Traduções em inglês:

 
second-person plural

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "segunda pessoa do plural", memória de tradução

add example
Estou brincando.A ‧a e a ‧a pessoa do plural não se escreve assimJust kidding
Terceira pessoa do plural, presente do indicativo, Eles vãoThird person plural, present indicative
Estou a gozar.A ‧ a pessoa do plural não é assim que se escreveJust kidding
Uma vez que muitas idiomas não distinguem a terceira pessoa do plural, existe uma opção para determinar issoBecause many languages do not distinguish in the third person plural, there is a check box to determine this
A nossa proposta básica procurou evitar requisitos políticos demasiado restritivos para os partidos políticos europeus e isso por duas razões principais: em primeiro lugar, queremos um sistema aberto e plural que permita a representação de todas as tendências de opinião no debate europeu; em segundo lugar, se procedêssemos de outra forma, estaríamos a arrastar desnecessariamente o debate no Conselho e no Parlamento, talvez até para além das eleições europeias de 2004.Our basic proposal has sought to avoid political requirements that are too restrictive for European political parties for two main reasons: firstly, we want an open and plural system in which all shades of opinion can be represented in the European debate; secondly, if things were done otherwise, the debate in Council and in Parliament would be drawn out unnecessarily, perhaps even beyond the 2004 European elections.
Número restante de segundos até ser efectuada a autenticação temporizado, para além da forma plural de ' i‧n ' apropriada dos segundosRemaining number of seconds until timed login is performed, plus the appropriate i‧n plural form of second
As pessoas estão a levantar a voz, as pessoas estão a ser emotivas sobre isso - o que é positivo, porque a liberdade de expressão e uma imprensa plural são essenciais para a nossa democracia.People are shouting, people are being emotional about it - which is good, because freedom of speech, a plural press, is the key of our democracy.
um agregado singular, ou seja, uma pessoa que vive sozinha num alojamento familiar distinto ou que ocupa, como hóspede, uma ou mais divisões distintas de um alojamento familiar, mas que não tem qualquer tipo de união com nenhum dos outros ocupantes desse alojamento que lhe permita formar um agregado plural, tal como é definido infra, ouA one-person household, that is a person who lives alone in a separate housing unit or who occupies, as a lodger, a separate room (or rooms) of a housing unit but does not join with any of the other occupants of the housing unit to form part of a multiperson household as defined below; or
"Plural" significa que há vários intervenientes, e "monólogo" significa que há apenas uma pessoa a falar É exactamente este o problema das nossas comunidades actualmente.Plural means that several of us are speaking and monologue means that one person is speaking. This is precisely the problem of our communities today.
um agregado plural, ou seja, um grupo de duas ou mais pessoas que se juntam quer para ocupar, total ou parcialmente, um alojamento familiar, quer para satisfazer as suas necessidades alimentares e, eventualmente, outras necessidades básicasA multiperson household, that is a group of two or more persons who combine to occupy the whole or part of a housing unit and to provide themselves with food and possibly other essentials for living
A categoria Que não vivem sozinhas (HST.H.‧.‧.‧.) inclui as pessoas que vivem num agregado plural sem núcleo familiar ou num agregado familiar, mas sem serem membros de qualquer núcleo familiar existente nesse agregadoThe category Not living alone (HST.H.‧.‧.‧.) comprises persons that live either in a multiperson household without any family nucleus or in a family household without being member of any family nucleus in that household
Senhor Presidente, quando aviões civis, transportando pessoas que se vão encontrar com outras pessoas, são transformados em bombas contra a metrópole cosmopolita que é Nova Iorque, onde pessoas que estão a iniciar o seu dia de trabalho se tornam vítimas inocentes dum terrorismo fanático e diabolicamente bem organizado, que não olha a meios para manifestar o seu ódio à sociedade aberta, civilizada e plural em que vivemos, numa altura destas, todos compreendemos quão frágil é a nossa sociedade.Mr President, we all understand how fragile our society is when civil aircraft with people on their way to meet others are turned into bombs targeting citizens of the world in the metropolis of New York, a city in which people, at the start of their working day in the service industry or finance, become innocent victims of fanaticism and fiendishly well-organised terrorism which will stop at nothing to vent its hatred of the open, civilised and diverse society in which we live.
Como vamos dizer aos novos Estados-Membros, aos Estados-Membros candidatos, que têm de ter uma comunicação social plural, que todas as vozes têm de ser ouvidas no respectivo país, que deve haver um debate entre todas as cores e todos os partidos políticos, se não estamos dispostos a dizer à Itália que tem de se reorientar, que é errado forçar os jornalistas a mudar de atitude, que é errado que haja uma pessoa a dominar a televisão comercial e a televisão pública.How are we going to tell new Member States, applicant Member States, that they have to have a plural media, that every voice has to be heard in their country, that there should be a debate between all colours and all political parties, if we are unwilling to tell Italy that they have to shape up, that it is wrong to push journalists to change their attitude, that it is wrong to have one person ruling both commercial television and public television.
As pessoas na Europa, as regiões, e o seu papel político na construção de uma Europa plural e diversa foram simplesmente descuradas e omitidas neste texto.Peoples in Europe, regions, and their political role in the construction of a diverse and plural Europe have simply been neglected, have been passed over in silence in this text.
Um agregado não-familiar pode consistir num agregado singular (pessoa da categoria Que vivem sozinhas (HST.H.‧.‧.‧.)) ou num agregado plural sem núcleo familiarA non-family household can be a one-person household (person is Living alone (HST.H.‧.‧.‧.)) or a multiperson household without any family nucleus
Quando, na sequência de uma oferta, o oferente detiver pelo menos ‧ % do capital com direito de voto, não são aplicáveis as restrições à transmissão de valores mobiliários e ao direito de voto referidas nos n.os ‧ e ‧ nem os direitos especiais de accionistas no que diz respeito à nomeação ou destituição de membros do órgão de administração previstos nos estatutos da sociedade visada; os valores mobiliários com voto plural têm um único voto na primeira assembleia-geral de accionistas subsequente ao encerramento da oferta convocada pelo oferente a fim de alterar os estatutos da sociedade ou de destituir ou nomear membros do órgão de administraçãoWhere, following a bid, the offeror holds ‧ % or more of the capital carrying voting rights, no restrictions on the transfer of securities or on voting rights referred to in paragraphs ‧ and ‧ nor any extraordinary rights of shareholders concerning the appointment or removal of board members provided for in the articles of association of the offeree company shall apply; multiple-vote securities shall carry only one vote each at the first general meeting of shareholders following closure of the bid, called by the offeror in order to amend the articles of association or to remove or appoint board members
Existem dúvidas sobre o facto de a escola histórica turca procurar trabalhar sobre o genocídio. Proponho portanto retirar "historiadores turcos" no plural para apenas citar o nome do director dessa escola, o historiador turco que aumenta os nossos conhecimentos sobre o genocídio arménio, a saber "Halil Berktay".There is doubt as to whether Turkish historians are in fact keen to carry out research into the genocide, and I therefore propose removing the reference to ‘Turkish historians’ in the plural, and merely including the name of the head of their school, or ‘Halil Berktay’, the Turkish historian who has done a great deal to further our knowledge of the Armenian genocide.
Ocorreu um problema com as chaves de encriptação do " % ‧ ". Seleccione de novo as chaves que devem ser usadas para este destinatário. if in your language something like ' key(s) ' is not possible please use the plural in the translationThere is a problem with the encryption key(s) for " %‧ ". Please re-select the key(s) which should be used for this recipient
relator. - (IT) Senhor Presidente, a alteração oral visa substituir um singular por um plural: o termo "documento", relativo à cooperação italiana, deverá ser substituído por "documentos", e o resto do parágrafo deverá fazer a respectiva concordância no plural.rapporteur. - (IT) Mr President, the oral amendment aims at replacing a singular with a plural: the word 'document', relating to Italian cooperation, would become 'documents', and the rest of the paragraph would agree in the plural.
Os valores mobiliários com voto plural têm um único voto na assembleia-geral de accionistas que decidir sobre eventuais medidas de defesa nos termos do artigo ‧.oMultiple-vote securities shall carry only one vote each at the general meeting of shareholders which decides on any defensive measures in accordance with Article
O reforço do diálogo plural e multilateral e a criação de um enquadramento jurídico democrático que permita à sociedade civil funcionar constituem as condições prévias para a normalização da vida socioeconómica dos países em causaBasic preconditions for putting the social and economic life of the countries concerned back onto a normal footing are to strengthen the many-voiced and many-sided social dialogue and to create a democratic legal operating framework for civil society which will be applied in practice
Do mesmo modo que o mantra estratégico da guerra fria foi a dissuasão, isto é, a ameaça de destruição mútua, parece surgir agora, num âmbito plural e contraditório, a crença de que, num mundo perturbado e perigoso, num mundo cada vez mais inseguro, o conceito dominante deve ser o da prevenção.Just as the strategic mantra of the Cold War was deterrence, that is, the threat of mutual destruction, now, within a plural and contradictory framework, it appears that the belief is arising that the dominant concept must, in a disturbed and dangerous world, which is increasingly insecure, be that of prevention.
Para este efeito, as restrições à transmissão de valores mobiliários, as restrições ao direito de voto, os direitos especiais de nomeação e os direitos de voto plurais devem ser suprimidos ou suspensos durante o prazo de aceitação de uma oferta ou quando a assembleia-geral de accionistas decidir sobre a adopção de medidas de defesa, alterações aos estatutos da sociedade ou a destituição ou nomeação de membros do órgão de administração na primeira assembleia-geral de accionistas subsequente ao encerramento da ofertaTo that end, restrictions on the transfer of securities, restrictions on voting rights, extraordinary appointment rights and multiple voting rights should be removed or suspended during the time allowed for the acceptance of a bid and when the general meeting of shareholders decides on defensive measures, on amendments to the articles of association or on the removal or appointment of board members at the first general meeting of shareholders following closure of the bid
Seria positivo que pudesse fazer-se um melhor uso dos especialistas das Instituições da UE externos ao Parlamento nas instalações do Parlamento para que os visitantes pudessem dispor de uma visão plural da organização que visitam.It would be good if there could be greater use made of experts from the EU institutions from outside Parliament on Parliament’s premises so that visitors could be given a more diverse picture of the organisation than they are now.
Não foi encontrada nenhuma chave válida e fiável de OpenPGP do " % ‧ ". Seleccione as chaves que devem ser usadas para este destinatário. if in your language something like ' key(s) ' isn' t possible please use the plural in the translationNo valid and trusted OpenPGP key was found for " %‧ ". Select the key(s) which should be used for this recipient
Mostrando página 1. Encontradas 2226466 frase sentenças correspondentes segunda pessoa do plural.Encontrada em 161,038 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.