Traduções em espanhol:

  • correo certificado   
    (  male) []
     
    Tipo especial de correo ofrecido por un servicio postal que ofrece al emisor prueba del envío por correo.

Exemplos de frases com "com aviso de recepção", memória de tradução

add example
Sempre que, nos termos do artigo ‧.o, a Agência tenha enviado para publicação um aviso de pré-informação com todas as informações requeridas no aviso de concurso entre ‧ dias, no mínimo, e ‧ meses, no máximo, antes da data de envio do aviso de concurso, o prazo mínimo para a recepção das propostas pode ser em geral reduzido para ‧ dias, não podendo em caso algum ser inferior a ‧ dias a contar da data de envio do aviso de concurso, no caso dos concursos públicos, ou para ‧ dias a contar da data de envio do convite à apresentação de propostas, no caso dos concursos limitadosCuando la Agencia, en virtud del artículo ‧, hubiere enviado para publicación un anuncio previo de información con todos los datos requeridos en el anuncio de contrato, cincuenta y dos días como mínimo y doce meses como máximo antes de la fecha de envío del anuncio de contrato, el plazo mínimo para la recepción de las ofertas podrá reducirse, por regla general, a treinta y seis días, sin que en ningún caso pudiere ser inferior a veintidós días a partir de la fecha de envío del anuncio de contrato en caso de procedimiento abierto, o podrá reducirse a veintiséis días a contar desde el envío de la invitación a licitar, en caso de procedimiento restringido
Existem dois tipos de avisos de recepção: i) aviso de aquisição: contém informação resumida sobre as actualizações de IFM processadas e executadas com êxito no conjunto de dados de IFM, ii) aviso de erro: contém informação pormenorizada sobre actualizações de IFM e verificações de validação falhadasEl acuse de recibo es de dos tipos: i) acuse de recibo de adquisición: contiene la información resumida de las actualizaciones de las IFM que se han procesado e implementado con éxito en el cojunto de datos de las IFM, ii) un acuse de recibo de error: contiene la información detallada de las actualizaciones de las IFM y las comprobaciones de validación que han fallado
no máximo seis semanas a contar da data da publicação dos presentes avisos de concursos no Jornal Oficial da União Europeia, por carta registada com aviso de recepção, fazendo fé a data desse aviso, ou mediante entrega em mão contra recibocomo máximo cinco semanas después de la fecha de publicación del presente anuncio de licitación en el Diario Oficial de la Unión Europea, bien por correo certificado con acuse de recibo, dando fe de la fecha de recepción, en este caso, el acuse de recibo, o bien mediante entrega in situ a cambio de un recibo
no máximo seis semanas a contar da data da publicação do presente aviso de concurso no Jornal Oficial da União Europeia, por carta registada com aviso de recepção, fazendo fé a data desse aviso, ou mediante entrega em mão contra recibocomo máximo seis semanas después de la fecha de publicación del presente anuncio de concurso en el Diario Oficial de la Unión Europea, bien por correo certificado con acuse de recibo, dando fe, en este caso, la fecha del acuse de recibo, o bien mediante entrega in situ a cambio de un recibo
Apresentação das propostas: As propostas devem ser enviadas pelo correio, por carta registada com aviso de recepção, fazendo fé a data do aviso, ou entregues directamente contra recibo, no máximo seis semanas a contar da data da publicação do presente aviso de concurso no Jornal Oficial da União Europeia, antes das ‧.‧ horas (hora local), no endereço seguintePresentación de ofertas: Las ofertas deberán enviarse por correo certificado con acuse de recibo (el matasellos dará fe de la fecha de envío) o entregarse directamente contra un recibo, a más tardar seis semanas tras la fecha de publicación del presente concurso en el Diario Oficial de la Unión Europea, antes de las ‧.‧ horas (hora local), en la siguiente dirección
no máximo cinco semanas a contar da data da publicação do presente aviso de concursos no Jornal Oficial da União Europeia, por carta registada com aviso de recepção, fazendo fé a data desse aviso, ou mediante entrega em mão contra recibocomo máximo cinco semanas después de la fecha de publicación del presente anuncio de licitación en el Diario Oficial de la Unión Europea, bien por correo certificado con acuse de recibo, de lo que dará fe la fecha de este último, o bien mediante entrega in situ a cambio de un recibo
No âmbito de concursos limitados e de processos por negociação com a publicação de um aviso de concurso, o prazo mínimo para a recepção dos pedidos de participação é de ‧ dias a contar da data de envio do aviso de concursoEn los procedimientos restringidos y en los procedimientos negociados con anuncio de contrato, el plazo mínimo de recepción de las solicitudes de participación será de treinta y siete días a partir de la fecha de envío del anuncio de contrato
Unicamente nos casos em que o extracto de uma decisão de deferimento do pedido de intervenção é dirigido a um ou aos Estado(s)-Membro(s) destinatário(s) em conformidade com o disposto no n.o ‧ do artigo ‧.o do regulamento de base, o Estado-Membro que recebe o extracto deve preencher sem demora a parte aviso de recepção indicando a data da sua recepção e devolver uma cópia desse extracto à autoridade competente indicada na casa ‧ do formulárioSólo cuando el extracto de una decisión de aceptación de la solicitud de intervención se remita a uno o a los Estados miembros destinatarios, de conformidad con lo dispuesto en el apartado ‧ del artículo ‧ del Reglamento de base, el Estado miembro que reciba tal extracto deberá cumplimentar con la mayor brevedad la sección de acuse de recibo, indicando la fecha de recepción y reexpedir una copia del extracto a la autoridad competente indicada en la casilla ‧ del formulario
No prazo de cinco dias úteis a contar da data de recepção desse resumo, a Comissão enviará um aviso de recepção ao Estado-Membro, com indicação do número de identificação da medida de auxílio em causaEn los cinco días laborables siguientes a la recepción de dicho resumen, la Comisión enviará un acuse de recibo al Estado miembro acompañado del número de identificación de la medida de ayuda de que se trate
No prazo de dez dias úteis a contar da data de recepção desse resumo, a Comissão enviará um aviso de recepção ao Estado-Membro, com indicação do número de identificação da medida de auxílio em causaEn los diez días hábiles siguientes a la recepción de dicho resumen, la Comisión enviará un acuse de recibo al Estado miembro, acompañado del número de identificación de la medida de ayuda de que se trate
Da data de recepção do aviso de recepção com um número de identificação, enviado pela Comissão em conformidade o artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧, até ‧ de Junho deA partir de la fecha de recepción del acuse de recibo con el correspondiente número de identificación de la Comisión con arreglo al artículo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧, hasta el ‧ de junio de
A partir de ‧ Janeiro de ‧, sob reserva da recepção do aviso de recepção com o número de identificação da medida e da publicação da síntese da mesma no sítio web da ComissãoA partir del ‧ de enero de ‧, previa recepción del acuse de recibo en el que conste el número de identificación de la medida y la publicación del resumen de la misma en el sitio web de la Comisión
Como previsto no n.o ‧ do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧, depois da confirmação por parte da Comissão (nos dez dias seguintes à recepção do presente resumo), mediante o envio de um aviso de recepção com um número de identificação e a publicação do resumo na internetDe conformidad con el artículo ‧, apartado ‧, del Reglamento (CE) no ‧/‧, tras la confirmación de la Comisión (en el plazo de ‧ días hábiles desde la recepción de la presente información) mediante acuse de recibo con número de identificación y publicación en Internet
O regime entrará em vigor a partir da data de confirmação da recepção do resumo pela Comissão Europeia, mediante aviso de recepção com um número de identificaçãoEl régimen entrará en vigor a partir de la fecha en que la Comisión Europea confirme haber recibido el resumen mediante acuse de recibo con número de identificación
Como previsto no n.o ‧ do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧, depois da confirmação por parte da Comissão (nos dez dias seguintes à recepção do presente resumo), mediante o envio de um aviso de recepção com um número de identificação e a publicação do resumo na internetCon arreglo a lo dispuesto en el artículo ‧, apartado ‧, del Reglamento (CE) no ‧/‧, después de la confirmación por la Comisión (en el plazo de diez días hábiles tras la recepción del presente resumen) mediante acuse de recibo con un número de identificación y la publicación en Internet
Apresentação das propostas: As propostas devem ser enviadas pelo correio, por carta registada com aviso de recepção, fazendo fé o carimbo dos correios, ou entregues directamente contra recibo, no máximo de seis semanas a contar da data da publicação do presente aviso de concurso no Jornal Oficial da União Europeia, até às ‧.‧ horas (hora local), no endereço seguintePresentación de ofertas: Las ofertas deberán enviarse por correo certificado con acuse de recibo (el matasellos dará fe de la fecha de envío) o entregarse directamente contra un recibo, a más tardar seis semanas tras la fecha de publicación del presente concurso en el Diario Oficial de la Unión Europea, antes de las ‧.‧ (hora local), en la siguiente dirección
As propostas devem ser enviadas pelo correio, por carta registada com aviso de recepção, fazendo fé o carimbo do correios, ou entregues directamente contra recibo, no prazo máximo de seis semanas a contar da data da publicação dos presentes avisos de concurso no Jornal Oficial da União Europeia, até às ‧:‧ horas (hora local), no endereço seguinteLas ofertas deberán enviarse por correo certificado con acuse de recibo (el matasellos dará fe de la fecha de envío) o entregarse directamente contra un recibo, a más tardar seis semanas tras la fecha de publicación de los presentes concursos en el Diario Oficial de la Unión Europea, antes de las ‧.‧ (hora local), en la siguiente dirección
Os processos deverão dar entrada no prazo máximo de dois meses a contar da data da publicação do presente anúncio de concurso no Jornal Oficial da União Europeia, por carta registada com aviso de recepção, fazendo fé a data desse aviso, ou mediante entrega em mão contra recibo, no seguinte endereçoLas ofertas deberán recibirse en el plazo límite de dos meses a partir de la fecha de publicación de la presente convocatoria en el Diario Oficial de la Unión Europea, y ser enviadas por correo certificado con acuse de recibo, dando fe la fecha del acuse de recibo, o mediante entrega en mano contra recibo, en la dirección siguiente
Ministère des affaires étrangères, direction des affaires financières, sous-direction du budget, bureau des interventions, ‧, rue La Pérouse,-‧ Paris Cedex ‧, no prazo máximo de ‧ semanas a contar da data da publicação do presente anúncio de concurso no Jornal Oficial da União Europeia, por carta registada com aviso de recepção, fazendo fé a data desse aviso, ou mediante entrega em mão contra reciboMinistère des affaires étrangères, direction des affaires financières, sous-direction du budget, bureau des interventions, ‧, rue La Pérouse,-‧ Paris Cedex ‧, como máximo ‧ semanas después de la fecha de publicación del presente anuncio de concurso en el Diario Oficial de la Unión Europea, bien por correo certificado con acuse de recibo, de lo que dará fe la fecha de este último, o bien mediante entrega in situ a cambio de un recibo
No prazo de ‧ dias após recepção do pedido, o Estado-Membro relator envia ao requerente um aviso de recepção escrito com a data em que recebeu o pedidoEn el plazo de catorce días tras la recepción de la solicitud, el Estado miembro ponente enviará al solicitante un acuse de recibo, en el que figurará la fecha de recepción
Em ‧, a partir da recepção do aviso de recepção, com o número de identificação da medida, e da publicação do resumo da mesma no sítio web da Comissãoa partir de la recepción del acuse de recibo con el número de identificación de la medida y de la publicación del resumen de la misma en el sitio web de la Comisión
Após recepção do aviso de recepção com o número de identificação da medida e da publicação das informações sobre a mesma no sítio Internet da Comissãoa partir del acuse de recibo con el número de identificación de la medida y de la publicación del resumen de la misma en el sitio Internet de la Comisión
Decorridos ‧ dias úteis seguintes à recepção do resumo pela Comissão, confirmada mediante aviso de recepção com um número de identificaçãoTranscurridos ‧ días hábiles del acuse de recibo oficial de la presente información por parte de la Comisión, provisto del correspondiente número de identificación
Conforme previsto no n.o ‧ do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧, após confirmação pela Comissão (‧ dias úteis após recepção do presente resumo) mediante aviso de recepção com um número de identificação e publicação do resumo na InternetEn virtud del, artículo ‧, apartado ‧, del Reglamento (CE) no ‧/‧ tras la confirmación de la Comisión (en el plazo de ‧ días hábiles desde la recepción de la presente información) mediante acuse de recibo con número de identificación y publicación en Internet
Mostrando página 1. Encontradas 4089897 frase sentenças correspondentes com aviso de recepção.Encontrada em 255,186 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.