Traduções em inglês:

  • alpine climate   

Exemplos de frases com "clima alpino", memória de tradução

add example
CONSCIENTES de que o espaço alpino se reveste de uma importância particular no contexto europeu e constitui, no que respeita à geomorfologia, ao clima, às águas, à vegetação, à fauna, à paisagem e à cultura, um património único e diversificado; que as suas montanhas, vales e pré-alpes são entidades ambientais cuja preservação não pode incumbir apenas aos Estados alpinosCONSCIOUS that the Alpine region is of particular importance in Europe and that, in terms of geomorphology, its climate, water, vegetation, fauna, countryside and culture, this is a heritage as unique as it is diverse, and that the region’s high mountains, valleys and the Pre-Alps are environmental entities which all States, not just Alpine ones, have a duty to protect
O clima é subalpino inferior, de variedade hiper-húmida influenciado pelas encostas muito íngremes, orientadas a sul, do sopé alpinoThe climate is of the lower subalpine, hyper-humid variety and is influenced by the very steep, south-facing slopes of the Alpine foothills
A flora é distinta, em parte devido à presença de várias espécies alpinas endémicas que crescem nos penhascos e nos pastos graças ao clima específico e aos elevados índices de precipitação, que podem incluir neveThe flora is distinctive, partly due to the presence of various indigenous alpine species which grow on the cliffs and also on the pastures and alpine meadows, thanks to the specific climate and high levels of precipitation, which sometimes includes snow
Chama a atenção para a vulnerabilidade das montanhas e dos glaciares às alterações climáticas, em virtude das suas características topográficas e desvantagens estruturais, mas realça também o seu potencial enquanto laboratório de pesquisa para tecnologias inovadoras e miméticas da Natureza com vista à protecção do clima; exorta a Comissão a elaborar uma abordagem climática diferenciada para as zonas de montanha, recorrendo, nesse contexto, aos conhecimentos já existentes (nomeadamente, a Convenção Alpina e a Convenção dos Cárpatos); solicita a tomada de medidas em matéria de investigação, bem como de medidas de transiçãoPoints to the vulnerability of mountains and glaciers on climate change, because of their topographical features and structural disadvantages, as well as to their potential as a test laboratory for innovative technologies on climate protection that imitate Nature; calls on the Commission to devise a differentiated climate policy as regards mountain areas and, in the process, to draw on existing knowledge (such as the Alpine and Carpathian Conventions); calls for research activities to be undertaken and transitional measures to be adopted in this area
A flora é distinta, em parte devido à presença de várias espécies alpinas endémicas que crescem nos penhascos e nos pastos graças ao clima específico e aos elevados índices de precipitação, que podem incluir neveThe flora is distinctive, partly due to the presence of various indigenous Alpine species which grow on the cliffs and also on the pastures and Alpine meadows, thanks to the specific climate and high levels of precipitation, which sometimes includes snow
A área geográfica de origem do Fontina e na qual este é produzido é a zona montanhosa muito específica do Vale de Aosta: vale alpino de clima, flora e fauna característicosThe geographical environment from which Fontina originates and where it is produced is the unique mountain environment of the Valle d'Aosta, an Alpine valley with a specific climate, and with flora and fauna that are rarely found elsewhere
A área de produção do Spressa delle Giudicarie possui características distintivas próprias, incluindo relevo montanhoso, flora, clima de feição alpina, com invernos frios e secos e verões bastante frescos e húmidos, e as suas tradições, usos e costumes, baseados em grande parte no modo de vida agro-pastorilThe production area of Spressa delle Giudicarie cheese has its own distinctive features, including its mountainous relief, its flora, its alpine-like climate, with cold, dry winters and fairly cool and wet summers, and its traditions, ways and customs, which are largely based on the agricultural-pastoral way of life
A composição botânica das pastagens e dos prados (resultante do clima estival seco do vale alpino), bem como a especificidade bioquímica do leite obtido da raça do Vale de Aosta, estão por conseguinte na base da denominação de origem FontinaThe botanical composition of the pastures and meadows (which is the result of the dry summer climate of this Alpine valley) and the biochemical uniqueness of the milk obtained from the Valdostana breed are thus the basis for Fontina as a designation of origin
Por outro lado, o clima alpino (dias quentes e noites frias) permite ainda um balanço extremamente favorável entre a quantidade substancial de produtos fotossintéticos elaborada durante o dia e a perda reduzida de açúcares que normalmente ocorre durante a noiteIn addition, the Alpine climate (hot days and cold nights) permits an excellent balance between the high level of photosynthetic products produced during the day and the low level of sugar normally lost during the night
A área, identificada como a zona de produção do Spressa delle Giudicarie, possui características distintivas próprias, incluindo relevo montanhoso, flora, clima de feição alpina, com invernos frios e secos e verões bastante frescos e húmidos, e as suas tradições, usos e costumes, baseados em grande parte no modo de vida agro-pastorilThis area, identified as the production area of Spressa delle Giudicarie, has its own distinctive features, including its mountainous relief, its flora, its alpine-like climate, with cold, dry winters and fairly cool and wet summers, and its traditions, ways and customs, which are largely based on the agricultural-pastoral way of life
As partes contratantes promovem e harmonizam, em cooperação estreita, a investigação e a observação sistemática que se revelem úteis para alcançar os objectivos do presente protocolo, nomeadamente no que respeita aos métodos e critérios de análise e avaliação dos impactos no ambiente e no clima, bem como às tecnologias específicas para as economias de energia e a sua utilização racional no espaço alpinoThe Contracting Parties shall, in close collaboration and taking account of results already achieved at various national and international levels, encourage and harmonise research and systematic observation in order to achieve the targets set out in this Protocol; in particular concerning the methods and criteria for analysis and for evaluation of the impact on the environment and the climate, as well as specific technologies for saving and making rational use of energy in the Alpine region
Com base nos n.os ‧ e ‧ do artigo ‧.o da Convenção Alpina, foi adoptado um Protocolo sobre a aplicação da Convenção Alpina no domínio dos Transportes (Política dos transportes), na ‧.o Reunião do Comité Permanente da Convenção Alpina, realizada de ‧ a ‧ de Maio deA Protocol on the Implementation of the Alpine Convention in the field of Transport, based on Article ‧ and of the Alpine Convention, was adopted on ‧-‧ May ‧ on the occasion of the ‧th Meeting of the Standing Committee of the Alpine Convention
Conscientes de que, no espaço alpino, uma política de transportes assente no princípio da sustentabilidade corresponde aos interesses não só das populações alpinas mas também de outras regiões e de que é igualmente necessária à preservação do espaço alpino enquanto habitat e espaço económico e naturalAware that, in the Alpine region, a transport policy based on the principles of sustainability is in the interests of both the Alpine and extra-Alpine populations and that it is also necessary to preserve the Alpine regions as both a habitat and a natural and economic region
Insta a Comissão a promover a aplicação do Protocolo Agricultura de Montanha da Convenção Alpina, em estreita cooperação com as instituições da Convenção Alpina, a apoiar, da melhor forma possível, a associação da agricultura em zonas de montanha a outros domínios políticos e, neste contexto, a tomar as medidas necessárias para a ratificação dos protocolos da Convenção Alpina que ainda não integram o acervo comunitário, e para a adesão da União Europeia, como Parte Contratante, à Convenção dos CárpatosCalls on the Commission to promote the implementation of the Mountain Farming Protocol to the Alpine Convention in close collaboration with the Alpine Convention institutions, to give optimum backing to interlinking mountain and hill farming with other policy areas and, in this connection, to take the necessary steps to ensure the ratification of the Alpine Convention protocols that are not yet part of the acquis communautaire and the accession of the European Union to the Carpathian Convention as a contracting party
Um estudo baseado na observação indicou que as espécies vegetais presentes nos prados de Podhale e nas pastagens (incluindo as de montanha) mais habitualmente consumidas pelas ovelhas são: Arabis alpina, Cirsium erisithales, Viola bilora, Clematis alpina, Senecio subalpinus, Soldanella carpatica, Doronicum austriacum, Aconitum firmum, Saxifragaceae (Saxifraga aizoides, Saxifraga wahlenbergii), Ranunculus alpestris, Silene acaulis, Oxycoccos quadripetalus, Cicerbita alpina, Salix reticulata, Papaver burseri, Potentilla aurea e Anemone narcissifoliaAn observation-based analysis indicated that the plant species of the Podhale meadows, pastures and mountain pastures most commonly eaten by the sheep are as follows: snowcap (Arabis alpina), yellow thistle (Cirsium erisithales), arctic yellow violet (Viola bilora), alpine clematis (Clematis alpina), Senecio subalpinus, alpine snowbell (Soldanella carpatica), Austrian leopard's bane (Doronicum austriacum), wolfsbane (Aconitum firmum), saxifrage, alpine buttercup (Ranunculus alpestris), moss campion (Silene acaulis), cranberry (Oxycoccos quadripetalus), yellow saxifrage (Saxifraga aizoides), alpine blue sow thistle (Cicerbita alpina), net-leaved willow (Salix reticulata), Saxifraga wahlenbergii, alpine poppy (Papaver burseri), golden cinquefoil (Potentilla aurea) and narcissus-flowered anemone (Anemone narcissifolia
Creio ainda ser essencial reforçar a interacção positiva entre comércio e protecção do clima, tornar os preços no comércio internacional mais justos e evitar as fugas de carbono, fomentar a diferenciação dos produtos em função dos seus efeitos sobre o clima, pugnar para que a liberalização das trocas não ponha em causa políticas ambiciosas em matéria de clima, integrar plenamente o transporte na problemática comércio-clima, reforçar os instrumentos de compatibilização entre o comércio e o clima e a coerência comércio-clima da UE na perspectiva dos países em desenvolvimento.I also believe that it is vital to strengthen positive interaction between trade and climate protection, to make international trade prices fairer and avoid carbon leakage, to promote the differentiation of products according to their impact on the climate, to ensure that trade liberalisation does not jeopardise ambitious climate policies, to fully include transport in the trade and climate equation, and to strengthen tools to reconcile trade and climate and enhance EU consistency on climate and trade from the viewpoint of developing countries.
Em cumprimento da missão que lhes incumbe por força da Convenção de ‧ de Novembro de ‧ sobre a Protecção dos Alpes (Convenção Alpina) de assegurar uma política global de protecção e de desenvolvimento sustentável do espaço alpinoIn accordance with their task, arising from the Convention on the Protection of the Alps (Alpine Convention) of ‧ November ‧, of pursuing a comprehensive policy for the protection and the sustainable development of the Alpine region
O ambiente montanhoso dos Alpes, caracterizado por temperaturas baixas, elevada pluviosidade e terrenos de origem dolomítica, contribuem para o desenvolvimento de uma flora alpina rica em plantas herbáceas e arbóreas e tornam a província de Bellune adaptada à produção de mel de qualidade, proveniente de espécies vegetais presentes única ou maioritariamente nas zonas alpinasThe Alpine mountain environment, characterised by low temperatures, high rainfall and dolomitic soil which allow for the growth of a diverse range of alpine flora, comprising trees and grasses of great interest from a beekeeping standpoint, make the Belluno region an ideal area to produce honey of value from plant species which are only or predominantly present in an Alpine, mountain environment
Objecto: A Convenção Alpina - sensibilidade ecológica da região dos Alpes Nos seus capítulos sobre o ambiente e os transportes, a Convenção Alpina contém uma definição da sensibilidade ecológica da região dos Alpes.Subject: Alpine Convention - the environmentally sensitive Pan-Alpine region In its sections on the environment and transport, the Alpine Convention provides a definition of the environmentally sensitive Pan-Alpine region.
A Comissão recebeu em ‧ de Agosto de ‧, uma notificação de um projecto de concentração, nos termos do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho, através da qual as empresas Egis Projects S.A. (Egis Projects, França), Alpine Mayderer Bau GmbH (Alpine, Áustria) e HOCHTIEF PPP Solutions GmbH (HOCHTIEF PPP, Alemanha) adquirem, na acepção do n.o ‧, alínea b), do artigo ‧.o do Regulamento do Conselho, o controlo conjunto da empresa Bonaventura Straßenerhaltungs-GmbH (Bonaventura Straßenerhaltung, Áustria), através da aquisição de acções numa nova empresa criada sob a forma de uma empresa comumOn ‧ August ‧, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article ‧ of Council Regulation (EC) No ‧/‧ by which Egis Projects S.A. (Egis Projects, France), Alpine Mayderer Bau GmbH (Alpine, Austria) and HOCHTIEF PPP Solutions GmbH (HOCHTIEF PPP, Germany), acquire within the meaning of Article ‧(b) of the Council Regulation joint control of Bonaventura Straßenerhaltungs-GmbH (Bonaventura Straßenerhaltung, Austria) by way of purchase of shares in a newly created company constituting a joint venture
Um aspecto particularmente positivo para a Áustria é o facto de, provavelmente, não dever existir compensação dos custos externos e da denominada sobretaxa alpina (uma taxa de portagem mais elevada nas regiões alpinas).One particularly positive feature for Austria is the fact that the external costs and the so-called Alpine surcharge (a higher toll in Alpine regions) will probably not be offset.
Perante tamanha imprevidência, associo-me à exigência da Liga de Sabóia, a saber, que seja efectuada uma peritagem das travessias alpinas França-Itália por um gabinete internacional independente dos Estados - que poderia ser a Comissão - e que, entretanto, os túneis alpinos sejam reservados aos veículos de turismo, assim como ao tráfego regional e entre vales para gabaritos e tonelagens rigorosamente limitadas.In face of such lack of foresight, I can only support the request from the Savoy League for an independent international agency - which could be the Commission - to draw up a report on the Alpine passes between France and Italy and for, in the meantime, the Alpine tunnels to be reserved for tourist traffic and regional and inter-valley traffic, with strict limits on size and tonnage.
A terceira actualização da lista dos sítios de importância comunitária da região biogeográfica alpina é necessária, por um lado, para permitir a inclusão de novos sítios propostos pelos Estados-Membros, desde ‧, como sítios de importância comunitária da região biogeográfica alpina, na acepção do artigo ‧.o da Directiva ‧/‧/CEEOn the one hand, the third update of the list of sites of Community importance for the Alpine biogeographical region is necessary in order to include additional sites that have been proposed since ‧ by the Member States as sites of Community importance for the Alpine biogeographical region within the meaning of Article ‧ of Directive ‧/‧/EEC
Tráfego intra-alpino: o tráfego constituído por trajectos cujo ponto de partida e/ou de chegada se encontram situados no espaço alpinoIntra-Alpine transport is transport made up of journeys whose points of departure and arrival are inside the Alpine region (inland transport) including transport made up of journeys whose points of departure or arrival are inside the Alpine region
EM CONFORMIDADE com a missão que lhes incumbe de garantir uma política global de protecção e desenvolvimento sustentável do espaço alpino, por força da Convenção sobre a Protecção dos Alpes (Convenção Alpina) de ‧ de Novembro deIN ACCORDANCE with their task, arising from the Convention on the Protection of the Alps (Alpine Convention) of ‧ November ‧, of pursuing a comprehensive policy for the protection and the sustainable development of the Alpine region
Mostrando página 1. Encontradas 7368 frase sentenças correspondentes clima alpino.Encontrada em 4,252 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.