Traduções em espanhol:

  • hojaldre   
    (Noun  )

Exemplos de frases com "massa folhada", memória de tradução

add example
É sabido que a torta de massa folhada veio da Turquia, através da Hungria e da Boémia, para a Áustria.Como es conocido, el "Strudel» viene de Turquía, pasando por Hungría y Bohemia hasta llegar a Austria.
A massa pode ser areada, tenra ou folhada consoante a receita do padeiroLa masa puede ser una masa quebrada, o bien una masa semihojaldrada u hojaldrada, en función de la receta utilizada por cada panadero
estratificação da massa no produto (como na massa folhadaestratificación de la masa en el producto (similar al hojaldre
A palavra em si deriva da palavra gybati, uma vez que gibanica recebe a designação de massa folhada- gyübaEl nombre procede del término gybati, ya que la gibanica toma su nombre de un pastel compuesto por varias capas (gyüba
A massa de croissant folhada, que contém os seguintes ingredientes: farinha de trigo, margarina, leite, ovos, açúcar, fermento, sal, aroma de limãola masa de medialuna con su estructura en capas que contiene los siguientes ingredientes: harina de trigo, margarina, leche, huevos, azúcar, levadura, sal, aroma de limón
A combinação dos ingredientes e a massa folhada tornam o Rogal świętomarciński um produto único de excelente qualidadeLa combinación de estos ingredientes y la masa hojaldrada hacen del rogal świętomarciński un producto único y excepcional
massa folhada, à base de farinha de trigo, manteiga, água e sal, ouForro de hojaldre, cuyos ingredientes son harina de trigo, mantequilla, agua y sal
Os Geraardsbergse mattentaarten (bolos de requeijão de Geraardsbergen) são pequenos bolos redondos de ‧ a ‧ cm de diâmetro, constituídos por massa folhada com recheio de requeijãoLas tartas de cuajada de Geraardsbergen son pequeñas tartas redondas de ‧ a ‧ cm de diámetro
Chipre pode continuar a aplicar, até ‧ de Dezembro de ‧, isenções com direito à dedução do IVA pago no estádio anterior ao fornecimento de produtos farmacêuticos e alimentares destinados ao consumo humano, com excepção de gelados, sorvetes, gelados de iogurte e outros produtos similares, e de salgados (batatas fritas às rodelas ou aos palitos, folhados e produtos similares embalados para consumo humano sem mais preparaçãoChipre podrá seguir aplicando hasta el ‧ de diciembre de ‧ una exención, con derecho a deducción del IVA pagado en la fase anterior, para la entrega de medicamentos y productos alimenticios para el consumo humano, con la excepción de los helados, polos, yogures congelados, sorbetes y productos similares y de los productos de aperitivo (patatas fritas de bolsa, hojaldres y productos similares empaquetados para el consumo humano sin posterior preparación
Adoro estes folhadosMe encantan estas pastas
Considerando que a Comissão propõe também o alinhamento do ACDC pelo Acordo de Cotonou revisto no que diz respeito à proliferação de armas de destruição em massa, à luta contra o terrorismo, à luta contra a impunidade e à prevenção da actividade de mercenáriosConsiderando que la Comisión propone asimismo adaptar el ADCD al Acuerdo de Cotonú revisado en lo concerniente a la proliferación de armas de destrucción masiva, la lucha contra el terrorismo, la lucha contra la impunidad y la prevención de actividades mercenarias
Para a realização do ensaio acima descrito, os veículos devem apresentar-se com a sua massa em ordem de marcha, em conformidade com o ponto ‧.‧ do presente regulamento, acrescida deA efectos de dicho ensayo, el vehículo estará con su masa en orden de marcha, de acuerdo con la definición del punto ‧.‧ del presente Reglamento, y se le añadirán los elementos siguientes
veículos a motor com massa máxima autorizada não superior a ‧ kg e concebidos e construídos para transportar um número de passageiros não superior a oito, sem contar com o condutor; aos veículos a motor desta categoria pode ser acoplado um reboque com massa autorizada não superior a ‧ kgautomóviles cuya masa máxima autorizada no exceda de ‧ kg y hayan sido diseñados y construidos para el transporte de un máximo de ocho pasajeros sin incluir al conductor; los automóviles de esta categoría podrán llevar enganchado un remolque cuya masa máxima autorizada no exceda de ‧ kg
(PL) Senhor Presidente, hoje em dia assistimos a uma migração em massa pelas mais variadas razões.(PL) Señor Presidente, en la actualidad estamos presenciando una migración en masa que tiene causas muy diversas.
a = massa, em gramas, do resíduo da primeira extracção (alíquota do extractoa = masa, en gramos, del residuo de la primera extracción (parte alícuota del extracto
Além disso, quando o veículo incompleto se encontra carregado à respectiva massa M na situação descrita no ponto ‧.‧.‧ supra, ou quando o veículo completo ou completado em ordem de marcha se encontra carregado à respectiva massa M tal como descrito no apêndice ao anexo ‧ da Directiva ‧/CEE, a massa correspondente à carga em cada eixo não pode exceder a massa mi desse eixo e a massa correspondente à carga em cada eixo simples ou conjunto de eixos não pode exceder a massa μj desse conjunto de eixosAdemás, cuando el vehículo incompleto se cargue hasta su masa M, con arreglo a la situación descrita en el punto ‧.‧.‧, o cuando el vehículo completo o completado en orden de marcha se cargue hasta su masa M como se describe en el apéndice del Anexo ‧ de la Directiva ‧/CEE del Consejo, la masa correspondiente a la carga que se aplique sobre cada eje no deberá exceder de la masa mi sobre dicho eje, y la masa correspondiente a la carga sobre cada eje simple o grupo de ejes no será superior a la masa μj sobre dicho grupo de ejes
Mostrando página 1. Encontradas 10249 frase sentenças correspondentes massa folhada.Encontrada em 2,048 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.