Traduções em inglês:

  • Taliban   

Exemplos de frases com "Taliban", memória de tradução

add example
Este poderia ser TalibanHe could be Taliban
Uma tal situação constitui naturalmente um terreno fértil para o desenvolvimento de movimentos extremistas como os Taliban.This sort of soil provides an ideal breeding ground for extremist movements such as the Taliban.
Senhor Presidente, partilhando dos sentimentos aqui expressos pelas duas oradoras anteriores, acolho incondicionalmente esta proposta de resolução visando a condenação inequívoca da odiosa actuação, no plano dos direitos humanos, do regime taliban no Afeganistão, com particular destaque para a perseguição das mulheres afegãs em nome da religião e da cultura.Mr President, I echo the sentiments of the two previous speakers in wholeheartedly welcoming this motion unequivocally to condemn the appalling human rights record of the Taliban regime in Afghanistan, and in particular the persecution of Afghan women in the name of religion and culture.
No entanto, saúdo a mudança de posição do Presidente Musharraf e a sua decisão de apoiar os Estados Unidos na sua guerra contra o terrorismo, que derrubou o regime taliban e destruiu a rede da Al Qaeda no Afeganistão, embora aquele regime tenha sido em grande medida uma criação do organismo de informação interserviços do Paquistão; saúdo, em particular, o seu discurso de 13 de Janeiro, em que prometeu reformar as madrassas, ou escolas religiosas, que fomentaram tanto ódio contra o Ocidente e estiveram na origem do clima que levou ao massacre de cristãos pacificamente reunidos em oração, no ano passado.Nevertheless, I welcome President Musharraf's change of heart in backing the United States in their war on terrorism which toppled the Taliban regime and destroyed the al-Qa'ida network in Afghanistan, even though this regime was largely a creation of Pakistan's interservice intelligence agency; in particular, his speech of 13 January promising reforms of the madrassas, or religious schools, which fomented so much hatred of the west and bred an atmosphere conducive to the massacre of Christians peacefully at worship last year.
Aliás, O Conselho incumbiu a Presidência belga de visitar aquela região no sentido de recolher apoio político tendo em vista a substituição do regime taliban.In fact, the presidency received from the Council the mandate to visit that region to obtain political support for the replacement of the Taliban regime.
Por essa razão, consideramos que a actual estratégia do Governo americano para o Afeganistão que consiste em dar apoio financeiro e material a uma coligação tão ampla quanto possível contra os taliban á volta do rei no exílio Zahir Shah é a participação externa mais plausível nesse golpe político e militar.That is why we deem the present Afghanistan strategy of the American administration to provide financial and material aid to the broadest possible coalition against the Taliban around the king in exile, Zahir Shah, to be the most plausible foreign contribution to this political and military tour de force.
Os taliban estão em fuga.The Taliban regime is fleeing.
Mas tu não te pareces com um TalibanBut you' re not like the Taliban
Convém referir que o aspecto mais lamentável do regime taliban é, de facto, a forma como as mulheres são tratadas.We really must say that the most regrettable aspect of the Taliban regime is the way in which women are treated.
Senhor Presidente, embora o regime taliban no Afeganistão tenha sido derrubado há um ano, não se registou praticamente qualquer melhoria na catastrófica situação das mulheres naquele país.Mr President, although it was a year ago that Afghanistan's Taliban regime was toppled, there has been scarcely any improvement in the appalling position of women there.
Encontramos um.. o maldito Taliban quase nos matou no BuzkashiWe found one... the bloody guy almost got us killed at the Buzkashi
Uma breve palavra sobre o Afeganistão: a prestação de ajuda humanitária só será possível se o regime taliban for derrubado e, para tal, é infelizmente necessária uma guerra.I should like to say this about Afghanistan: humanitarian aid is only possible if the Taliban regime is removed from power and unfortunately, we need war for this.
Considera a Comissão aceitável que a Moldávia se transforme numa bolsa de pobreza geradora de conflitos étnicos internos entre a maioria de língua romena e a minoria eslava ou de aventureirismo terrorista virado para o exterior, a exemplo do Afeganistão no período dos taliban?Is it acceptable that Moldova should degenerate into an island of poverty, creating a breeding ground for internal ethnic conflicts between the Romanian-speaking majority and the Slav minority, or for externally directed terrorist adventurism comparable to that which arose in Afghanistan under the Taliban?
A principal responsabilidade por este drama pertence ao regime taliban, que destrói sistematicamente o seu país, assassina espiritualmente a sua própria população, fazendo com que o êxodo se tenha tornado um mal necessário.The main responsibility for this drama lies with the Taliban regime, which is systematically destroying its own country and killing the spirit of its own population, so that migrations of people have become a necessary evil.
A história do Afeganistão e a realidade política actual mostram-nos, porém, que os taliban só podem ser afastados por forças da oposição interna.However, Afghan history and today' s political reality prove that the Taliban can only be driven out by internal opposition forces.
Objecto: Direitos do Homem: opressão das mulheres no Afeganistão Que medidas adicionais tomará o Conselho tendo em vista aliviar a medonha opressão a que as mulheres são sujeitas no Afeganistão sob o regime Taliban, que tão desapiedadamente lhes nega o seus direitos humanos básicos?Subject: Human rights: oppression of women in Afghanistan What further steps will the Council take with a view to alleviating the appalling oppression of women in Afghanistan under the Taliban regime that so ruthlessly denies them their basic human rights?
O Conselho lamenta que a triste realidade do Afeganistão revele que os taliban se têm mantido, até agora, insensíveis aos argumentos e pressões externas, apesar dos esforços da União e da comunidade internacional.The Council regrets that the sad reality in Afghanistan shows that, so far, the Taliban have been unreceptive to arguments and pressure from outside, despite the efforts of the Union and of the international community.
O Taliban não está aqui!The Talib is not here!
Não é admissível que um taliban, um taliban americano, John Walker, seja julgado por um tribunal civil, enquanto outros são levados a tribunal militar.It is unacceptable that just one Taliban - an American Taliban, John Walker - should be brought to trial before a civil court when others are to be tried before military courts.
A nossa resolução não reflecte o facto de estar a decorrer hoje, em Peshawar, uma enorme reunião de todos os que procuram restaurar a democracia naquele país - incluindo os Taliban moderados.Our resolution does not reflect the fact that in Peshawar today there is an enormous meeting taking place of those seeking - including the moderate Taliban - the restoration of democracy in that country.
leste da cidade do Taliban entrou e eliminou os agricultores. notícias por cabo repórter Donna Tadeu viu o incidenteCable news reporter Donna Tadeo saw the incident
Primeiro, acho que seria positivo se a União Europeia, tal como nas duas, três últimas semanas, exercesse a sua influência moderadora sobre os Estados Unidos no sentido de o derrube dos taliban não acarretar vítimas civis desnecessárias.Firstly, I believe it would be beneficial if the European Union, as in the past two, three weeks, were to exercise its moderating influence on the United States, so as to prevent any unnecessary civilian victims from being claimed when the Taliban are brought down.
Tal decisão foi, não tanto determinada pelas políticas de "apartheid" dos sexos impostas pelo regime contra as mulheres, mas antes causada pelo facto de os taliban protegerem o senhor Bin Laden.That was not as a result of the apartheid-style policies of the regime vis-à-vis women, but as the result of the Taliban protection of Mr Bin Laden.
Então, não houve qualquer Combatentes do Taliban na medida em que quinta estava lá?So there was not any Taliban fighters in that farmhouse was there?
A nossa guerra é contra bin Laden, que se refugiou no Afeganistão, e contra os taliban, que parecem ser quase a mesma coisa, e lamentamos a situação do povo afegão.Our quarrel is with bin Laden who shelters in Afghanistan and with the Taliban, they seem to be almost one and the same, and we pity the situation of the Afghan people.
Mostrando página 1. Encontradas 143 frase sentenças correspondentes Taliban.Encontrada em 0,302 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.