs autoridades norueguesas alegam ainda que ‧,‧ milhões de coroas norueguesas da compensação concedida dizem respeito ao aumento das contribuições para a segurança social na estação do Inverno, enquanto os restantes ‧,‧ milhões de coroas norueguesas constituem uma compensação adicional por se tratar de um serviço público durante a mesma estação, dado que esta obrigação acabou por gerar custos mais elevados para as empresas Hurtigruten do que esperado por ambas as partes aquando da conclusão do respectivo acordo
Siamo agli inizi di una nuova stagione secca in Portogallo, dopo che in autunno e in inverno, le stagioni per noi più piovose, le precipitazioni sono state scarse.Estamos a iniciar uma nova estação seca em Portugal, depois de não ter praticamente chovido nos últimos Outono e Inverno, que são os períodos pluviosos em Portugal.
La tabella seguente illustra le stime relative al consumo mondiale e alla capacità di produzione, alla produzione, alle esportazioni e al consumo sul mercato interno della RPC per le stagioni di messa in conserva comprese tra il ‧ e il ‧. I valori riportati sono indicizzati prendendo come riferimento (= ‧) la stima relativa al consumo mondiale nella stagioneNo quadro a seguir são apresentadas estimativas do consumo mundial, bem como a capacidade de produção, a produção, as exportações e o consumo interno da China durante as épocas de produção de conservas no período compreendido entre ‧ e ‧, numa base indexada, para um consumo mundial estimado, em ‧, igual a
Secondo le autorità norvegesi, il sistema che prevede il trasferimento degli utili dalla stagione redditizia a quella non redditizia ha posto le società Hurtigruten in una posizione svantaggiata rispetto ad altre società che assicurano collegamenti marittimi, poiché ha aumentato il rischio di scrematura da parte di altre società nella stagione redditiziaSegundo as autoridades norueguesas, o sistema de transferência de lucros da estação lucrativa para a não lucrativa colocou as empresas Hurtigruten em situação de desvantagem em relação a outras empresas que prestam serviços marítimos, pois aumenta o risco de uma exploração selectiva por outras empresas durante a estação lucrativa
Il coordinatore revoca le serie di bande orarie assegnate provvisoriamente ad un vettore aereo in via di costituzione e le conferisce al pool il ‧ gennaio per la successiva stagione estiva o il ‧ agosto per la successiva stagione invernale se a tale data lSe em ‧ de Janeiro ou ‧ de Agosto a empresa não for titular de uma licença de exploração ou equivalente ou se não for declarado pela autoridade licenciadora competente que é provável que uma licença de exploração ou equivalente seja emitida antes do início do período de programação pertinente, o coordenador retirar-lhe-á a série de faixas horárias provisoriamente atribuídas à transportadora aérea durante o período de estabelecimento e colocá-las-á na reserva, respectivamente, para a época do Verão ou do Inverno seguintes
la violazione dell’art. ‧ TFUE, in quanto l’obbligo attualmente previsto dal regolamento della FLF di indicare, nell'elenco ufficiale dei giocatori della partita, sette giocatori che abbiano sottoscritto la prima licenza di gioco in Lussemburgo, nonché il divieto di indicare, nello stesso elenco, più di quattro giocatori trasferiti nella stagione sportiva, comporterebbe una discriminazione diretta che impedisce al cittadino di uno Stato membro di esercitare un'attività economica nel territorio lussemburgheseà violação do artigo ‧.o TFUE, na medida em que a obrigação actualmente prevista no regulamento da FLF de inscrever, na folha de jogo oficial, sete jogadores que tenham subscrito a primeira licença no Luxemburgo e a proibição de inscrever nessa mesma folha mais de quatro jogadores transferidos no ano desportivo em curso, constituem uma discriminação directa que impede um nacional de um Estado-Membro de exercer uma actividade económica no território luxemburguês
Considerando tale campione aggiuntivo e fatto salvo il punto ‧, per ogni stagione balneare sono prelevati e analizzati almeno quattro campioniTomando em consideração esta amostra suplementar e sob reserva do n.o ‧, o número de amostras recolhidas e analisadas em cada época balnear não pode ser inferior a quatro
La zona di divieto durante la stagione di chiusura delle attività di pesca è situata a una distanza di quattro miglia nautiche dalle linee di baseA área de proibição durante o período de defeso situa-se além de quatro milhas marítimas medidas a partir das linhas de base
In Brasile quest’anno, ad esempio, mentre gli uragani a distanza di migliaia di chilometri flagellavano gli Stati Uniti e i Caraibi con acqua e vento, i residenti di una piccola città di pescatori nella profonda regione amazzonica hanno visto prosciugarsi il lago dal quale dipendono per cibo e trasporto in un anno che ha visto la peggiore siccità della regione in quattro decenni: il risultato del riscaldamento delle acque oceaniche, che è stato indicato anche come la causa di una delle più violente stagioni di uragani nella storia del Golfo del Messico.Este ano, no Brasil, por exemplo, enquanto furacões a milhares de quilómetros de distância fustigavam os Estados Unidos e as Caraíbas com cargas de água e ventos, os residentes de uma pequena aldeia piscatória perto da região do Amazonas viram desaparecer o lago de que dependiam para alimentação e transportes, no pior ano de seca que a região assistiu nas ultimas quatro décadas: resultado do aumento da temperatura das águas do mar, apontada também como a causa de uma das piores épocas de furacões registadas no Golfo do México.
la valutazione della qualità delle acque di balneazione può essere effettuata sulla base di una serie di dati sulla qualità delle acque di balneazione relativa a meno di quattro stagioni balneari sepode ser efectuada uma avaliação da qualidade das águas balneares com base num conjunto de dados sobre a qualidade das águas balneares relativo a menos de quatro épocas balneares, se
Mostrando página 1. Encontradas 939281 frase sentenças correspondentes Le quattro stagioni.Encontrada em 144,221 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.