Traduções em espanhol:

  • correo certificado   
    (  male) []
     
    Tipo especial de correo ofrecido por un servicio postal que ofrece al emisor prueba del envío por correo.

Exemplos de frases com "com aviso de recepção", memória de tradução

add example
O regime de auxílio entrará em vigor depois de a Comissão enviar um aviso de recepção com um número de identificação do regime e publicar o resumo na internetEl régimen de ayudas entrará en vigor una vez que la Comisión haya enviado un acuse de recibo, asignado un número de identificación al régimen de ayudas y publicado la información resumida en Internet
O regime entra em vigor a partir dede Fevereiro de ‧ ou, em qualquer caso, depois de se ter recebido da Comissão Europeia o número de identificação do regime, isto é, no dia seguinte à data em que a Comissão, sob forma de aviso de recepção com um número de identificação, ter recebido as presentes informações sintéticasEl régimen entrará en vigor a partir del ‧ de febrero de ‧ o, en todo caso, tras haber recibido de la Comisión Europea el número de identificación del régimen, o a partir del día siguiente a la fecha en que la Comisión confirme, mediante acuse de recibo con número de identificación, haber recibido la presente información resumida
Depois de recebido o aviso de recepção com o número de identificação da medida e da publicação do resumo das informações relativas à medida no sítio internet da ComissãoA partir de la recepción del acuse de recibo con el número de identificación de la medida y la publicación del resumen de la misma en la página web de la Comisión
Ministère des affaires étrangères, direction des affaires financières, sous-direction du budget, bureau des interventions, ‧, rue La Pérouse,-‧ Paris Cedex ‧, no prazo máximo de ‧ semanas a contar da data da publicação do presente anúncio de concurso no Jornal Oficial da União Europeia, por carta registada com aviso de recepção, fazendo fé a data desse aviso, ou mediante entrega em mão contra reciboMinistère des affaires étrangères, direction des affaires financières, sous-direction du budget, bureau des interventions, ‧, rue La Pérouse,-‧ Paris Cedex ‧, como máximo ‧ semanas después de la fecha de publicación del presente anuncio de concurso en el Diario Oficial de la Unión Europea, bien por correo certificado con acuse de recibo, de lo que dará fe la fecha de este último, o bien mediante entrega in situ a cambio de un recibo
Sem pre juízo do disposto no n. " 2 do artigo 5 . ° , as comunicações e convocatórias emanadas da Comissão serão enviadas aos destinatários por carta registada com aviso de recepção ou serão entregues pessoalmente contra recibo .Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 5 , las comunicaciones y convocatorias que emanen de la Comisión serán enviadas a sus destinatarios por carta certificada con acuse de recibo o les serán remitidas contra recibo .
A notificação por carta registada, com ou sem aviso de recepção, será considerada como efectuada mesmo que o destinatário recuse aceitar a carta ou acusar a sua recepçãoLa notificación por carta certificada, con acuse de recibo o sin él, se considerará efectuada aún cuando el receptor se niegue a aceptar la carta o acusar recibo de la misma
Após recepção do aviso de recepção com o número de identificação da medida e da publicação das informações sobre a mesma no sítio Internet da ComissãoA partir de la recepción del acuse de recibo con el número de identificación de la medida y de la publicación del resumen de la misma en el sitio Internet de la Comisión
Com o propósito de garantir uma resposta rápida e a informação dos interessados, sem que tal constitua uma sobrecarga em termos administrativos, a Comissão publica o presente aviso de recepção no Jornal Oficial da União Europeia e na Internet, no endereço seguintePor lo tanto, en aras de una respuesta y una información rápidas a los afectados y, al mismo tiempo, de utilizar de la forma más adecuada sus recursos administrativos, publica el presente acuse de recibo en el Diario Oficial de la Unión Europea y en la siguiente dirección de internet
A autoridade competente de trânsito fora da Comunidade tem ‧ dias a contar da data de envio do aviso de recepção da notificação para pedir informações suplementares sobre a transferência notificada, dar autorização tácita se o país em causa tiver decidido não solicitar autorização prévia por escrito e tiver informado as outras Partes nos termos do no ‧ do artigo ‧o da Convenção de Basileia, ou dar autorização por escrito com ou sem condições; elas autoridades competentes de tránsito externas a la Comunidad dispondrán de un plazo de sesenta días, a partir de la fecha de transmisión de su acuse de recibo de la notificación, para solicitar información adicional sobre el traslado notificado, para conceder su autorización de forma tácita si el país de que se trate ha decidido que no se precisa su autorización previa por escrito y ha informado de ello a las demás Partes al respecto de conformidad con el apartado ‧ del artículo ‧ del Convenio de Basilea, o para otorgar autorización por escrito, con o sin condiciones; y
As decisões que tenham um prazo para recurso, as convocações e quaisquer outros documentos determinados pelo presidente do Instituto serão notificados por carta registada com aviso de recepçãoLas resoluciones con plazo para la interposición de recurso, las citaciones y cualesquiera otros documentos que determine el presidente de la Oficina se notificarán por carta certificada con acuse de recibo
A partir do dia seguinte à data em que a Comissão confirme, mediante aviso de recepção com número de identificação, ter recebido as presentes informações sintéticasA partir del día siguiente a la fecha en que la Comisión confirme, mediante acuse de recibo con número de identificación, haber recibido la presente información resumida
Os proponentes dos concursos especiais devem apresentar uma proposta escrita contra recibo ou enviá-la por qualquer meio de telecomunicação escrita com aviso de recepçãoLas ofertas de cada licitación específica se presentarán por escrito contra acuse de recibo o por cualquier otro medio de telecomunicación escrita con acuse de recibo
As propostas, elaboradas em conformidade com o previsto no caderno de encargos, sob pena de exclusão, devem ser enviadas por carta registada ou entregues directamente, em ambos os casos contra aviso de recepção, no prazo de ‧ dias a contar da publicação do presente concurso no Jornal Oficial da União Europeia, no endereço seguinteLas ofertas, redactadas conforme a lo previsto en el pliego de condiciones so pena de exclusión, deberán enviarse en sobre cerrado y sellado y por correo certificado con acuse de recibo o entregarse en mano contra un recibo en el plazo de ‧ días a partir de la fecha de publicación del presente concurso en el Diario Oficial de la Unión Europea, en la siguiente dirección
Como previsto no n.o ‧ do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧, depois da confirmação por parte da Comissão (nos dez dias seguintes à recepção do presente resumo), mediante o envio de um aviso de recepção com um número de identificação e a publicação do resumo na internetDe conformidad con el artículo ‧, apartado ‧, del Reglamento (CE) no ‧/‧, tras la confirmación de la Comisión (en el plazo de ‧ días hábiles desde la recepción de la presente información) mediante acuse de recibo con número de identificación y publicación en Internet
Os processos de candidatura deverão dar entrada até às ‧:‧ horas (hora local) do dia ‧.‧.‧, o mais tardar, por carta registada com aviso de recepção, fazendo fé a data deste último, ou entregues em mão contra recibo, no seguinte endereçoLas ofertas deberán recibirse antes de las ‧.‧ horas (hora local) del ‧.‧.‧, mediante envío por correo certificado con acuse de recibo, dando fe la fecha del acuse de recibo, o mediante entrega en mano contra recibo, en la dirección siguiente
As propostas devem ser enviadas pelo correio, por carta registada com aviso de recepção, fazendo fé o carimbo do correio, ou entregues directamente contra recibo, no prazo máximo de seis semanas a contar da data da publicação do presente concurso no Jornal Oficial da União Europeia, antes das ‧.‧ horas (hora local), no seguinte endereçoLas ofertas deberán enviarse por correo certificado con acuse de recibo (el matasellos dará fe de la fecha de envío) o entregarse directamente contra un recibo, a más tardar seis semanas a partir de la fecha de publicación del presente concurso en el Diario Oficial de la Unión Europea, antes de las ‧ horas (hora local), en la siguiente dirección
O artigo 8 . ° , n. ° 2 , alínea d ) , do anexo II do contrato estipula que a Comissão pode rescindir o contrato em caso de incumprimento por um co-contratante de qualquer das suas obrigações contratuais , salvo se o incumprimento se explicar por motivos razoáveis e justificados de natureza técnica ou económica , após interpelação efectuada por carta registada com aviso de recepção não seguida de execução no prazo de um mês .El artículo 8 , apartado 2 , letra d ) , del anexo II del contrato estipula que la Comisión puede resolver el contrato si un cocontratante incumple cualquiera de sus obligaciones contractuales , salvo si existen motivos técnicos o económicos razonables y justificados , y persiste su incumplimiento un mes después de la recepción del requerimiento notificado por correo certificado con acuse de recibo .
Decorridos ‧ dias úteis seguintes à recepção do resumo pela Comissão, confirmada mediante aviso de recepção com um número de identificaçãoTranscurridos ‧ días hábiles del acuse de recibo oficial de la presente información por parte de la Comisión, provisto del correspondiente número de identificación
As notificações devem ser efectuadas sem demora por carta registada com aviso de recepção ou devem ser entregues pessoalmente contra recibo .Las notificaciones se remitirán de inmediato mediante carta certificada con acuse de recibo o bien se entregarán en ma no contra recibo .
Não tendo a Hydrowatt respeitado esta interpelação , foi também legitimamente que a Comissão , por carta de 24 de Janeiro de 1992 , registada com aviso de recepção , declarou a resolução do contrato .Puesto que Hydrowatt no se atuvo a este requerimiento , la Comisión también pudo legítimamente declarar la resolución del contrato mediante la carta certificada de 24 de enero de 1992.
O envio de documentos e de convocatórias aos destinatários por parte da Comissão pode ser efectuado por qualquer das seguintes formas : a ) Entreg a em mão mediante recibo ; b ) Carta registada com aviso de recepção ; c ) Telecópia , com pedido de aviso de recepção ; d ) Telex ;Toda comunicación y citación de la Comisión será enviada a su destinatario por una de las siguientes vías : a ) entrega en mano con prueba de recepción ; b ) carta certificada con acuse de recibo ;
No âmbito de concursos limitados e de processos por negociação com a publicação de um aviso de concurso, o prazo mínimo para a recepção dos pedidos de participação é de ‧ dias a contar da data de envio do aviso de concursoEn los procedimientos restringidos y en los procedimientos negociados con anuncio de contrato, el plazo mínimo de recepción de las solicitudes de participación será de treinta y siete días a partir de la fecha de envío del anuncio de contrato
Os candidatos serão informados da recepção das suas propostas através da devolução do aviso de recepção enviado com as mesmasLa Comisión comunicará a los candidatos la recepción de sus propuestas mediante el acuse de recibo presentado con la propuesta
— por mensageiro autorizado , com aviso de recepção , sendo o conteúdo metido em envelope duplo , com um envelope exterior sem qualquer sinal distintivo , e um envelope interior carimbado e com a menção TRÈS SECRET / TOP SE CRET ou SECRET ,por mensajero autorizado , con acuse de recibo , colocándose el envío en doble sobre ; el sobre exterior no deberá llevar ningún signo distintivo , y el sobre in terior llevará precinto y la mención TRÈS SECRET/ TOP SECRET o SE CRET ;
Apresentação das propostas: As propostas devem ser apresentadas em cinco exemplares e enviadas por carta registada com aviso de recepção ou entregues directamente mediante recibo no seguinte endereçoPresentación de ofertas: Las ofertas deberán hacerse en cinco ejemplares y enviarse por correo certificado con acuse de recibo o entregarse directamente contra un recibo, en la siguiente dirección
Mostrando página 1. Encontradas 5398080 frase sentenças correspondentes com aviso de recepção.Encontrada em 498,92 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.