Traduções em inglês:

  • Taliban   

Exemplos de frases com "Taliban", memória de tradução

add example
A nossa resolução não reflecte o facto de estar a decorrer hoje, em Peshawar, uma enorme reunião de todos os que procuram restaurar a democracia naquele país - incluindo os Taliban moderados.Our resolution does not reflect the fact that in Peshawar today there is an enormous meeting taking place of those seeking - including the moderate Taliban - the restoration of democracy in that country.
Uma tal situação constitui naturalmente um terreno fértil para o desenvolvimento de movimentos extremistas como os Taliban.This sort of soil provides an ideal breeding ground for extremist movements such as the Taliban.
Deveria encontrar-me com o Dr. Massud e com os dirigentes do regime taliban e percorrer todo o país para ver o trabalho dessas ONG que estamos a financiar.I was supposed to meet Dr Masood, the Taliban leadership and to go around the whole country seeing the work of these NGOs that we are funding.
Meus amigos, o regime taliban do Afeganistão caiu, mas a mentalidade taliban do ódio, da violência, de chamar aos outros " infiéis" e de os ver como inferiores, essa ainda subsiste.Dear friends, the Taliban regime in Afghanistan has fallen, but the Taliban regime' s mentality of hatred and violence, of calling other people 'infidels' and seeing them as inferiors, is a frame of mind that still exists.
O Taliban e as forças FAA no vale...... Eram muito, muito corajosos...... E fodões durante as Avalanche de RochasThe Taliban or the AAF forces in the valley, they got very, very audacious and tenacious during Rock Avalanche
Não é admissível que um taliban, um taliban americano, John Walker, seja julgado por um tribunal civil, enquanto outros são levados a tribunal militar.It is unacceptable that just one Taliban - an American Taliban, John Walker - should be brought to trial before a civil court when others are to be tried before military courts.
Olha, TalibanLook, Taliban
O Parlamento Europeu tem a obrigação moral de expressar a sua solidariedade com as mulheres afegãs, de exortar a ONU a intervir mais activamente, e de solicitar aos EstadosMembros que mantenham o seu não reconhecimento do regime taliban até este se decidir a respeitar os direitos humanos e pôr cobro à discriminação da mulher.This Parliament, the European Parliament, has the moral obligation to express its solidarity with the Afghan women, to request that the UN intervene more actively, to ask the Member States to continue to refuse to recognise the Taliban regime until it respects human rights and puts an end to its discrimination against women.
Considero que a opinião pública internacional reagiu a essas intervenções com muito atraso e timidez, até que começaram os massacres por parte dos taliban ; em certos casos, houve clara cumplicidade por parte da comunidade internacional!I consider that international public opinion reacted very belatedly and very hesitantly to those actions, until the Taliban began its massacres; in some cases, there has actually been complicity on the part of the international community!
O país já suportou 28 anos de ditadura comunista, a que se seguiu a teocracia islâmica fanática que o transformou num Estado pária, à medida que os taliban foram acolhendo terroristas e executando milhares de pessoas.It has now suffered 28 years of communist dictatorship, followed by fanatic Islamic theocracy, turning it into a pariah State as the Taliban harbours terrorists and executes thousands.
Foi um dos três países do mundo que reconheceram o regime taliban.It was one of three countries in the world that recognised the Taliban regime.
Tal decisão foi, não tanto determinada pelas políticas de "apartheid" dos sexos impostas pelo regime contra as mulheres, mas antes causada pelo facto de os taliban protegerem o senhor Bin Laden.That was not as a result of the apartheid-style policies of the regime vis-à-vis women, but as the result of the Taliban protection of Mr Bin Laden.
O Taliban não está aqui!The Talib is not here!
Por conseguinte, desejamos uma vez mais condenar energicamente o regime taliban.Therefore, once again, we want to roundly condemn the Taliban regime.
A proposta de resolução que hoje nos ocupa terá de constituir um contributo adicional para pôr cobro à situação das mulheres no Afeganistão. Com o seu autoritarismo, o regime taliban está a semear o terror entre a população e o alarme entre a comunidade internacional.The resolution which we are debating today must be one more contribution to the ending of the situation of women in a country, Afghanistan, where the Taliban regime, through its authoritarianism, is causing terror throughout the population and international alarm.
Processo T-‧/‧: Acórdão do Tribunal de Primeira Instância de ‧ de Julho de ‧- Ayadi/Conselho (Política externa e de segurança comum- Medidas restritivas adoptadas contra pessoas e entidades ligadas a Oussama ben Laden, à rede Al-Qaida e aos taliban- Competência da Comunidade- Congelamento de fundos- Princípio da subsidiariedade- Direitos fundamentais- Jus cogens- Fiscalização jurisdicional- Recurso de anulaçãoCase T-‧/‧: Judgment of the Court of First Instance of ‧ July ‧- Chafiq Ayadi v Council (Common foreign and security policy- Restrictive measures taken against persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaeda network and the Taliban- Competence of the Community- Freezing of funds- Fundamental rights- Jus cogens- Review by the Court- Action for annulment
É o que os do Taliban faziamIt' s what the Taliban used to do
As leis islâmicas, bem como o apoio dos militares ao regime dos taliban, no Afeganistão, suscitam inquietações.The Islamic laws, like the military' s support for the Taliban régime in Afghanistan, are creating alarm.
Mas, quando ouvimos falar alguns daqueles que nutrem um ódio profissional pelos EUA, fica-se com a impressão que, em sua opinião, os Taliban e a Al-Quaeda são uma espécie de combatentes pela liberdade que pretendem ajudar os pobres e os oprimidos.To listen to some of those with a professional hatred of the United States, one would imagine that, in their view, the Taliban and al-Qa’ida are a species of freedom fighter who wish to help poor and oppressed peoples.
Quantos dólares pela fotografia do Taliban?How many dollars for photograph of Taliban?
Quanto dinheiro consegues por essas fotografias do Taliban?How much do you get for these photographs of Taliban?
Precisamente ontem, na cidade de Mazar-i Sharif, milhares de mulheres protestaram contra os taliban , pedindo o apoio da comunidade internacional.Just yesterday, in the city of Mazar-i Sharif, thousands of women protested against the Taliban, calling for support from the international community.
A senhora deputada Smet referiu, ela própria, o regime Taliban, que não só privou as mulheres dos direitos mais elementares, como do direito à educação, mas também de todo um conjunto de outros direitos.Mrs Smet has herself mentioned the Taliban regime, which did not only take the most basic rights, such as educational rights, away from women, but also every possible other right.
Ora, tanto quanto sei, o regime taliban caiu e estas pessoas podem regressar ao seu país.However, as far as I know, the Taliban regime has now been eliminated and these people can return home.
Os taliban estão em fuga.The Taliban regime is fleeing.
Mostrando página 1. Encontradas 143 frase sentenças correspondentes Taliban.Encontrada em 0,431 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.