Traduções em francês:

  • Jean   
    (Proper noun  ) (name   )
     
    João (nome)
     
    João (nome)
  • Jean Ier de Berry   
     
    João, Duque de Berry
  • Jean, infant de Portugal, 3eme connétable de Portugal   
     
    João, Infante de Portugal
  • Jehan   

Outros significados:

 
João, príncipe das Astúrias

Frases semelhantes no dicionário português francês. (89)

A Virgem, o Menino, Sant’Ana e São João BatistaLa Vierge
Administração Apostólica Pessoal São João Maria VianneyAdministration apostolique personnelle Saint-Jean-Marie-Vianney
Alexandre João CuzaAlexandre Jean Cuza
Antipapa João VIIIJean VIII
Antipapa João XVIJean XVI
Antipapa João XXIIIJean XXIII
Antônio João de Orléans e BragançaAntoine d’Orléans-Bragance
Apocalipse de São JoãoApocalypse
Basílica de São João de LatrãoArchibasilique Saint-Jean de Latran
Cícero João de CezareCícero João de Cezare
erva-de-são-joãoarmoise
Estádio Olímpico João HavelangeStade olympique João Havelange
Evangelho segundo JoãoÉvangile selon Jean
joãojean
João Alves de Assis Silva
João BaptistaJean le Baptiste
João BatistaJean le Baptiste; Jean-Baptiste
João BoscoJean Bosco
João CalvinoJean Calvin
João CrisóstomoJean Chrysostome
João DamascenoJean Damascène
João de ÁustriaDon Juan d’Autriche
João de LuxemburgoJean de Luxembourg
João Domingos da Silva PintoJoão Domingos Silva Pinto
João e MariaHansel et Gretel
João Guilherme FrisoJean Guillaume Friso d’Orange
João Hircano IJean Hyrcan Ier
João I da SuéciaJean Ier de Suède
João I de BourbonJean Ier de Bourbon-La Marche
João I de BrienneJean de Brienne
João I de CastelaJean Ier de Castille
João I de FrançaJean Ier de France
João I de InglaterraJean d’Angleterre
João I de PortugalJean Ier de Portugal
João II de AragãoJean II d’Aragon
João II de BourbonJean VIII de Bourbon-Vendôme
João II de CastelaJean II de Castille
João II de FrançaJean II de France
João II de PortugalJean II de Portugal
João III da SuéciaJean III de Suède
João III de PortugalJean III de Portugal
João III Ducas VatatzesJean III Doukas Vatatzès
João IV de PortugalJean IV de Portugal
João Jorge IJean-Georges Ier de Saxe
João Jorge IIJean-Georges II de Saxe
João José de ÁustriaJuan José d’Autriche
João ManuelJean de Portugal
João Maria Batista VianneyJean-Marie Vianney
João MiquezJoseph Nasi
João Pereira JambaJamba
João Rodrigues CabrilhoJoão Rodrigues Cabrilho
João Sigismundo ZápolyaJean II de Hongrie
João V de PortugalJean V de Portugal
João Vaz Corte RealJoão Vaz Corte-Real
João VI CantacuzenoJean VI Cantacuzène
João VI de PortugalJean VI de Portugal
João VII PaleólogoJean VII Paléologue
João VIII PaleólogoJean VIII Paléologue
João Vítor Rocha de Carvalho MoreiraJoão Vítor Rocha de Carvalho Moreira
João ZápolyaJean Ier de Hongrie
João-de-barroFournier roux
Papa João IJean Ier
Papa João IIIJean III
Papa João Paulo IJean-Paul Ier
Papa João Paulo IIJean-Paul II
Papa João VJean V
Papa João VIIJean VII
Papa João VIIIJean VIII
Papa João XJean X
Papa João XIIJean XII
Papa João XIIIJean XIII
Papa João XIVJean XIV
Papa João XIXJean XIX
Papa João XVIIJean XVII
Papa João XVIIIJean XVIII
Papa João XXIJean XXI
Papa João XXIIJean XXII
Papa João XXIIIJean XXIII
Preste JoãoRoyaume du prêtre Jean
Primeira Epístola de JoãoPremière épître de Jean
Rei JoãoLe Roi Jean
São João BatistaSaint Jean Baptiste
São João BerchmansJean Berchmans
São João CrisóstomoJean Chrysostome
São João da CruzJean de La Croix
São João de DeusJean de Dieu
São João GualbertoJean Gualbert
Segunda Epístola de JoãoDeuxième épître de Jean
Terceira Epístola de JoãoTroisième épître de Jean

Exemplos de frases com "João", memória de tradução

add example
Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao Parlamento a oportunidade de trocar opiniões no que se refere à prevenção de catástrofes, e, em particular, ao senhor deputado João Ferreira pelo seu interesse consistente nesta matéria.Monsieur le Président, je tiens à remercier le Parlement de l'occasion qui m'est offerte d'échanger certains points de vue à propos de la prévention des catastrophes, et plus particulièrement M. Ferreira pour son intérêt soutenu en la matière.
Depois de 1989, a Europa pôde respirar de novo com ambos os pulmões, para citar as palavras desse grande Papa que sempre recordaremos, João Paulo II.Après 1989, l’Europe a pu respirer à nouveau avec ses deux poumons, pour reprendre l’expression de ce grand pape dont nous nous souviendrons toujours, Jean-Paul II.
O João será o próximo reiJean sera le prochain roi
Georg Jarzembowski, Thomas Mann, João de Deus Pinheiro, József Szájer, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Saryusz-Wolski, Charles Tannock, Edward McMillan-Scott, Jean-Luc Dehaene, Laima Liucija Andrikienė, Piia-Noora Kauppi, Tunne Kelam e Michl Ebner, em nome do Grupo PPE-DE, sobre o Tibete (BGeorg Jarzembowski, Thomas Mann, João de Deus Pinheiro, József Szájer, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Saryusz-Wolski, Charles Tannock, Edward McMillan-Scott, Jean-Luc Dehaene, Laima Liucija Andrikienė, Piia-Noora Kauppi, Tunne Kelam et Michl Ebner, au nom du groupe PPE-DE, sur le Tibet (B
UM GOLPE MILITAR DERRUBA O GOVERNO DO PRESIDENTE JOÃO GOULARTRENVERSE LE GOUVERNEMENT DU PRESIDENT JOÃO GOULART
Relatório sobre a Comunicação da Comissão: Abordagem comunitária sobre a prevenção de catástrofes naturais ou provocadas pelo homem (‧/‧(INI))- Comissão ENVI- Relator: João Ferreira (ARapport sur la communication de la Commission intitulée: Une approche communautaire de la prévention des catastrophes naturelles ou d’origine humaine (‧/‧(INI))- commission ENVI- Rapporteur: João Ferreira (A
***I Relatório sobre a proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que altera o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ relativo à utilização na aquicultura de espécies exóticas e de espécies ausentes localmente (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD))- Comissão PECH- Relator: João Ferreira (A***I Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) no ‧/‧ relatif à l'utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces localement absentes (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD))- commission PECH- Rapporteur: João Ferreira (A
Ao fim e ao cabo, o Senhor Presidente em exercício do Conselho é, depois de João Paulo II, o segundo eslavo a quem cabe liderar a cultura em toda a Europa, incluindo a parte ocidental.Après tout vous êtes, Monsieur, le deuxième slave, après Jean-Paul II, à venir orienter la culture de toute l'Europe, y compris de l'ouest.
Intervenções de Elmar Brok, em nome do Grupo PPE-DE, Jan Marinus Wiersma, em nome do Grupo PSE, Annemie Neyts-Uyttebroeck, em nome do Grupo ALDE, Cem Özdemir, em nome do Grupo Verts/ALE, Vittorio Agnoletto, em nome do Grupo GUE/NGL, Bastiaan Belder, em nome do Grupo IND/DEM, Marcin Libicki, em nome do Grupo UEN, Philip Claeys (Não-inscritos), João de Deus Pinheiro, Hannes Swoboda, Nicholson of Winterbourne, Jaromír Kohlíček, Adam Jerzy Bielan, Ryszard Czarnecki, James Elles, Erika Mann, Bogdan Klich e Józef PiniorInterviennent Elmar Brok, au nom du groupe PPE-DE, Jan Marinus Wiersma, au nom du groupe PSE, Annemie Neyts-Uyttebroeck, au nom du groupe ALDE, Cem Özdemir, au nom du groupe Verts/ALE, Vittorio Agnoletto, au nom du groupe GUE/NGL, Bastiaan Belder, au nom du groupe IND/DEM, Marcin Libicki, au nom du groupe UEN, Philip Claeys, non-inscrit, João de Deus Pinheiro, Hannes Swoboda, Nicholson of Winterbourne, Jaromír Kohlíček, Adam Jerzy Bielan, Ryszard Czarnecki, James Elles, Erika Mann, Bogdan Klich et Józef Pinior
Nesta ocasião, não posso ignorar a memória de quão profundamente o fenómeno do Solidariedade consolidou as esperanças dos democratas na Eslovénia e o significado para nós, nessa época, das palavras de João Paulo II, quando disse: “Não tenhais medo”.À cette occasion, je ne peux m’empêcher de me rappeler la force avec laquelle le phénomène de Solidarnosc a renforcé les espoirs des démocrates slovènes et l’importance qu’ont eue pour nous, à l’époque, les mots de Jean-Paul II, lorsqu’il a déclaré: «N’ayez pas peur.»
A irmã do João chama-se Joana.La sœur de Joao s'appelle Joana.
Joao Simonini Tradução& traducteurLudovicGrossard
E-‧/‧ (PT) apresentada por João Ferreira (GUE/NGL) à Comissão (‧ de Dezembro deE-‧/‧ (PT) posée par João Ferreira (GUE/NGL) à la Commission (‧ décembre
É claro, eles me usavam como joão- boboBien sûr, j' étais celui qui se faisait plaquer
João fala sobre o ApocalipseJean parle de la fin du monde
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, João de Deus Pinheiro, Peter Šťastný, Fernando Fernández Martín, Francisco José Millán Mon e José Ribeiro e Castro, em nome do Grupo PPE-DE, sobre a V Cimeira UE-ALC de Lima (BJosé Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, João de Deus Pinheiro, Peter Šťastný, Fernando Fernández Martín, Francisco José Millán Mon et José Ribeiro e Castro, au nom du groupe PPE-DE, sur le Ve sommet UE-ALC de Lima (B
A GrãBretanha conduziu o mundo na batalha pela abolição da escravatura, mas a única Carta - que efectivamente tem esse nome - que alguma vez tivemos na GrãBretanha foi a que o Rei João assinou em Runnymede, em 1215.La Grande-Bretagne fut la première à se battre pour l'abolition de l'esclavage, mais l'unique charte - et c'est d'ailleurs le nom qu'elle porte - que nous ayons jamais eue dans notre pays fut signée, à Runnymede, par le roi Jean en 1215.
Àqueles de nós que se sentem compelidos a agir, o Papa João Paulo II, um dos maiores líderes mundiais, que sempre tentou aproximar-se da comunidade muçulmana, pediu-nos que jejuemos e rezemos pelo rápido fim da guerra.Pour ceux d'entre nous qui se sentent obligés d'assister à cela impuissants, le pape Jean-Paul II, un des plus grands dirigeants du monde, qui s'est adressé sans cesse à la communauté musulmane, nous a demandé de jeûner et de prier pour que la guerre se termine rapidement.
Tal como uma vez o afirmou o Papa João Paulo II, a ideia distorcida da liberdade como uma liberdade e licença inteiramente ilimitadas ainda representa uma ameaça à democracia e às sociedades livres.Comme l’a dit un jour le pape Jean-Paul II, l’idée fausse selon laquelle la liberté signifie que tout est permis reste une menace pour la démocratie et les sociétés libres.
Você prefere a perseguição de seu irmão, João?Préférez- vous être persécuté par Jean?
Pode ser que o seu menino... tenha ido junto com os outros no caminhâozinho do seu JoâoPeut- être que ton gamin... est parti avec les autres, sur la camionnette de monsieur Joâo
Sou um João NinguémJe ne suis plus rien
Quando era miúdo, ele era o gigante do " João e o Pé- de- Feijão "Quand j' étais gosse, c' était le géant dans Jack et le haricot magique
Recorrente: João da Silva (Bruxelas, Bélgica) [representantes: G. Vandersanden e L. Levi, advogados]Partie requérante: Joao Da Silva (Bruxelles, Belgique) [représentant(s): G. Vandersanden et L. Levi, avocats]
João de Deus Pinheiro, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Charles Tannock, Tokia Saïfi, Bogusław Sonik e Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, em nome do Grupo PPE-DE, sobre a situação no Médio Oriente (BJoão de Deus Pinheiro, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Charles Tannock, Tokia Saïfi, Bogusław Sonik et Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, au nom du groupe PPE-DE, sur la situation au Moyen- Orient (B
Mostrando página 1. Encontradas 461 frase sentenças correspondentes João.Encontrada em 0,315 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.