Traduções em inglês:

  • Greek alphabet   
     
    An alphabet that has been used to write the Greek language since about the 9th century BC.
     
    Alfabeto que tem sido usado para escrever a língua grega desde por volta do século IX A.C..
  • greek alphabet   

Exemplos de frases com "alfabeto grego", memória de tradução

add example
a designação da moeda nos alfabetos romano e gregothe name of the currency in the Roman and Greek alphabets
A ordem alfabética empregada na elaboração de Indices de matérias — tais como o « Indice de títulos e de séries » — consta das 26 letras que fazem parte do alfabeto latino , na sequên cia do qual se indica igualmente o alfabeto grego :It comprises the monographs and series published by the Institutions of the Community during the reference period , as well as the periodicals C ) .
De acordo com o que antecede, as notas de euro emitidas desde ‧ de Janeiro de ‧ pelo BCE e pelos BCN dos Estados-Membros participantes evidenciam apenas que a designação da moeda única é EURO e ΕΥΡΩ, ou seja, a designação da moeda nos alfabetos latino e gregoConsistent with the foregoing, the euro banknotes which the ECB has authorised to be issued by the ECB and the NCBs of participating Member States since ‧ January ‧ only identify the name of the single currency as the EURO and the ΕΥΡΩ, i.e. the name of the currency in the Roman and Greek alphabets
O nome da moeda escrito em caracteres dos alfabetos latino ( EURO ) e grego ( EYPΩ ) .The name of the currency written in both the Latin ( EURO ) and the Greek ( EYPΩ ) alpha bets .
Phi é o número ‧, que representa o rácio de ouro, e Theta é a nona letra no alfabeto GregoPhi is the number ‧, representing the golden ratio, and Theta is the ninth letter in the Greek alphabet
Preservar a diversidade cultural e linguística significa, também, garantir que as letras de alfabetos que contêm sinais diacríticos, bem como os caracteres cirílicos, gregos ou outros apareçam legíveis nas mensagens de correio electrónicoPreserving cultural and linguistic diversity also means ensuring that alphabetical letters which contain diacritical marks, as well as Cyrillic, Greek and any other characters, appear in legible form in emails
Não há ‧ letras no alfabeto Grego, só háWhas Oswald Deuce doing here?
Em 31 de Outubro de 1990 , requereu ao registo civil de Altensteig a rectificação da menção do seu nome de família neste registo , por substituição de " Konstadinidis " por " Konstantinidis " , com fundamento no facto de que esta ortografia indicava , tão fielmente quanto possível , aos utilizadores de língua alemã , a pronúncia corre cta do seu apelido em grego e que , além disso , era dessa forma que o seu nome se encontrava escrito em alfabeto latino no seu passaporte grego .On 31 October 1990 he applied to the registry office for the entry of his surname to be rectified by replacing " Konstadinidis " with " Konstantinidis " , on the ground that that spelling indicated as faithfully as possible to German speakers the correct pronunciation of his name in Greek and that , furthermore , his name was thus transliterated into Latin characters in his Greek passport .
O BCE considera que, por razões de clareza e segurança jurídicas, deveria respeitar-se uma grafia uniforme da palavra euro em todas as versões linguísticas do Tratado Reformador e alfabetos nele utilizados e, consequentemente, no TUE e no TFU, sendo para tal necessário que se escreva euro no alfabeto latino, ευρώ no alfabeto grego e еуро no alfabeto cirílicoThe ECB considers that, for reasons of legal certainty and clarity, the uniform spelling of the term euro should be respected in all the linguistic and alphabetical versions of the Reform Treaty and, therefore in the TEU and the TFU, and this requires the spelling to be euro in the Latin alphabet, ευρώ in the Greek alphabet and еуро in the Cyrillic alphabet
O ACESSO AS BASES DE DADOS COM CARACTERES LATINOS ACENTUADOS E CARACTERES DO ALFABETO GREGO ( 8 bits )ACCESSING DATABASES WITH ACCENTED LATIN and GREEK ALPHABETIC CHARACTERS ( 8 Data Bits ) :
O BCE considera que, por razões de clareza e segurança jurídicas, deveria respeitar-se uma grafia uniforme da palavra « euro » em todas as versões linguísticas do Tratado Reformador e alfabetos nele utilizados e, consequentemente, no TUE e no TFU, sendo para tal necessário que se escreva euro no alfabeto latino, ευρώ no alfabeto grego e еуро no alfabeto cirílicoThe ECB considers that, for reasons of legal certainty and clarity, the uniform spelling of the term « euro » should be respected in all the linguistic and alphabetical versions of the Reform Treaty and, therefore in the TEU and the TFU, and this requires the spelling to be euro in the Latin alphabet, ευρώ in the Greek alphabet and еуро in the Cyrillic alphabet
Trabalhar a partir desses diferentes formatos , que podem conter diagramas , quadros , registos cartográficos , ou quaisquer outros tipos de gráficos com texto que n ão são directamente editáveis , continua a representar um verdadeiro desafio em termos de tradução , formatação , ficheiros corrompidos e apoio linguístico específico nos diferentes produtos de software utilizados ( especialmente quando é necessário utilizar caracteres que não pertencem ao alfabeto latino ) .The ability to cope with all these varying formats , some of which contain images of charts , tables , geographical maps , or any type of graphics with text that are not directly editable , continues to present real challenges in terms of translation , formatting , corrupted files and specific language support in the various software products used ( in particular where non-Latin fo nts are required ) .
Quantas letras tem o alfabeto inglês?How many letters are there in the English alphabet?
Não interessa quais são as letras do alfabeto que os terroristas utilizam para camuflar as atrocidades que cometem.It does not matter what letters of the alphabet the terrorists use to camouflage their atrocities.
Sobre aquele duplo " E ", vi em todos os bancos de dados de símbolo e alfabeto que conheçoAbout that double " E, "I' ve literally checked every symbol and alphabet database I know
ÚNICA DA DESIGNAÇÃO DO EURO O euro é a moeda única dos Estados-Membros que o adoptaram. Para assegurar que o carácter único é evidente, a legislação comunitária exige uma grafia única para o termo « euro » no nominativo singular em todas as disposições legislativas comunitárias e nacionais, tomando em consideração a existência de alfabetos diferentesember States » legislation in this area may not establish such privileged access. This report focuses on the compatibility of both national legislation adopted by NCBs and the NCB statutes with the Treaty prohibition on privileged access
Mas, no alfabeto latino, Jeová começa por " I "But in the Latin alphabet, Jehovah begins with an " l. "
O nosso alfabeto é bomOur alphabet is good
Garoto, vou lhe dizer.Inglês bom é... quando recitar as ‧ letras do alfabeto... ao contrárioGood English is... when you can recite the ‧ alphabets... backwards
É necessário ser mais do que normalmente ingénuo para acreditar que a inovação na UE poderia alguma vez beneficiar se se permitisse que uma empresa americana registasse a patente relativa à utilização das letras æ, ø e å, que são específicas do alfabeto dinamarquês, nos nomes de domínios, ou que seria vantajoso para as pequenas e médias empresas o investimento num departamento que trataria das questões jurídicas relativas às patentes, previamente a desenvolverem os seus produtos.One would have to be more than usually naive to believe that innovation in the EU were being encouraged by allowing an American firm to take out a patent on the use of the special Danish letters æ, ø and å in domain names, or that it would be of benefit to small and medium-sized enterprises if, before they began to develop their product, they had to invest in a department concerned with legal matters relating to patents.
Eu estava com ele... cantando a música do alfabeto... que ele sabia de cor, mas ele esqueceu o " E " e " F "I was just playing with him, and we were doing the " Alphabet Song "...... which he used to be good at.Suddenly, he' s leaving out E and F
A Agência fornece uma versão electrónica da apresentação gráfica em alta definição, que deve incluir fontes (fonts) de tipo aberto (Myriad Pro e Minion Pro, disponíveis em todos os alfabetos das línguas da União Europeia), e as dimensões a utilizar para as fontesThe Agency shall provide electronic version of the high definition graphic lay-out, which shall include open-type fonts (Myriad Pro and Minion Pro, available in all alphabets of EU languages) and dimensions to be used for fonts
Mostrando página 1. Encontradas 11110 frase sentenças correspondentes alfabeto grego.Encontrada em 4,552 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.