pronúncia: IPA: aˈʀoʃ    

Traduções em francês:

  • riz     
    (Noun, noun  m) (noun   )
     
    Plante dressée, Oryza sativa, qui pousse dans l'Asie de l'Est sur sol humide et qui a des fleurs pendantes et des grains ovales jaunes comestibles qui deviennent blanc quand ils sont polis.
     
    Graines de la plante Oryza sativa utilisées comme nourriture.
  • riz paddy   

Picture dictionary

riz
riz
riz
riz

Frases semelhantes no dicionário português francês. (22)

arroz das terras húmidasriz aquatique
arroz de sequeiroriz pluvial
arroz em águas profundasriz de submersion profonde
arroz glutinosoriz glutineux; riz doux; riz gluant
arroz inundadoriz inondé
arroz irrigadoriz irrigué
arroz paddyriz paddy
arroz parboilizadoriz parboiled
arroz-doceriz au lait; pouding au riz
casca de arrozballe de riz
farinha de arrozfarine de riz
feijão-arrozharicot riz
palha de arrozpaille de riz
pó-de-arrozpoudre
polimento do arrozpolissure de riz
sobemovirus yellow mottle do arrozsobemovirus marbrure jaune riz
vinho de arrozalcool de riz
vírus baciliforme tungro do arrozvirus bacilliforme tungro du riz
vírus da doença do tungro do arrozvirus tungro du riz
vírus do nanismo do arrozvirus du rabougrissement du riz
vírus esferiforme tungro do arrozvirus sphérique tungro du riz
vírus yellow mottle do arrozvirus marbrure jaune du riz

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "arroz", memória de tradução

add example
A aplicação de aumentos e reduções deve permitir reflectir na intervenção as diferenças de preços verificadas no mercado do arroz em casca (arroz paddy) por razões de qualidadeL’application de bonifications et de réfactions doit permettre de refléter à l’intervention les différences de prix constatées sur le marché du riz paddy pour des raisons qualitatives
Taxas das restituições aplicáveis a partir de ‧ de Junho de ‧ a certos produtos dos sectores dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do TratadoTaux de restitutions applicables à partir du ‧ juin ‧ à certains produits des secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité
Pagamento específico para o arrozAide spécifique au riz
A capacidade mínima de armazenagem aplica-se a todos os cereais e variedades de arroz a comprarLa capacité minimale de stockage s'applique à toutes les céréales et variétés de riz achetées à l'intervention
Em derrogação do n.o ‧ do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧, as variedades de arroz Basmati dos códigos NC ‧ e NC ‧ especificadas no anexo I do presente regulamento podem beneficiar de um direito de importação nuloPar dérogation à l’article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CE) no ‧/‧, les variétés de riz Basmati relevant des codes NC ‧ et NC ‧, spécifiées à l’annexe I du présent règlement, peuvent bénéficier d’un droit nul à l’importation
Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Fevereiro de ‧, que fixa as taxas das restituições aplicáveis a certos produtos dos sectores dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do TratadoRèglement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ février ‧ fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho, de ‧ de Setembro de ‧, que estabelece a organização comum de mercado do arroz, nomeadamente os n.os ‧ e ‧ do artigo ‧.ovu le règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ septembre ‧ portant organisation commune du marché du riz, et notamment son article ‧, paragraphes ‧ et
A Comissão negociou com os Estados Unidos da América, que têm interesses como principal fornecedor de produtos do código SH ‧ ‧ (arroz descascado) e como fornecedor importante de produtos do código SH ‧ ‧ (arroz branqueado), a Tailândia, que tem interesses como principal fornecedor de produtos do código SH ‧ ‧ (arroz branqueado) e como fornecedor importante de produtos do código SH ‧ ‧ (arroz descascado), e a Índia e o Paquistão, cada um deles com interesses como fornecedor importante de produtos do código SH ‧ ‧ (arroz descascadoLa Commission a négocié avec les États-Unis d’Amérique, qui ont un intérêt en tant que principal fournisseur du riz décortiqué (code SH ‧ ‧) et en tant que fournisseur important du riz usiné (code SH ‧ ‧), avec la Thaïlande, qui a un intérêt en tant que principal fournisseur du riz usiné (code SH ‧ ‧) et en tant que fournisseur important du riz décortiqué (code ‧ ‧), et avec l’Inde et le Pakistan, qui ont tous deux un intérêt en tant que fournisseurs importants du riz décortiqué (code SH
Arroz de grãos redondos: arroz cujos grãos tenham um comprimento inferior ou igual a ‧,‧ mm e cuja relação comprimento/largura seja inferior aRiz à grains ronds: le riz dont la longueur des grains est inférieure ou égale à ‧,‧ mm et dont le rapport longueur/largeur est inférieur à
Rectificação ao Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Janeiro de ‧, que fixa as restituições aplicáveis à exportação dos produtos transformados à base de cereais e de arrozRectificatif au règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ janvier ‧ fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés à base de céréales et de riz
Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Abril de ‧, relativo à abertura de um concurso permanente para a venda no mercado interno de arroz paddy na posse do organismo de intervenção gregoRèglement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ avril ‧ relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le marché intérieur de riz paddy détenu par l'organisme d'intervention grec
DIREITOS DE IMPORTAÇÃO DE ARROZ REFERIDOS NOS ARTIGOS ‧.o E ‧.oDROIT D'IMPORTATION APPLICABLE AU RIZ VISÉ AUX ARTICLES ‧ ET
Acórdão do Tribunal de Justiça (Terceira Secção), de ‧ de Janeiro de ‧, no processo C-‧/‧ (pedido de decisão prejudicial apresentado pelo Gerechtshof te Amsterdam): Algemene Scheeps Agentuur Dordrecht BV contra Inspecteur der Belastingdienst- Douanedistrict Rotterdam (Pauta aduaneira comum- Posições pautais- Classificação de lotes de arroz- Nota complementar ‧, alínea f), do capítulo ‧, da Nomenclatura Combinada- Validade- Cobrança a posteriori de direitos de importação- Artigo ‧.o, n.o ‧, alínea b), do Código Aduaneiro Comunitário- Interpretação- Boa fé do devedorArrêt de la Cour (troisième chambre) du ‧ janvier ‧ dans l'affaire C-‧/‧ (demande de décision préjudicielle du Gerechtshof te Amsterdam): Algemene Scheeps Agentuur Dordrecht BV contre Inspecteur der Belastingdienst- Douanedistrict Rotterdam (Tarif douanier commun- Positions tarifaires- Classement de lots de riz- Note complémentaire ‧, sous f), du chapitre ‧ de la nomenclature combinée- Validité- Recouvrement a posteriori de droits à l'importation- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du code des douanes communautaire- Interprétation- Bonne foi du redevable
A quantidade de arroz paddy armazenada actualmente pelo organismo de intervenção espanhol é considerável e o período de armazenagem muito prolongadoLa quantité de riz paddy stockée actuellement par l'organisme d'intervention espagnol est très importante et la période de stockage très longue
as superfícies semeadas que tenham sido objecto de pedido do pagamento específico para o arroz, por variedade de arroz e por superfície e subsuperfície de base, de acordo com o modelo constante do anexo III, parte A, do presente regulamento, incluindo as superações das superfícies e subsuperfícies de baseles superficies ensemencées pour lesquelles des demandes d'aide spécifique au riz ont été présentées, par variété de riz et par superficie et sous-superficie de base, conformément au modèle figurant à l'annexe ‧ A du présent règlement, y compris les dépassements des superficies et sous-superficies de base
Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Junho de ‧, que fixa as taxas das restituições aplicáveis a certos produtos dos sectores dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do TratadoRèglement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ juin ‧ fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité
Em derrogação do n.o ‧ do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧, as variedades de arroz Basmati dos códigos NC ‧ e NC ‧ especificadas no anexo I podem beneficiar de um direito de importação nuloPar dérogation à l’article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CE) no ‧/‧, les variétés de riz Basmati relevant des codes NC ‧ et NC ‧, spécifiées à l’annexe I, peuvent bénéficier d’un droit à l’importation nul
Atendendo a que o mercado comum do arroz está em constante evolução, os Estados-Membros e a Comissão devem comunicar-se mutuamente as informações pertinentes sobre essa evoluçãoComme le marché communautaire du riz évolue constamment, les États membres et la Commission doivent se communiquer les informations requises concernant l
A diminuição do direito nivelador previsto no artigo ‧o será limitada, por ano civil, a uma quantidade equivalente a ‧ toneladas de arroz descascadoLa diminution du prélèvement prévue à l
Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Maio de ‧, relativo à emissão de certificados de importação de arroz no quadro dos contingentes pautais abertos para o subperíodo de Maio de ‧ pelo Regulamento (CE) n.oRèglement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ mai ‧ relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz dans le cadre des contingents tarifaires ouverts pour la sous-période de mai ‧ par le règlement (CE) no
os subsídios ao fornecimento de arroz comunitário ao departamento ultramarino francês da Reunião, nos termos do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.oles subventions pour la livraison, vers le département français d'outre-mer de la Réunion, de riz communautaire, conformément aux dispositions de l'article ‧ du règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil
Ter um rendimento na transformação em arroz branqueado de ‧%, em peso, de grãos inteiros (com uma tolerância de ‧% de grãos despontados), com uma percentagem, em peso, de grãos de arroz branqueado que não sejam de qualidade perfeitaavoir un rendement à l'usinage en riz blanchi de ‧ % du poids en grains entiers (avec une tolérance de ‧ % en grains épointés), dont le pourcentage en poids de grains de riz blanchi qui ne sont pas de qualité irréprochable est le suivant
Por força do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧, as restituições devem ser fixadas tomando em consideração a situação e as perspectivas de evolução, por um lado, das disponibilidades em cereais, em arroz e em trincas de arroz, bem como o seu preço no mercado da Comunidade, e, por outro lado, os preços dos cereais, do arroz, das trincas de arroz e dos produtos do sector dos cereais no mercado mundialEn vertu de l'article ‧ du règlement (CE) no ‧/‧, les restitutions doivent être fixées en prenant en considération la situation et les perspectives d'évolution, d'une part, des disponibilités en céréales, en riz et en brisures de riz ainsi que de leur prix sur le marché de la Communauté et, d'autre part, des prix des céréales, du riz, des brisures de riz et des produits du secteur des céréales sur le marché mondial
Para ser elegível para o pagamento específico para o arroz, a superfície declarada deve ser semeada, o mais tardarL’admissibilité au bénéfice de l’aide spécifique au riz est subordonnée à la condition que la surface déclarée ait été ensemencée au plus tard
Produtos transformados à base de cereais e de arrozProduits transformés à base de céréales et de riz
Mostrando página 1. Encontradas 3687 frase sentenças correspondentes arroz.Encontrada em 0,763 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.