Traduções em francês:

  • Jean   
    (Proper noun  ) (name   )
     
    João (nome)
     
    João (nome)
  • Jean Ier de Berry   
     
    João, Duque de Berry
  • Jean, infant de Portugal, 3eme connétable de Portugal   
     
    João, Infante de Portugal
  • Jehan   

Outros significados:

 
João, príncipe das Astúrias

Frases semelhantes no dicionário português francês. (89)

A Virgem, o Menino, Sant’Ana e São João BatistaLa Vierge
Administração Apostólica Pessoal São João Maria VianneyAdministration apostolique personnelle Saint-Jean-Marie-Vianney
Alexandre João CuzaAlexandre Jean Cuza
Antipapa João VIIIJean VIII
Antipapa João XVIJean XVI
Antipapa João XXIIIJean XXIII
Antônio João de Orléans e BragançaAntoine d’Orléans-Bragance
Apocalipse de São JoãoApocalypse
Basílica de São João de LatrãoArchibasilique Saint-Jean de Latran
Cícero João de CezareCícero João de Cezare
erva-de-são-joãoarmoise
Estádio Olímpico João HavelangeStade olympique João Havelange
Evangelho segundo JoãoÉvangile selon Jean
joãojean
João Alves de Assis Silva
João BaptistaJean le Baptiste
João BatistaJean le Baptiste; Jean-Baptiste
João BoscoJean Bosco
João CalvinoJean Calvin
João CrisóstomoJean Chrysostome
João DamascenoJean Damascène
João de ÁustriaDon Juan d’Autriche
João de LuxemburgoJean de Luxembourg
João Domingos da Silva PintoJoão Domingos Silva Pinto
João e MariaHansel et Gretel
João Guilherme FrisoJean Guillaume Friso d’Orange
João Hircano IJean Hyrcan Ier
João I da SuéciaJean Ier de Suède
João I de BourbonJean Ier de Bourbon-La Marche
João I de BrienneJean de Brienne
João I de CastelaJean Ier de Castille
João I de FrançaJean Ier de France
João I de InglaterraJean d’Angleterre
João I de PortugalJean Ier de Portugal
João II de AragãoJean II d’Aragon
João II de BourbonJean VIII de Bourbon-Vendôme
João II de CastelaJean II de Castille
João II de FrançaJean II de France
João II de PortugalJean II de Portugal
João III da SuéciaJean III de Suède
João III de PortugalJean III de Portugal
João III Ducas VatatzesJean III Doukas Vatatzès
João IV de PortugalJean IV de Portugal
João Jorge IJean-Georges Ier de Saxe
João Jorge IIJean-Georges II de Saxe
João José de ÁustriaJuan José d’Autriche
João ManuelJean de Portugal
João Maria Batista VianneyJean-Marie Vianney
João MiquezJoseph Nasi
João Pereira JambaJamba
João Rodrigues CabrilhoJoão Rodrigues Cabrilho
João Sigismundo ZápolyaJean II de Hongrie
João V de PortugalJean V de Portugal
João Vaz Corte RealJoão Vaz Corte-Real
João VI CantacuzenoJean VI Cantacuzène
João VI de PortugalJean VI de Portugal
João VII PaleólogoJean VII Paléologue
João VIII PaleólogoJean VIII Paléologue
João Vítor Rocha de Carvalho MoreiraJoão Vítor Rocha de Carvalho Moreira
João ZápolyaJean Ier de Hongrie
João-de-barroFournier roux
Papa João IJean Ier
Papa João IIIJean III
Papa João Paulo IJean-Paul Ier
Papa João Paulo IIJean-Paul II
Papa João VJean V
Papa João VIIJean VII
Papa João VIIIJean VIII
Papa João XJean X
Papa João XIIJean XII
Papa João XIIIJean XIII
Papa João XIVJean XIV
Papa João XIXJean XIX
Papa João XVIIJean XVII
Papa João XVIIIJean XVIII
Papa João XXIJean XXI
Papa João XXIIJean XXII
Papa João XXIIIJean XXIII
Preste JoãoRoyaume du prêtre Jean
Primeira Epístola de JoãoPremière épître de Jean
Rei JoãoLe Roi Jean
São João BatistaSaint Jean Baptiste
São João BerchmansJean Berchmans
São João CrisóstomoJean Chrysostome
São João da CruzJean de La Croix
São João de DeusJean de Dieu
São João GualbertoJean Gualbert
Segunda Epístola de JoãoDeuxième épître de Jean
Terceira Epístola de JoãoTroisième épître de Jean

Exemplos de frases com "João", memória de tradução

add example
UM GOLPE MILITAR DERRUBA O GOVERNO DO PRESIDENTE JOÃO GOULARTRENVERSE LE GOUVERNEMENT DU PRESIDENT JOÃO GOULART
Pedro, Tiago e João... vinde comigoPierre, Jacques et Jean, venez avec moi
Queijo, João, ItemNeuf, Québec, Juliette, India, neuf, zéro, cinq
O principe João e o Xerife planeiam matar- te na feiraPrince Jean et Rottingham ont egagé des assassins pour vous tuer à la fête
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, no Livro do Apocalipse de São João, o número maldito é o 666.Monsieur le Président, chers collègues, dans l'Apocalypse de Saint-Jean, le chiffre maudit est 666.
José Nuno Pires, Pedro Morais, João NevesEMAIL OF TRANSLATORSLudovic Grossard, Guillaume Libersat, Gérard Delafond, Nicolas Ternisien, Anne-Marie MahfoufEMAIL OF TRANSLATORS
Relatório João Ferreira- ARapport João Ferreira- A
Os assassinatos do Presidente João Bernardo Vieira e do general Tagme Na Waie, chefe das forças armadas, em Março deste ano, constituem certamente uma tentativa de desestabilizar o país, provavelmente instigada pela máfia da droga.Les assassinats du président João Bernardo Vieira et du général Tagme Na Waie, le chef des forces armées, en mars de cette année, faisaient certainement partie d'une tentative de déstabilisation du pays, probablement lancée par la mafia de la drogue.
Há quem o escreva, dado o nosso gosto das fogueiras do São João e das festas com fogo de artifício.D'aucuns l'affirment, vu notre goût pour les feux de la Saint-Jean et pour les fêtes de feux d'artifice.
Incumbida da preparação dos correspondentes trabalhos, a Secção Especializada da União Económica e Monetária e Coesão Económica e Social emitiu parecer em ‧ de Março de ‧, sendo relator Francisco João SILVALa section spécialisée Union économique et monétaire, cohésion économique et sociale, chargée de préparer les travaux du Comité en la matière, a adopté son avis le ‧ mars ‧ (rapporteur: M. SILVA
Vytautas Landsbergis, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, João de Deus Pinheiro e Armin Laschet, em nome do Grupo PPE-DE, sobre os Direitos do Homem, a democracia, o Estado de Direito e o surto de violência na região da Ossécia do Sul, na Geórgia (BVytautas Landsbergis, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, João de Deus Pinheiro et Armin Laschet, au nom du groupe PPE-DE, sur les Droits de l'homme, la démocratie et l'état de droit ainsi que la flambée de violence en Ossétie du Sud et en Géorgie (B
Ontem eu vi o João.J'ai vu Jean hier.
Senhor Presidente, depois de ter perdido tudo e de vender a última vaca da sua exploração familiar, que já fora próspera, o João pelo menos recebeu em troca uma mão-cheia de feijões.. - Monsieur le Président, lorsque tout avait disparu et que Jack a vendu la dernière vache de la ferme autrefois prospère de sa famille, il a au moins reçu une poignée de haricots.
Chamam- me João PequenoOn m' appelle Petit Jean
É um " Don João ".Adora mulheresC' est un vrai Don Juan, oui!
de João Figueiras (Bardoada-O Grupo do Sarrafo) (node João Figueiras (Bardoada-O Grupo do Sarrafo) (no
Intervenções, segundo o procedimento catch the eye, de Luis de Grandes Pascual, Jan Kozłowski, Silvia-Adriana Țicău, Karin Kadenbach, Gesine Meissner, João Ferreira, Franz Obermayr e Mairead McGuinnessInterviennent selon la procédure catch the eye Luis de Grandes Pascual, Jan Kozłowski, Silvia-Adriana Țicău, Karin Kadenbach, Gesine Meissner, João Ferreira, Franz Obermayr et Mairead McGuinness
João Gouveia comunica que esteve presente na sessão de ‧ de Outubro de ‧, mas que o seu nome não figura na lista de presençasJoão Gouveia a fait savoir qu'il était présent à la séance du ‧ octobre ‧ mais que son nom ne figure pas sur la liste de présence
***I Relatório sobre a proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que altera o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ relativo à utilização na aquicultura de espécies exóticas e de espécies ausentes localmente (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD))- Comissão PECH- Relator: João Ferreira (A***I Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) no ‧/‧ relatif à l'utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces localement absentes (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD))- commission PECH- Rapporteur: João Ferreira (A
João sabia disso quando ele calculou o valorJean n' a pas fixé la rançon au hasard
Mostrando página 1. Encontradas 461 frase sentenças correspondentes João.Encontrada em 0,326 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.