pronúncia: IPA: aˈʀoʃ    

Traduções em francês:

  • riz     
    (Noun, noun  m) (noun   )
     
    Plante dressée, Oryza sativa, qui pousse dans l'Asie de l'Est sur sol humide et qui a des fleurs pendantes et des grains ovales jaunes comestibles qui deviennent blanc quand ils sont polis.
     
    Graines de la plante Oryza sativa utilisées comme nourriture.
  • riz paddy   

Picture dictionary

riz
riz
riz
riz

Frases semelhantes no dicionário português francês. (22)

arroz das terras húmidasriz aquatique
arroz de sequeiroriz pluvial
arroz em águas profundasriz de submersion profonde
arroz glutinosoriz glutineux; riz doux; riz gluant
arroz inundadoriz inondé
arroz irrigadoriz irrigué
arroz paddyriz paddy
arroz parboilizadoriz parboiled
arroz-doceriz au lait; pouding au riz
casca de arrozballe de riz
farinha de arrozfarine de riz
feijão-arrozharicot riz
palha de arrozpaille de riz
pó-de-arrozpoudre
polimento do arrozpolissure de riz
sobemovirus yellow mottle do arrozsobemovirus marbrure jaune riz
vinho de arrozalcool de riz
vírus baciliforme tungro do arrozvirus bacilliforme tungro du riz
vírus da doença do tungro do arrozvirus tungro du riz
vírus do nanismo do arrozvirus du rabougrissement du riz
vírus esferiforme tungro do arrozvirus sphérique tungro du riz
vírus yellow mottle do arrozvirus marbrure jaune du riz

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "arroz", memória de tradução

add example
O referido acordo prevê, além disso, a abertura de novos contingentes com direito aduaneiro de ‧ %, aplicável a qualquer origem, para, respectivamente, ‧ toneladas de arroz com casca do código NC ‧ e ‧ toneladas de arroz descascado do código NCLedit accord prévoit, par ailleurs, l’ouverture de nouveaux contingents avec un droit de douane de ‧ %, applicable à toutes origines, pour respectivement ‧ tonnes de riz en paille du code NC ‧ et ‧ tonnes de riz décortiqué du code NC
Considerando que, para uma melhor gestão das capacidades de armazenagem existentes, é conveniente prever, em relação a certos produtos do sector dos cereais e do arroz, a possibilidade de armazenar vários lotes de produtos, da mesma subposição da nomenclatura utilizada para as restituições, no mesmo silo ou armazémconsidérant que, dans le souci d
Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Maio de ‧, relativo à emissão dos certificados de importação de arroz para os pedidos apresentados durante os dez primeiros dias úteis do mês de Maio de ‧ em aplicação do Regulamento (CE) n.oRèglement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ mai ‧ relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz pour les demandes déposées au cours des dix premiers jours ouvrables du mois de mai ‧ en application du règlement (CE) no
Contingente de ‧ toneladas de trincas de arroz previsto na alínea c) do n.o ‧ do artigo ‧.oContingent de ‧ tonnes de brisures de riz prévu à l’article ‧er, paragraphe ‧, point c
Considerando que, em conformidade com o artigo ‧o do Acto de Adesão, é necessário adaptar, no sector dos cereais e do arroz, os seguintes regulamentosconsidérant que, conformément à l
Tendo em conta o Regulamento (CEE) no ‧ do Conselho, de ‧ de Junho de ‧, que establece a organização comum do mercado de arroz, com a última redacção que lhe foi dada pelo Acto de Adesão da Grécia e, nomeadamente, o seu artigo ‧ovu le règlement (CEE) no ‧ du Conseil, du ‧ juin ‧, portant organisation commune du marché du riz, modifié en dernier lieu par l
A restituição máxima à exportação de arroz branqueado estufado de grãos longos B com destino a certos países terceiros é fixada, com base nas propostas apresentadas de ‧ a ‧ de Junho de ‧, em ‧,‧ EUR/t no âmbito do concurso referido no Regulamento (CE) n.oLa restitution maximale à l'exportation de riz blanchi étuvé à grains longs B à destination de certains pays tiers est fixée sur base des offres déposées du ‧ au ‧ juin ‧ à ‧,‧ EUR/t dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) no
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Janeiro de ‧, que estabelece as normas de execução do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho, relativo às importações na Comunidade de arroz originário e proveniente do Egipto, nomeadamente o n.o ‧ do artigo ‧.ovu le règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ janvier ‧ portant modalités d'application du règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil relatif aux importations dans la Communauté de riz originaire et en provenance d'Égypte, et notamment son article ‧, paragraphe
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Fevereiro de ‧, relativo à abertura e modo de gestão de determinados contingentes pautais de importação de arroz e de trincas de arroz, nomeadamente o n.o ‧ do artigo ‧.ovu le règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ février ‧ portant ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires d'importation de riz et de brisures de riz, et notamment son article ‧, paragraphe
Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Agosto de ‧, que rectifica o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ que fixa as restituições aplicáveis à exportação dos produtos transformados à base de cereais e de arrozRèglement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ août ‧ rectifiant le règlement (CE) no ‧/‧ fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés à base de céréales et de riz
Se o mercado comunitário for perturbado ou correr o risco de ser perturbado pelo regime de aperfeiçoamento activo, a Comissão pode suspender total ou parcialmente, a pedido de um Estado-Membro ou por sua própria iniciativa, o recurso ao regime de aperfeiçoamento activo para produtos dos sectores dos cereais, do arroz, do açúcar, do azeite e da azeitona de mesa, das frutas e produtos hortícolas, dos produtos transformados à base de frutas e produtos hortícolas, da carne de bovino, do leite e produtos lácteos, da carne de suíno, da carne de ovino e de caprino, dos ovos, da carne de aves de capoeira e do álcool etílico agrícolaLorsque le marché communautaire est perturbé ou risque d’être perturbé en raison de l’application du régime de perfectionnement actif, la Commission peut suspendre totalement ou partiellement, à la demande d’un État membre ou de sa propre initiative, le recours au régime de perfectionnement actif en ce qui concerne les produits des secteurs des céréales, du riz, du sucre, de l’huile d’olive et des olives de table, des fruits et légumes, des fruits et légumes transformés, de la viande bovine, du lait et des produits laitiers, de la viande porcine, des viandes ovine et caprine, des oeufs, de la viande de volaille et de l’alcool éthylique d’origine agricole
Em derrogação ao disposto no no ‧ do artigo ‧o do Regulamento (CE) no ‧/‧, os certificados de importação para o arroz descascado, branqueado ou semibranqueado e para as trincas de arroz são eficazes a partir da data da sua emissão efectiva, na acepção do no ‧ do artigo ‧o do Regulamento (CE) no ‧/‧, até ao final do terceiro mês seguinte à emissão, e em nenhum caso continuarão a ser eficazes para além de ‧ de Dezembro do ano de emissão, em conformidade com o primeiro parágrafo, segundo período, do artigo ‧o do Regulamento (CE) noPar dérogation à l'article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CE) no ‧/‧, les certificats d'importation pour le riz décortiqué, blanchi ou semi-blanchi ainsi que pour les brisures de riz sont valables à partir du jour de leur délivrance effective au sens de l'article ‧, paragraphe ‧ du règlement (CE) no ‧/‧, jusqu'à la fin du troisième mois suivant la délivrance et en aucun cas après le ‧ décembre de l'année de délivrance, conformément à l'article ‧, premier alinéa, deuxième phrase du règlement (CE) no
No entanto, a normalidade termina aqui, pois que, neste momento, com cerca de oito meses de duração, perto de 70 % da produção do arroz comunitário da campanha de 1996-97 encontra-se ainda por vender.Toutefois, la normalité s'arrête là, car en ce moment, passés environ huit mois, près de 70 % de la production de riz communautaire de la campagne 1996-97 est invendue.
Estas tigelas de arroz e estes pratosCes bols à riz et ces assiettes.Et ces pots
relativo às propostas apresentadas para a exportação de arroz branqueado estufado de grãos longos B com destino a certos países terceiros no âmbito do concurso referido no Regulamento (CE) n.orelatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi étuvé à grains longs B à destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) no
Em derrogação do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, os direitos decorrentes do certificado de importação de arroz Basmati não são transmissíveisPar dérogation à l'article ‧ du règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission, les droits découlant du certificat à l'importation de riz Basmati ne sont pas transmissibles
preço proposto por tonelada, expresso em euros com um máximo de duas casas decimais, para uma mercadoria correspondente à qualidade mínima, para o trigo duro, ou à qualidade-tipo, para o arroz, entregue nas instalações de armazenagem do centro de intervenção designado, não descarregadale prix proposé par tonne pour une marchandise correspondant à la qualité minimale pour le blé dur ou à la qualité type pour le riz, rendue aux locaux de stockage du centre d’intervention désigné, non déchargée, et exprimé en euros avec au maximum deux décimales
A este respeito, tal disposição não prevê qualquer tolerância para a presença de arroz não correspondente às variedades constantes do anexo ‧ do Regulamento (CE) n.oÀ cet égard, ladite disposition ne mentionne aucune tolérance pour la présence de riz ne correspondant pas aux variétés figurant à l'annexe ‧ du règlement (CE) no
relativo à emissão de certificados de importação de arroz no quadro dos contingentes pautais abertos para o subperíodo de Setembro de ‧ pelo Regulamento (CE) n.orelatif à la délivrance des certificats d'importation de riz dans le cadre des contingents tarifaires ouverts pour la sous-période de septembre ‧ par le règlement (CE) no
O arroz cozido cheira a folha de pandano e possui sabor aveludado, esponjoso e ligeiramente adocicadoLe riz cuit a une odeur rappelant celle des feuilles de pandanus et il est velouté, spongieux et légèrement sucré au palais
Critérios de elegibilidade do arroz paddyConditions d'admissibilité pour le riz paddy
Não tocaste no arroz...... sua mula teimosa!Tu n' as pas touché au riz, espèce de tête de mule!
Mostrando página 1. Encontradas 3687 frase sentenças correspondentes arroz.Encontrada em 0,745 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.