Traduções em inglês:

  • Taliban   

Exemplos de frases com "Taliban", memória de tradução

add example
A nossa resolução não reflecte o facto de estar a decorrer hoje, em Peshawar, uma enorme reunião de todos os que procuram restaurar a democracia naquele país - incluindo os Taliban moderados.Our resolution does not reflect the fact that in Peshawar today there is an enormous meeting taking place of those seeking - including the moderate Taliban - the restoration of democracy in that country.
Aliás, O Conselho incumbiu a Presidência belga de visitar aquela região no sentido de recolher apoio político tendo em vista a substituição do regime taliban.In fact, the presidency received from the Council the mandate to visit that region to obtain political support for the replacement of the Taliban regime.
Cabul, devastada por anos de guerra, restituída na sequência de mais um erro de apreciação por parte dos responsáveis da política externa americana aos fanáticos taliban , que aos horrores dos massacres juntaram a sua interpretação extremista da lei islâmica, vê agravar-se o sofrimento já crónico da população civil.Kabul, devastated by years of war and delivered up - as a result of yet another error of United States foreign policy - to the Taliban extremists who have compounded the horrors of the massacres with their interpretation of Islamic law, is now seeing the now chronic suffering of the defenceless civilian population.
Os taliban, que tomaram o poder há alguns meses proíbemnas, em nome da xária, de trabalhar, de usar da palavra em público e de participar em manifestações públicas.The Taleban who came to power a few months ago are forbidding them, in the name of the Sharia, to work, to speak in public or to participate in public demonstrations.
Segundo notícias provenientes de países vizinhos, os taliban estão num estado de declínio irreversível.There are reports from neighbouring countries that the Taliban are in terminal decline.
A nossa guerra é contra bin Laden, que se refugiou no Afeganistão, e contra os taliban, que parecem ser quase a mesma coisa, e lamentamos a situação do povo afegão.Our quarrel is with bin Laden who shelters in Afghanistan and with the Taliban, they seem to be almost one and the same, and we pity the situation of the Afghan people.
Senhora Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, constrange-nos a violência e o clima de terror que assolam o Afeganistão, bem como o agravamento da guerra civil provocada pelas forças dos taliban , que obrigaram o governo a abandonar a cidade e cometeram atrocidades torturando e enforcando os seus opositores e expondo, em seguida, os cadáveres.Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are horrified by the violence and climate of terror afflicting Afghanistan and the worsening civil war caused by the Taliban forces which have compelled the government to leave the city and committed atrocities by torturing and hanging their opponents and then exhibiting them publicly.
Há também notícias que falam de alguns êxitos militares dos taliban e de um regresso ao que se diz ser uma espécie de normalidade penosa em Cabul.There are also reports that speak of some Taliban military successes and of a return to what passes for a sort of grim normality in Kabul.
Não podia ver o exército inteiro de cavalos.... e tu viste aquele maldito Taliban?You couldn' t see the whole army of horses...... and you saw that bloody Talib?
Eles são jornalistas da Índia, e fomos raptados por um TalibanThey are journalists from India, and we had been kidnapped by a Talib
É nítido que o Ocidente tem de pensar agora no que poderá fazer, após o regime taliban, para levar para o país uma estabilidade permanente.It is clear that the West must now think of what can be done post-Taliban to bring permanent stability to the country.
O Taliban não está aqui!The Talib is not here!
No entanto, deveríamos reflectir desde já sobre o período subsequente para a região, para o Afeganistão enquanto país. Para mim, isso significa reflectirmos também sobre o período pós-taliban no Afeganistão.Now, though, we should already be thinking of what the period after this conflict will mean for the region and for the country of Afghanistan, and it is quite clear to me that this means the post-Taliban era in Afghanistan.
Os senhores da guerra e os Taliban nunca foram nossos aliados.The warlords and the Taliban were never our allies.
Mostre- me qual deles é TalibanShow me which of them is the Taliban
leste da cidade do Taliban entrou e eliminou os agricultores. notícias por cabo repórter Donna Tadeu viu o incidenteCable news reporter Donna Tadeo saw the incident
Isto aplica-se a países como o Afeganistão, onde, durante anos, os Taliban atribuíram às mulheres o estatuto de cidadãos de segunda classe, bem como ao Irão, onde se registam abusos graves contra as mulheres.This applies to countries such as Afghanistan, where for years the Taliban demoted women to second-class citizens, as well as Iran, where there are serious offences against women.
Na rubrica Pessoas colectivas, grupos e entidades, a entrada Ansar al-Islam (também conhecida por (a) Devotees of Islam (Devotos do Islão), (b) Jund al-Islam, (c) Soldiers of Islam (Soldados do Islão), (d) Kurdistan Supporters of Islam (Apoiantes Curdos do Islão), (e) Supporters of Islam in Kurdistan (Apoiantes do Islão no Curdistão), (f) Followers of Islam in Kurdistan (Seguidores do Islão no Curdistão), (g) Kurdish Taliban, (h) Soldiers of God (Soldados de Deus), (i) Ansar al-Sunna Army (Exército Ansar al-Sunna), (j) Jaish Ansar al-Sunna, (k) Ansar al-SunnaThe entry Ansar al-Islam (alias (a) Devotees of Islam, (b) Jund al-Islam, (c) Soldiers of Islam, (d) Kurdistan Supporters of Islam, (e) Supporters of Islam in Kurdistan, (f) Followers of Islam in Kurdistan, (g) Kurdish Taliban, (h) Soldiers of God, (i) Ansar al-Sunna Army, (j) Jaish Ansar al-Sunna, (k) Ansar al-Sunna
Os taliban controlam cerca de 90 por cento do território do Afeganistão.The Taliban control around 90% of the territory of Afghanistan.
Precisamente ontem, na cidade de Mazar-i Sharif, milhares de mulheres protestaram contra os taliban , pedindo o apoio da comunidade internacional.Just yesterday, in the city of Mazar-i Sharif, thousands of women protested against the Taliban, calling for support from the international community.
Ora, tanto quanto sei, o regime taliban caiu e estas pessoas podem regressar ao seu país.However, as far as I know, the Taliban regime has now been eliminated and these people can return home.
E talvez se tu não fosses um Taliban.... poderíamos ter até sido amigosAnd maybe if you weren' t a Talib...... we might have even been friends
Organizam sessões de formação na área da saúde para pequenos grupos de mulheres em colaboração com o Ministério da Saúde Taliban.They organise medical training sessions for small groups of women in cooperation with the Taleban Ministry of Health.
Enquanto que esta manhã uma colega chamava a atenção para o facto de as três instituições responsáveis por assinar o orçamento comunitário serem presididas por mulheres, vendo nisto uma imagem do que o terceiro milénio poderá representar em termos de consolidação da igualdade de direitos e oportunidades entre homens e mulheres, no Afeganistão assistimos à forma como o regime taliban não só nega à mulher - a milhões de mulheres - os seus direitos mais elementares - como o direito à educação, à saúde ou a exercer uma profissão -, não só exerce violência contra ela pelo mero facto de ser mulher, como também, ao negarlhe estes direitos, lhe nega igualmente a liberdade de viver a sua própria vida, lhe nega a sua condição de ser humano.While this morning a Member pointed out the fact that the three institutions of the European Union responsible for signing the budget were presided over by women and saw this as an illustration of what the third millennium may represent for the consolidation of equality of rights and opportunities for men and women, in Afghanistan we see how the Taliban regime not only denies women - millions of women - their most basic rights - such as rights to education, healthcare and a profession, not only does it commit violence against them for the mere fact of being women but, through the denial of these rights, it is also denying them the freedom to live their own lives, it is denying them their status as human beings.
Quanto dinheiro consegues por essas fotografias do Taliban?How much do you get for these photographs of Taliban?
Mostrando página 1. Encontradas 143 frase sentenças correspondentes Taliban.Encontrada em 1,283 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.