Traduções em espanhol:

  • plantilla de certificado   

Exemplos de frases com "modelo de certificado", memória de tradução

add example
Cada remessa deve ser acompanhada de um certificado sanitário original numerado, conforme ao modelo indicado no anexo I e constituído por uma única folha devidamente preenchida, assinada e datadaCada partida deberá ir acompañada de un certificado sanitario original numerado conforme al modelo del anexo I, constituido por una sola hoja y debidamente cumplimentado, firmado y fechado
A declaração certificada de despesas relativas ao pedido de pagamento final, previsto no n.o ‧, alínea a), do artigo ‧.o do acto de base, deve ser elaborada e enviada à Comissão segundo o modelo do anexoLa declaración de gastos certificada relativa a la solicitud de pago final a que se refiere el artículo ‧, apartado ‧, letra a), del acto de base, se elaborará y transmitirá a la Comisión en el formato del anexo
Certificado de homologação no que diz respeito à instalação de dispositivos de iluminação e de sinalização luminosa num modelo de tricicloCertificado de homologación de la instalación de los dispositivos de alumbrado y de señalización luminosa de un tipo de vehículo de tres ruedas
Território com um estatuto oficial reconhecido de indemnidade de brucelose para efeitos da exportação para a Comunidade Europeia de animais certificados segundo o modelo de certificado OVI-XTerritorio reconocido oficialmente indemne de brucelosis a efectos de exportación a la Comunidad Europea de animales certificados de conformidad con el modelo de certificado OVI-X
Ser acompanhadas de um certificado sanitário e de saúde pública conjunto preenchido em conformidade com os modelos pertinentes estabelecidos nos apêndices ‧ e V do anexo ‧ do Regulamento (CE) n.o ‧/‧; eirán acompañadas de un certificado mixto sanitario y zoosanitario cumplimentado de conformidad con los modelos pertinentes que se establecen en los apéndices ‧ y V del anexo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧, y
Devem ser acompanhadas no ponto de entrada na Comunidade onde os controlos veterinários têm lugar por documentação, tal como um documento comercial ou um certificado sanitário, e, se for caso disso, uma declaração, que corresponda a um modelo elaborado nos termos da alínea d) do primeiro parágrafo do n.o ‧ do artigo ‧.odeberán ir acompañados en el punto de entrada en la Comunidad en el que se efectúan los controles veterinarios de documentación compuesta, por ejemplo, de un documento comercial o un certificado sanitario y, cuando proceda, una declaración, que corresponda a un modelo establecido de acuerdo con el artículo ‧, apartado ‧, párrafo primero, letra d
Na sua Decisão de ‧, a Comissão identificou um modelo de comportamento segundo o qual o Estado não cobrou à Olympic Airways as suas obrigações fiscais e relacionadas com a segurança social, quando estas se venceram; tais dívidas seriam então certificadas relativamente à companhia, mas não executadas pelo EstadoEn su Decisión de ‧, la Comisión identificó un patrón de conducta conforme al cual el Estado no cobraba sus deudas fiscales y de seguridad social a Olympic Airways al vencimiento de las mismas; las ayudas se certificaban entonces contra dicha empresa, pero no se procedía a su ejecución por parte del Estado
A Decisão ‧/‧/CE da Comissão, dede Setembro de ‧, que estabelece as condições de importação de sémen de animais domésticos da espécie bovina, estabelece os modelos de certificados veterinários para as importações na Comunidade de sémen de animais domésticos da espécie bovinaLa Decisión ‧/‧/CE de la Comisión, dede septiembre de ‧, por la que se establecen las condiciones de importación de esperma de animales domésticos de la especie bovina, establece los modelos de certificado veterinario aplicables a las importaciones en la Comunidad de esperma de animales domésticos de la especie bovina
A Decisão ‧/‧/CEE do Conselho, dede Dezembro de ‧, que estabelece uma lista de países terceiros ou de partes de países terceiros e as condições de sanidade animal e saúde pública e de certificação veterinária aplicáveis à importação, para a Comunidade, de determinados animais vivos e da respectiva carne fresca, prevê que as importações desses animais e da respectiva carne devem cumprir as exigências estabelecidas nos modelos de certificados apropriados elaborados nos termos da referida decisãoLa Decisión ‧/‧/CEE del Consejo, dede diciembre de ‧, por la que se confecciona una lista de terceros países o partes de terceros países, y se establecen las condiciones de certificación veterinaria, sanitaria y zoosanitaria, para la importación a la Comunidad de determinados animales vivos y de su carne fresca, prevé que las importaciones de estos animales y de su carne deben cumplir los requisitos establecidos en el modelo de certificado pertinente contemplado en la mencionada Decisión
Se, por razões de identificação dos constituintes da remessa (lista do ponto I.‧ do modelo de certificado veterinário), forem apensas ao certificado folhas suplementares, considerar-se-á que essas folhas fazem parte do original do certificado e deverão ser apostos em cada uma delas a assinatura e o carimbo da pessoa que procede à certificaçãoSi por razones de identificación de los componentes de la partida (casilla del punto I.‧ del modelo de certificado veterinario) se adjuntan páginas adicionales al certificado, estas se considerarán parte integrante del original siempre que consten la firma y el sello del veterinario oficial expedidor del certificado en cada una de ellas
Para esse efeito, o exportador ou o seu representante habilitado devem preencher o certificado de circulação EUR.‧ ou EUR-MED e o formulário do pedido, cujos modelos constam dos anexos IIIa e IIIbA tal efecto, el exportador o su representante autorizado deberán cumplimentar tanto el certificado de circulación de mercancías EUR.‧ o EUR-MED como el formulario de solicitud, cuyos modelos figuran en los anexos ‧ bis y ter
MODELO DE CERTIFICADO DE CONFORMIDADEMODELO DE CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
Por estas razões, cada modelo de certificado veterinário deve também incluir explicações sobre certas definições, as garantias suplementares aprovadas pela Comissão sob determinadas condições e, quando necessário, os requisitos sanitários aplicáveis às explorações e aos estabelecimentosPor las mismas razones, en cada modelo de certificado zoosanitario deben figurar asimismo explicaciones de ciertas definiciones, garantías suplementarias aprobadas por la Comisión en condiciones específicas y, en su caso, los requisitos sanitarios para explotaciones y establecimientos
que altera a Decisão ‧/‧/CEE no que diz respeito aos modelos de certificados veterinários aplicáveis às importações de embriões de bovinospor la que se modifica la Decisión ‧/‧/CEE por lo que respecta a los modelos de certificados veterinarios para las importaciones de embriones de la especie bovina
Decisão da Comissão, dede Fevereiro de ‧, que altera o anexo C da Directiva ‧/‧/CEE do Conselho no que diz respeito ao modelo de certificado de sanidade animal para as trocas comerciais intracomunitárias de embriões de animais domésticos da espécie bovina [notificada com o número C ‧]Decisión de la Comisión, dede febrero de ‧, por la que se modifica el anexo C de la Directiva ‧/‧/CEE del Consejo en cuanto al modelo de certificado zoosanitario para los intercambios intracomunitarios de embriones de animales domésticos de la especie bovina [notificada con el número C ‧]
O fabricante, na sua qualidade de titular de um certificado de homologação CE de um veículo, deve entregar um certificado de conformidade a acompanhar cada veículo completo, incompleto ou completado, fabricado em conformidade com o modelo do veículo homologadoEl fabricante, en su calidad de titular de la homologación CE de tipo de vehículo, entregará un certificado de conformidad que acompañará a cada vehículo, ya sea completo, incompleto o completado, que haya sido fabricado de acuerdo con el tipo de vehículo homologado
O sistema norueguês de notas de vendas é igualmente utilizado para a emissão e validação dos certificados de capturas que acompanham remessas de exportação da Noruega para a Comunidade Europeia de produtos da pesca convencionais, incluindo stock-fish, peixe salgado e klippfish salgado e seco, que utilizem matérias-primas provenientes de pequenas embarcações de pesca e/ou cujo processo de produção compreenda várias etapas, em conformidade com a casa ‧. bis do modelo anexoEl sistema noruego de notas de ventas también se utilizará para expedir y validar los certificados de captura relativos a las exportaciones efectuadas por Noruega a la Comunidad Europea de productos pesqueros convencionales, tales como el bacalao, el pescado salado y el bacalao salado y seco, utilizando materias primas procedentes de buques pesqueros pequeños y/o cuyo proceso de producción comprende varias etapas, de conformidad con el punto ‧.bis del modelo adjunto
Modelo de certificado de autenticidade a que faz referência o n.o ‧ do artigo ‧.oModelo del certificado de autenticidad contemplado en el apartado ‧ del artículo
Decisão da Comissão, dede Novembro de ‧, que estabelece as condições de sanidade animal e de saúde pública e os modelos de certificados para as importações de determinados produtos à base de carne e estômagos, bexigas e intestinos tratados para consumo humano provenientes de países terceiros e que revoga a Decisão ‧/‧/CE [notificada com o número C ‧]Decisión de la Comisión, dede noviembre de ‧, por la que se establecen las condiciones sanitarias y zoosanitarias y los modelos de certificado para las importaciones de determinados productos cárnicos y de estómagos, vejigas e intestinos tratados destinados al consumo humano procedentes de terceros países, y por la que se deroga la Decisión ‧/‧/CE [notificada con el número C ‧]
Os produtos abrangidos pelo presente acordo originários da Rússia (na acepção dos regulamentos comunitários pertinentes) destinados à exportação para a Comunidade, no âmbito do regime estabelecido pelo presente acordo, serão acompanhados de um certificado de origem russo, conforme ao modelo que figura em anexo ao presente protocoloLos productos contemplados en el presente Acuerdo originarios de Rusia (origen definido en los correspondientes reglamentos comunitarios) que vayan a exportarse a la Comunidad en el marco del régimen establecido en el presente Acuerdo irán acompañados de un certificado de origen ruso conforme al modelo anejo al presente Protocolo
Enquanto se aguarda o estabelecimento de requisitos em matéria de saúde animal e de modelos de certificados para o comércio dos referidos sémens, óvulos e embriões, continuam a ser aplicáveis as regras nacionaisEn espera de que se establezcan los requisitos zoosanitarios y los modelos de certificados sanitarios para el comercio de esperma, óvulos y embriones mencionados, seguirán aplicándose las normas nacionales
Devem cumprir as condições sanitárias específicas relativas às espécies em causa, estabelecidas na parte do atestado de sanidade animal constante do modelo de certificado, definido na parte ‧ do modelo A ou B, do atestado de sanidade estabelecido ao abrigo do anexo IIsatisfarán las garantías y las condiciones zoosanitarias específicas para la especie en cuestión mencionadas en el certificado zoosanitario del modelo de certificado-sección ‧, modelo A o B de declaración sanitaria- que figura en el anexo II
MODELO COMUNITÁRIO DE CARTA DE MAQUINISTA E DE CERTIFICADO COMPLEMENTAR HARMONIZADOMODELO COMUNITARIO DE LICENCIA Y CERTIFICADO ARMONIZADO COMPLEMENTARIO
Para o fornecimento referido no n.° ‧ do artigo ‧.°, o pagamento da proposta do adjudicatário da mobilização do produto é efectuado contra apresentação do certificado de retirada, em conformidade com o modelo do anexo V, emitido pelo transportador designado após o carregamento total do loteEn el caso de los suministros a que se refiere el apartado ‧ del artículo ‧, el pago de la oferta del adjudicatario de movilización del producto se efectuará previa presentación del certificado de retirada, elaborado de conformidad con el anexo V y expedido por el transportista designado, tras el cargamento total del lote
No interesse da coerência e simplificação da legislação da União, os modelos de certificados sanitários devem ser estabelecidos numa única decisão e ter em conta o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, dede Março de ‧, relativo à adopção de um modelo harmonizado de certificado e de relatório de inspecção ligados ao comércio intracomunitário de animais e de produtos de origem animalEn aras de la coherencia y simplificación de la legislación de la Unión, es conveniente reunir todos los modelos de certificados sanitarios en una única Decisión que tenga en cuenta el Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión, dede marzo de ‧, relativo a la adopción de un modelo armonizado de certificado y de acta de inspección para los intercambios intracomunitarios de animales y productos de origen animal
Mostrando página 1. Encontradas 3708085 frase sentenças correspondentes modelo de certificado.Encontrada em 504,824 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.