Traduções em inglês:

  • Greek alphabet   
     
    An alphabet that has been used to write the Greek language since about the 9th century BC.
     
    Alfabeto que tem sido usado para escrever a língua grega desde por volta do século IX A.C..
  • greek alphabet   

Exemplos de frases com "alfabeto grego", memória de tradução

add example
a designação da moeda nos alfabetos romano e gregothe name of the currency in the Roman and Greek alphabets
Não há ‧ letras no alfabeto Grego, só háWhas Oswald Deuce doing here?
Phi é o número ‧, que representa o rácio de ouro, e Theta é a nona letra no alfabeto GregoPhi is the number ‧, representing the golden ratio, and Theta is the ninth letter in the Greek alphabet
Preservar a diversidade cultural e linguística significa, também, garantir que as letras de alfabetos que contêm sinais diacríticos, bem como os caracteres cirílicos, gregos ou outros apareçam legíveis nas mensagens de correio electrónicoPreserving cultural and linguistic diversity also means ensuring that alphabetical letters which contain diacritical marks, as well as Cyrillic, Greek and any other characters, appear in legible form in emails
A ordem alfabética empregada na elaboração de Indices de matérias — tais como o « Indice de títulos e de séries » — consta das 26 letras que fazem parte do alfabeto latino , na sequên cia do qual se indica igualmente o alfabeto grego :It comprises the monographs and series published by the Institutions of the Community during the reference period , as well as the periodicals C ) .
O nome da moeda escrito em caracteres dos alfabetos latino ( EURO ) e grego ( EYPΩ ) .The name of the currency written in both the Latin ( EURO ) and the Greek ( EYPΩ ) alpha bets .
Em 31 de Outubro de 1990 , requereu ao registo civil de Altensteig a rectificação da menção do seu nome de família neste registo , por substituição de " Konstadinidis " por " Konstantinidis " , com fundamento no facto de que esta ortografia indicava , tão fielmente quanto possível , aos utilizadores de língua alemã , a pronúncia corre cta do seu apelido em grego e que , além disso , era dessa forma que o seu nome se encontrava escrito em alfabeto latino no seu passaporte grego .On 31 October 1990 he applied to the registry office for the entry of his surname to be rectified by replacing " Konstadinidis " with " Konstantinidis " , on the ground that that spelling indicated as faithfully as possible to German speakers the correct pronunciation of his name in Greek and that , furthermore , his name was thus transliterated into Latin characters in his Greek passport .
O BCE considera que, por razões de clareza e segurança jurídicas, deveria respeitar-se uma grafia uniforme da palavra « euro » em todas as versões linguísticas do Tratado Reformador e alfabetos nele utilizados e, consequentemente, no TUE e no TFU, sendo para tal necessário que se escreva euro no alfabeto latino, ευρώ no alfabeto grego e еуро no alfabeto cirílicoThe ECB considers that, for reasons of legal certainty and clarity, the uniform spelling of the term « euro » should be respected in all the linguistic and alphabetical versions of the Reform Treaty and, therefore in the TEU and the TFU, and this requires the spelling to be euro in the Latin alphabet, ευρώ in the Greek alphabet and еуро in the Cyrillic alphabet
De acordo com o que antecede, as notas de euro emitidas desde ‧ de Janeiro de ‧ pelo BCE e pelos BCN dos Estados-Membros participantes evidenciam apenas que a designação da moeda única é EURO e ΕΥΡΩ, ou seja, a designação da moeda nos alfabetos latino e gregoConsistent with the foregoing, the euro banknotes which the ECB has authorised to be issued by the ECB and the NCBs of participating Member States since ‧ January ‧ only identify the name of the single currency as the EURO and the ΕΥΡΩ, i.e. the name of the currency in the Roman and Greek alphabets
O ACESSO AS BASES DE DADOS COM CARACTERES LATINOS ACENTUADOS E CARACTERES DO ALFABETO GREGO ( 8 bits )ACCESSING DATABASES WITH ACCENTED LATIN and GREEK ALPHABETIC CHARACTERS ( 8 Data Bits ) :
O BCE considera que, por razões de clareza e segurança jurídicas, deveria respeitar-se uma grafia uniforme da palavra euro em todas as versões linguísticas do Tratado Reformador e alfabetos nele utilizados e, consequentemente, no TUE e no TFU, sendo para tal necessário que se escreva euro no alfabeto latino, ευρώ no alfabeto grego e еуро no alfabeto cirílicoThe ECB considers that, for reasons of legal certainty and clarity, the uniform spelling of the term euro should be respected in all the linguistic and alphabetical versions of the Reform Treaty and, therefore in the TEU and the TFU, and this requires the spelling to be euro in the Latin alphabet, ευρώ in the Greek alphabet and еуро in the Cyrillic alphabet
De A a Z, o alfabeto inteiroFrom A to zed, the whole alphabet
Ao reportarem actualizações, os BCN podem utilizar o res pectivo conjunto de caracteres nacional, contanto que utili zem o alfabeto latinoWhen reporting updates, NCBs may use their national character set, provided they use the Roman alphabet
Os genes são informação, uma informação escrita com alfabeto molecular, e tal informação é património de quem a possui; poderá, no máximo, afirmar-se que é património colectivo da humanidade, mas não pode pertencer a uma qualquer indústria para ser transformada em mercadoria.Genes are information, information which is written with a molecular alphabet, and this information is the property of the person to whom it belongs; it can be stated at most that it is the collective property of humanity, but it cannot be for any industry to transform it into goods.
Poderá querer usar o & klettres; para o ajudar a aprender uma nova língua. Ao usar o Ficheiro Obter um Alfabeto numa Nova Língua...., irá ver uma janela nova com a lista de línguas disponíveis (precisa de estar ligado à Internet para usar esta funcionalidadeYou might want to use & klettres; to help you learn a new language. By using File Get Alphabet in New Language..., you will see a new dialog with the list of available languages (you need to be connected to the Internet to use that feature
Trabalhar a partir desses diferentes formatos , que podem conter diagramas , quadros , registos cartográficos , ou quaisquer outros tipos de gráficos com texto que n ão são directamente editáveis , continua a representar um verdadeiro desafio em termos de tradução , formatação , ficheiros corrompidos e apoio linguístico específico nos diferentes produtos de software utilizados ( especialmente quando é necessário utilizar caracteres que não pertencem ao alfabeto latino ) .The ability to cope with all these varying formats , some of which contain images of charts , tables , geographical maps , or any type of graphics with text that are not directly editable , continues to present real challenges in terms of translation , formatting , corrupted files and specific language support in the various software products used ( in particular where non-Latin fo nts are required ) .
O alfabeto para trásThe alphabet backwards
Que iniciativas concretas desenvolveu para que as crianças pomacas aprendam a sua língua materna e não a língua turca, como se faz à décadas, apesar de não serem de origem turca e de a sua língua (o pomaco) ser uma das mais antigas da região, ter alfabeto e gramática, e de já terem sido publicados milhares de manuais escolares para as crianças da escola primária que nunca foram utilizados?What specific activities has it taken to ensure that Pomak children are taught their mother tongue, rather than Turkish, as has occurred for decades and still occurs today, despite the fact that they are not of Turkish origin and their language (Pomak) is one of the most ancient languages of the region, has an alphabet and a grammar and thousands of primers have been printed for primary school children but have never been used?
O & klettres; é uma aplicação muito simples que ensina uma criança ou um adulto a aprender o alfabeto e alguns sons simples na sua língua ou noutra língua. O programa escolhe uma letra ou sílaba aleatoriamente, esta é mostrada e o som é tocado. O utilizador deverá então escrever esta letra ou sílaba. O treino é feito nos níveis em que a letra/sílaba não é apresentada e só o som é que é tocado. O utilizador não precisa de saber como usar o rato, dado que só o teclado é que é necessário& klettres; is a very simple application that helps a child or an adult to learn the alphabet and some simple sounds in his own language or in another language. The program picks up a letter or a syllable in random, this letter/syllable is displayed and the sound is played. The user should then type this letter or syllable. Training is done in the levels where the letter/syllable is not displayed, only the sound is played. The user does not need to know how to use the mouse, the keyboard only is needed
Considero que o património - por exemplo, o antigo alfabeto rúnico húngaro - tem enorme importância e que é indispensável que seja reconhecido e valorizado através de distinções públicas.I consider European values, such as the Old Hungarian runic script, to be of great importance, and their recognition and appreciation through awards to be indispensable.
Só posso dizer que temos a certeza... de ter identificado o bandido do alfabetoAll I can tell you now is that we are confident that we have identified the Alphabet Bandit
Esta metrópolis tinha uma incrível rica e avançada cultura, produzindo o primeiro alfabeto de verdadeThis metropolis had one very advanced culture.Producing the first alphabet
Por converter os números cardinais para o Alfabeto CirílicoBy converting the card numbers to the cyrillic Alphabet
Mostrando página 1. Encontradas 11110 frase sentenças correspondentes alfabeto grego.Encontrada em 1,805 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.