Traduções em espanhol:

  • trozas de aserradero   

Exemplos de frases com "toro para serração", memória de tradução

add example
Designa toros de serração, madeira serrada e folheados de madeiraDesigna trozos para aserrar, madera aserrada y madera para chapas
Designa toros, madeira de serração e folheados de madeira e contraplacadoDesigna trozas, madera aserrada, chapas de madera y madera contrachapada
Designa toros, madeira de serração e folheados de madeiraDesigna rollizos, madera aserrada y chapas de madera
Designa toros, madeira de serração e folheados de madeira e contraplacadoDesigna rollizos, madera aserrada, chapas de madera y madera contrachapada
Designa toros, madeira de serração e folheados de madeiraDesigna trozas, madera aserrada y chapas de madera
De onde tirei as forças necessárias para derrotar Benjamin Horne e recuperar a serração?¿ Cómo pude reunir los recursos necesarios...... para vencer a Benjamin Horne y recuperar el molino?
para meios de produção agrícola, até ‧ % dos custos reais, ou até ‧ % nas zonas desfavorecidas (edifícios agrícolas: celeiros, instalações para secagem sob abrigo, colmeias, moinhos, serrações), desde que o investimento não provoque qualquer aumento da capacidade da produção agrícolahasta el ‧ % de los costes subvencionables, o hasta el ‧ % en las zonas desfavorecidas, en el caso de inversiones destinadas a conservar elementos productivos de las explotaciones (edificios agrícolas): graneros, secaderos, colmenas, molinos, aserraderos, etc., siempre que la inversión no conduzca a un aumento de la capacidad de producción de la explotación
Serração e aplainamento da madeira Serração e aplainamento da madeira Fabricação de artigos de madeira, de cortiça, de espartaria e cestaria Fabricação de folheados e painéis à base de madeira Fabricação de pavimentos em painéis montados Fabricação de outras obras de carpintaria para a construção Fabricação de embalagens de madeira Fabricação de outras obras de madeiraAserrado y cepillado de la madera Aserrado y cepillado de la madera Fabricación de productos de madera, corcho, cestería y espartería Fabricación de chapas y tableros Fabricación de suelos de madera Fabricación de otras piezas de carpintería y ebanistería destinadas a la construcción Fabricación de envases y embalajes de madera Fabricación de otros productos de madera
A mulher, que tinha um braço magoado, foi dispensada pelo administrador das tarefas da colheita, e designada para um trabalho mais leve na serraçãoLa mujer, que tenía una lesión en el brazo, había sido excusada por el administrador de tareas de la cosecha, y designada para un trabajo más liviano en el molino
para meios de produção agrícola, até ‧ % dos custos reais, ou ‧ % em zonas desfavorecidas (edifícios agrícolas: celeiros, instalações para secagem sob abrigo, colmeias, moinhos, serrações), desde que o investimento não provoque qualquer aumento da capacidade da produção agrícolahasta el ‧ %, o el ‧ % en las zonas desfavorecidas, de los costes reales para instalaciones con finalidad productiva (edificios agrarios: graneros, estructuras para la henificación, colmenas, molinos y aserradoras), cuando la inversión no entrañe un aumento de la capacidad de producción
O aumento da utilização da biomassa florestal cria novas oportunidades tanto para os proprietários de florestas, ao abrir caminho a um mercado madeireiro mais vasto e à concorrência de preços, como para a indústria da serração, ao expandir o mercado para os seus subprodutosUn mayor uso de la biomasa forestal brindaría nuevas oportunidades, no sólo para los propietarios de los bosques, con la apertura a un mercado maderero más importante y una mayor competencia de los precios, sino también para la industria de las serrerías, ofreciéndoles un mayor mercado para sus productos derivados
Para investimentos em dotações para a produção agrícola, até ‧ % dos custos reais, ou ‧ % em zonas desfavorecidas (edifícios agrícolas: celeiros, instalações para secagem sob abrigo, colmeias, moinhos, serrações), desde que o investimento não provoque qualquer aumento da capacidade da produção agrícolamedios de producción agrícola hasta el ‧ % de los costes reales en zonas desfavorecidas o el ‧ % en otras zonas (construcciones agrícolas: graneros, colmenas, molinos, aserraderos), siempre que la inversión no conduzca a un aumento de la capacidad de producción de la explotación
Para começar, desiste da serraçãoPara empezar, deja el aserradero
São desenvolvidos métodos para avaliar a coerência entre as matérias-primas utilizadas e os produtos transformados nas serrações e noutras instalações industriais?¿Se ha desarrollado algún método para evaluar la coherencia entre las entradas de madera bruta y las salidas de productos transformados en las serrerías y demás instalaciones?
Produtos utilizados para a protecção da madeira, à saída e no interior da serração, ou dos produtos de madeira, através do controlo dos organismos que destroem ou deformam a madeiraProductos empleados para la protección de la madera, desde la fase del aserradero inclusive, o los productos derivados de la madera, mediante el control de los organismos que destruyen o alteran la madera
Estou atrasada para a serração, mas arranjo tempo para nósLlego tarde al aserradero, pero tengo un minuto para ti
Pode levar- nos até à serração para procurá- loTú puedes meternos en el aserradero para buscarlo
Marca ou sinal invocado no processo de oposição: Marca figurativa comunitária D. ORIGEN TORO para produtos da classe ‧; marca figurativa espanhola Denominación de Origen TORO para produtos da classeMarca o signo invocados en oposición: Marca figurativa comunitaria registrada D. ORIGEN TORO, para productos comprendidos en la clase ‧; marca figurativa española registrada Denominación de origen TORO, para productos comprendidos en la clase
Os dados declarados são semelhantes aos declarados para os toros cortados na floresta e transmitidos ao DVMLos datos declarados deberán ser similares a los declarados respecto a los troncos talados en el bosque y remitidos al TVD
Os toros não devem ser introduzidos em, ou através de, zonas a sul de ‧o de latitude norte; no entanto, Marselha pode ser utilizada como porto de descarga, desde que se assegure que a remessa será imediatamente transportada para zonas a norte de ‧o de latitude nortelos troncos no se introducirán en zonas situadas al sur de los ‧° de latitud o a través de ellas; no obstante, el puerto de Marsella podrá ser utilizado para la descarga si se garantiza que el envío será trasladado inmediatamente a zonas al norte de los ‧° de latitud
Gostaria apenas de salientar que a Cimeira servirá também para pressionar, no sentido de obter progressos, se não tiver sido encontrada uma solução satisfatória para as principais questões pendentes, como os direitos de exportação da madeira em toros ou as taxas ferroviárias discriminatórias.Quiero destacar que la cumbre servirá también para aplicar presión, como forma de asegurar el progreso, si no se ha encontrado una solución satisfactoria a las principales cuestiones pendientes, como los derechos de exportación de madera o las tasas ferroviarias discriminatorias.
Os toros são seguidamente carregados em camiões, acompanhados por CMTTI, para as unidades de transformação locaisA continuación, los troncos se cargarán en camiones y se transportarán con los ILMCC a las fábricas de transformación locales
Mostrando página 1. Encontradas 1352475 frase sentenças correspondentes toro para serração.Encontrada em 131,34 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.