Traduções em espanhol:

  • hojaldre   
    (Noun  )

Exemplos de frases com "massa folhada", memória de tradução

add example
A palavra em si deriva da palavra gybati, uma vez que gibanica recebe a designação de massa folhada- gyübaEl nombre procede del término gybati, ya que la gibanica toma su nombre de un pastel compuesto por varias capas (gyüba
É sabido que a torta de massa folhada veio da Turquia, através da Hungria e da Boémia, para a Áustria.Como es conocido, el "Strudel» viene de Turquía, pasando por Hungría y Bohemia hasta llegar a Austria.
A massa de croissant folhada, que contém os seguintes ingredientes: farinha de trigo, margarina, leite, ovos, açúcar, fermento, sal, aroma de limãola masa de medialuna con su estructura en capas que contiene los siguientes ingredientes: harina de trigo, margarina, leche, huevos, azúcar, levadura, sal, aroma de limón
Os Geraardsbergse mattentaarten (bolos de requeijão de Geraardsbergen) são pequenos bolos redondos de ‧ a ‧ cm de diâmetro, constituídos por massa folhada com recheio de requeijãoLas tartas de cuajada de Geraardsbergen son pequeñas tartas redondas de ‧ a ‧ cm de diámetro
massa folhada, à base de farinha de trigo, manteiga, água e sal, ouForro de hojaldre, cuyos ingredientes son harina de trigo, mantequilla, agua y sal
A massa pode ser areada, tenra ou folhada consoante a receita do padeiroLa masa puede ser una masa quebrada, o bien una masa semihojaldrada u hojaldrada, en función de la receta utilizada por cada panadero
estratificação da massa no produto (como na massa folhadaestratificación de la masa en el producto (similar al hojaldre
A combinação dos ingredientes e a massa folhada tornam o Rogal świętomarciński um produto único de excelente qualidadeLa combinación de estos ingredientes y la masa hojaldrada hacen del rogal świętomarciński un producto único y excepcional
Chipre pode continuar a aplicar, até ‧ de Dezembro de ‧, isenções com direito à dedução do IVA pago no estádio anterior ao fornecimento de produtos farmacêuticos e alimentares destinados ao consumo humano, com excepção de gelados, sorvetes, gelados de iogurte e outros produtos similares, e de salgados (batatas fritas às rodelas ou aos palitos, folhados e produtos similares embalados para consumo humano sem mais preparaçãoChipre podrá seguir aplicando hasta el ‧ de diciembre de ‧ una exención, con derecho a deducción del IVA pagado en la fase anterior, para la entrega de medicamentos y productos alimenticios para el consumo humano, con la excepción de los helados, polos, yogures congelados, sorbetes y productos similares y de los productos de aperitivo (patatas fritas de bolsa, hojaldres y productos similares empaquetados para el consumo humano sin posterior preparación
Adoro estes folhadosMe encantan estas pastas
projectos integrados, concebidos para imprimir uma maior dinâmica à competitividade comunitária ou dar resposta às principais necessidades societais através da mobilização de uma massa crítica de recursos e competências em matéria de investigação e desenvolvimento tecnológicola realización de proyectos integrados encaminados a impulsar la competitividad de la Comunidad o a hacer frente a necesidades importantes de la sociedad, mediante la movilización de una masa crítica de recursos y competencias de investigación y desarrollo tecnológico
Reboques com massa máxima não superior a ‧,‧ toneladasRemolques con una masa máxima que no supere las ‧,‧ toneladas
As medidas abrangem várias áreas, sendo as principais economias orçamentais obtidas com as transferências sociais (cerca de ‧ % do PIB), as despesas de capital (‧,‧ % do PIB), a massa salarial da função pública (‧,‧ % do PIB) e os impostos sobre o rendimento das pessoas singulares (‧,‧ % do PIBEstas medidas se aplican en distintos campos; los recortes del gasto más importantes se efectúan en las transferencias sociales (aproximadamente el ‧ % del PIB), el gasto de capital (‧,‧ % del PIB), los salarios del sector público (‧,‧ % del PIB) y los impuestos sobre la renta (‧,‧ % del PIB
Para tal, acrescentaria, teremos necessidade de mais tecnologia, e é aqui que o círculo se completa e voltamos ao processo de Lisboa, pois, se queremos novas tecnologias, temos de investir na massa cinzenta dos nossos cidadãos, nas universidades.Para ello, debo añadir, es preciso contar con un mayor desarrollo tecnológico, y aquí es donde se cierra el círculo y volvemos al proceso de Lisboa, ya que, para conseguir nuevos avances tecnológicos, necesitamos invertir en las mentes de nuestros ciudadanos, en las universidades.
Em seguida, fazemos eco do relatório, salientando o risco que uma concentração das infraestruturas de investigação, numa preocupação de constituir uma massa crítica racional em termos de custos, poderia representar para as regiões periféricas, de um modo geral cada vez mais esquecidas nos programas europeus.Podremos después hacernos eco del informe, poniendo de relieve el riesgo que una concentración de infraestructuras de investigación, con el deseo de constituir una masa crítica racional en términos de costes, supondría para las regiones periféricas, generalmente cada vez más olvidadas por los programas europeos.
Mostrando página 1. Encontradas 10249 frase sentenças correspondentes massa folhada.Encontrada em 5,003 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.