Traduções em francês:

  • bouton par défaut   

Frases semelhantes no dicionário português francês. (1)

botão padrão da faixa de opçõesbouton par défaut du volet du ruban

Exemplos de frases com "botão padrão", memória de tradução

add example
Na janela você irá ver uma lista à esquerda com padrões de esquemas de nomes de ficheiros diferentes. O & juk; inclui um conjunto extenso de padrões por omissão que correspondem aos estilos mais comuns de nomeação de ficheiros. Se quiser adicionar um novo, carregue no botão Adicionar, escreva o seu esquema e carregue em OK. Você poderá usar os mesmos itens de percentagem que foram definidos na Configuração da Janela de Mudança de NomeDans la boîte de dialogue, vous verrez une liste à gauche contenant différents motifs de noms de fichiers. & juk; inclut un grand nombre de motifs par défaut, correspondants aux styles de noms de fichiers courants. Si vous souhaitez ajouter un nouveau motif, cliquez sur le bouton Ajouter, saisissez votre motif, puis cliquez sur le bouton OK. Vous pouvez utiliser les mêmes paramètres (commençant par un %) que ceux définis dans la boîte de dialogue de configuration de l' outil de renommage de fichier
Escolhendo este modo, o utilizador pode seleccionar duas cores (com ambos os botões de cores). O & kde; irá iniciar com a cor seleccionada em Cor Primária no centro do ecrã, transformando-se gradualmente na cor seleccionada em Cor de Mistura com um padrão elípticoCe mode permet de choisir deux couleurs (à l' aide des deux boutons de couleurs). & kde; démarrera alors avec la couleur choisie dans Première couleur dans chaque coin de l' écran, puis passera progressivement à celle choisie dans Seconde couleur en atteignant les bords de l' écran, suivant un motif elliptique
Basta indicar o seu nome, o endereço de e-mail e carregar em Ok. Será gerada uma chave-padrão de GPG. Se quiser mais opções poderá carregar no botão do modo Experiente, o que irá mostrar uma janela do & konsole; com todas as opções do ' gpg 'Donnez simplement votre nom, votre adresse électronique et cliquez sur le bouton OK. & ‧‧; Cela générera votre paire de clefs gpg standard. Si vous voulez plus d' options, vous pouvez cliquer que le bouton mode expert, qui affichera une fenêtre de & konsole; avec toutes les options de Gnupg
Carregue no botão OK; o & kde; irá apresentar o padrão escolhido em conjunto com as duas cores previamente escolhidas. Para saber mais sobre padrões, veja a secção para Adicionar, Remover e Modificar PadrõesCliquez sur OK et & kde; restituera le motif sélectionné à l' aide des deux couleurs que vous avez choisies. Pour plus d' informations sur les motifs, consultez la section Ajout, suppression et modification de motifs
O botão de configuração só é necessário se você seleccionar o Programa de fundo ou os Padrões. Nesse caso, aparecerá outra janela onde poderá configurar as opções específicasLe bouton de configuration ne sert que si vous avez choisi Programme de fond d' écran ou Motif. Dans ces modes, une autre fenêtre apparaîtra pour la configuration spécifique
Primeiro seleccione o padrão e a cor da secção Padrão da página Contorno e depois aplique-o às diferentes partes do contorno, carregando no botão apropriado da secção Margem ou num dos botões em Pré-seleccionar. O botão do lado esquerdo desta secção irá limpar os contornos previamente aplicados. Lembre-se que também poderá aplicar uma linha traçada na diagonal às célulasSélectionnez d'abord le motif et la couleur dans la section Motif de la page Bordures, puis appliquez-les aux différentes parties de la bordure en cliquant sur le bouton approprié de la section Bordures, ou sur l' un des boutons Présélection. Le bouton à gauche dans la section Présélection efface toute bordure précédemment appliquée. Notez que vous pouvez aussi ajouter une barre diagonale aux cellules
Poderá então seleccionar um padrão ao carregar em Configurar. Isto irá abrir uma janela que lhe dará a oportunidade de seleccionar o dito padrão. Basta carregar no padrão que quiser, carregando de seguida no botão OK; o & kde; irá apresentar o padrão escolhido em conjunto com as duas cores previamente escolhidas. Para saber mais sobre padrões, veja a secção Fundo: Adicionar, Remover e Modificar PadrõesVous sélectionnez ensuite un motif en cliquant sur le bouton Configurer. Ceci ouvre une nouvelle boîte de dialogue qui vous permet de choisir un dessin. Cliquez simplement une fois sur le dessin de votre choix, puis cliquez sur le bouton OK, et & kde; affichera le dessin que vous avez choisi en utilisant les deux couleurs sélectionnées. Pour davantage de dessins, voyez la section Fond d' écran & ‧‧;: Ajouter, enlever et modifier les motifs
Escolhendo este modo, o utilizador pode seleccionar duas cores (com ambos os botões de cores). O & kde; irá iniciar com a cor seleccionada em Cor ‧ no centro do ecrã, transformando-se gradualmente na cor seleccionada em Cor ‧ com um padrão elípticoEn choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). & kde; démarrera avec la couleur Couleur ‧ dans les coins de l' écran, et se transformera progressivement en la couleur sélectionnée avec Couleur ‧ au fur et à mesure qu' on se rapprochera du centre de l' écran en un dessin elliptique
Você poderá carregar no botão Mais para adicionar mais uma regra extra (inicialmente em branco) se você quiser definir padrões mais complexos e em Menos para remover a última regra. O Limpar apaga o padrão, & ie; remove todas regras, excepto duas, do ecrã e inicializa essas duasCliquez sur En afficher une autre pour obtenir une règle de filtrage supplémentaire (initialement vide) si vous désirez définir des modèles plus complexes. Cliquez sur En supprimer une pour supprimer la dernière règle. Effacer efface le modèle, & cad; qu' il supprime toutes les règles de l' écran sauf deux, qu' il réinitialise ensuite
Seleccione a cor primária usando a primeira barra de cores. Se tiver escolhido um padrão que obrigue à definição de duas cores, a cor secundária pode ser usada se carregar no botão apropriadoChoisissez à présent la couleur fondamentale à l' aide de la première barre de couleur. Si vous avez choisi un motif qui demande de choisir deux couleurs, la deuxième couleur peut être choisie en appuyant sur le bouton approprié
Esta lista mostra as entidades de auto-favoritos configuradas. Quando um documento é aberto, cada entidade é utilizada da seguinte forma: A entidade é ignorada, se estiver definida uma máscara MIME e/ou de ficheiro e nenhuma delas condizer com o documento. Caso contrário, cada linha do documento é testada com o padrão, e é colocado um favorito nas linhas coincidentes. Utilize os botões em baixo para gerir a sua colecção de entidadesCette liste affiche vos entités de signets automatiques configurées. Lorsqu' un document est ouvert, chaque entité est utilisée de la manière suivante & ‧‧;: L' entité est rejetée si un MIME et/ou un masque de noms de fichiers est défini, et qu' aucun ne correspond au document Sinon, chaque ligne du document est confrontée au motif, et un signet est positionné sur les lignes correspondantesUtilisez les boutons du bas pour gérer votre collection d' entités
As janelas do & kde; têm alguns botões-padrão nas suas barras de título que lhe dão um acesso rápido a algumas das operações comuns. A disposição por omissão dos botões assemelha-se a istoLes fenêtres & kde; disposent de boutons standard sur leurs barres des titres qui vous permettent d' effectuer rapidement des opérations ordinaires. La disposition par défaut ressemble à cela &
Acho que não precisas de botões de punho quando tens um armário cheio de camisas de flanela, não é Agricultor John?Je suppose que tu n' en as jamais eu besoin puisque tu avais un placard plein de chemises de flanelle, M. le fermier?
A janela de boas-vindas permite-lhe escolher o tipo de exercícios se carregar num dos botões. Estes botões estão identificados com o valor a ser deduzido nos exercíciosLa fenêtre de bienvenue vous permet de choisir le type d' exercice en cliquant sur un des boutons. Les boutons indiquent quelle est la valeur à déduire dans les exercices
Então o botão de injecção deve ser pressionado até ao finalLe bouton d' injection doit alors être poussé à fond
Você poderá carregar no texto em movimento com o botão esquerdo do rato e mover o rato para um lado e para o outro (enquanto mantém o botão esquerdo carregado). O texto irá continuar a movimentar-se normalmente se você largar o botão do rato de novoVous pouvez cliquer sur l' afficheur de nouvelles avec le bouton gauche de la souris et déplacer la souris (tout en gardant le bouton gauche de la souris appuyé). L' afficheur de nouvelles retrouvera son défilement habituel une fois que vous relâcherez le bouton
Agora clique nas botas encantadas para calçá- lasClique sur les bottes enchantées pour les enfiler
Se souber o tamanho do objecto que está a digitalizar, poderá seleccionar a área de antevisão na lista Tamanho da digitalização. Poderá também usar os botões Paisagem e Retrato para alterar a orientação da área de antevisãoSi vous connaissez la taille des objets que vous numérisez, vous pouvez sélectionner la zone d' aperçu dans la liste déroulante libellée Taille de la numérisation. Vous pouvez aussi utiliser les boutons radio libellés Paysage et Portrait pour changer le sens de la zone d' aperçu
O botão mostra o que foi atribuído. Carregue no botão OK para fazer as alterações, carregue em Predefinição para repor o que estava atribuído por omissão ou em Cancelar para não fazer nada e sair da janelaLe bouton montre ce qui a été assigné. Cliquez sur OK pour activer les changements, cliquez sur Par défaut pour restaurer la configuration d' origine, cliquez sur Annuler pour ne rien faire et quitter la boîte de dialogue
O botão de injecção deve ser puxado para fora até ao máximo onde poder ir para carregar a canetaLe bouton d injection doit être tiré aussi loin que possible pour charger le stylo
Seleccione a tabela pessoas na lista Tabela:, localizada no topo da janela, e carregue no botão Adicionar. Irá aparecer uma representação gráfica da tabela na área de relações. Faça o mesmo para a tabela numeros_ telefone, para inseri-la também, como acontece na figura abaixoChoisissez la table personnes dans la liste déroulante Table & ‧‧;: situé en haut de la fenêtre et cliquez sur le bouton Ajouter. Une représentation graphique de la table va apparaître dans la zone des relations. Faites la même chose avec la table numeros_de_telephone, pour l' insérer elle aussi, comme le montre la figure ci-dessous
Apenas eu, DI Drake e minhas botas tamanhoY a que moi, le capitaine Drake et mes bottes taille
Está prestes a iniciar uma impressão de teste. Carregue no botão TestarVous êtes prêt à démarrer le test d' impression. Cliquez sur le bouton Test
Ao mesmo tempo que segura na caneta na posição vertical, prima novamente o botão preto de doses e observe a ponta da agulha para ver se aparece uma gota do medicamentoLe stylo étant toujours maintenu en position verticale, enfoncez de nouveau le bouton noir de dosage et surveillez l apparition d une goutte de solution au bout de l aiguille
É uma Saville, ‧ % algodão egípcio.Feito a mão, com botões de perolaC' est une Savile Row, ‧ % coton égyptien lissé, cousue mains, avec des boutons de perle
Mostrando página 1. Encontradas 12792 frase sentenças correspondentes botão padrão.Encontrada em 3,847 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.