Traduções em francês:

  • bouton par défaut   

Frases semelhantes no dicionário português francês. (1)

botão padrão da faixa de opçõesbouton par défaut du volet du ruban

Exemplos de frases com "botão padrão", memória de tradução

add example
Seleccione a cor primária usando a primeira barra de cores. Se tiver escolhido um padrão que obrigue à definição de duas cores, a cor secundária pode ser usada se carregar no botão apropriadoChoisissez à présent la couleur fondamentale à l' aide de la première barre de couleur. Si vous avez choisi un motif qui demande de choisir deux couleurs, la deuxième couleur peut être choisie en appuyant sur le bouton approprié
As janelas do & kde; têm alguns botões-padrão nas suas barras de título que lhe dão um acesso rápido a algumas das operações comuns. A disposição por omissão dos botões assemelha-se a istoLes fenêtres & kde; disposent de boutons standard sur leurs barres des titres qui vous permettent d' effectuer rapidement des opérations ordinaires. La disposition par défaut ressemble à cela &
Carregue no botão OK; o & kde; irá apresentar o padrão escolhido em conjunto com as duas cores previamente escolhidas. Para saber mais sobre padrões, veja a secção para Adicionar, Remover e Modificar PadrõesCliquez sur OK et & kde; restituera le motif sélectionné à l' aide des deux couleurs que vous avez choisies. Pour plus d' informations sur les motifs, consultez la section Ajout, suppression et modification de motifs
Basta indicar o seu nome, o endereço de e-mail e carregar em Ok. Será gerada uma chave-padrão de GPG. Se quiser mais opções poderá carregar no botão do modo Experiente, o que irá mostrar uma janela do & konsole; com todas as opções do ' gpg 'Donnez simplement votre nom, votre adresse électronique et cliquez sur le bouton OK. & ‧‧; Cela générera votre paire de clefs gpg standard. Si vous voulez plus d' options, vous pouvez cliquer que le bouton mode expert, qui affichera une fenêtre de & konsole; avec toutes les options de Gnupg
Você poderá carregar no botão Mais para adicionar mais uma regra extra (inicialmente em branco) se você quiser definir padrões mais complexos e em Menos para remover a última regra. O Limpar apaga o padrão, & ie; remove todas regras, excepto duas, do ecrã e inicializa essas duasCliquez sur En afficher une autre pour obtenir une règle de filtrage supplémentaire (initialement vide) si vous désirez définir des modèles plus complexes. Cliquez sur En supprimer une pour supprimer la dernière règle. Effacer efface le modèle, & cad; qu' il supprime toutes les règles de l' écran sauf deux, qu' il réinitialise ensuite
Escolhendo este modo, o utilizador pode seleccionar duas cores (com ambos os botões de cores). O & kde; irá iniciar com a cor seleccionada em Cor ‧ no centro do ecrã, transformando-se gradualmente na cor seleccionada em Cor ‧ com um padrão elípticoEn choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs). & kde; démarrera avec la couleur Couleur ‧ dans les coins de l' écran, et se transformera progressivement en la couleur sélectionnée avec Couleur ‧ au fur et à mesure qu' on se rapprochera du centre de l' écran en un dessin elliptique
Poderá então seleccionar um padrão ao carregar em Configurar. Isto irá abrir uma janela que lhe dará a oportunidade de seleccionar o dito padrão. Basta carregar no padrão que quiser, carregando de seguida no botão OK; o & kde; irá apresentar o padrão escolhido em conjunto com as duas cores previamente escolhidas. Para saber mais sobre padrões, veja a secção Fundo: Adicionar, Remover e Modificar PadrõesVous sélectionnez ensuite un motif en cliquant sur le bouton Configurer. Ceci ouvre une nouvelle boîte de dialogue qui vous permet de choisir un dessin. Cliquez simplement une fois sur le dessin de votre choix, puis cliquez sur le bouton OK, et & kde; affichera le dessin que vous avez choisi en utilisant les deux couleurs sélectionnées. Pour davantage de dessins, voyez la section Fond d' écran & ‧‧;: Ajouter, enlever et modifier les motifs
O botão de configuração só é necessário se você seleccionar o Programa de fundo ou os Padrões. Nesse caso, aparecerá outra janela onde poderá configurar as opções específicasLe bouton de configuration ne sert que si vous avez choisi Programme de fond d' écran ou Motif. Dans ces modes, une autre fenêtre apparaîtra pour la configuration spécifique
Primeiro seleccione o padrão e a cor da secção Padrão da página Contorno e depois aplique-o às diferentes partes do contorno, carregando no botão apropriado da secção Margem ou num dos botões em Pré-seleccionar. O botão do lado esquerdo desta secção irá limpar os contornos previamente aplicados. Lembre-se que também poderá aplicar uma linha traçada na diagonal às célulasSélectionnez d'abord le motif et la couleur dans la section Motif de la page Bordures, puis appliquez-les aux différentes parties de la bordure en cliquant sur le bouton approprié de la section Bordures, ou sur l' un des boutons Présélection. Le bouton à gauche dans la section Présélection efface toute bordure précédemment appliquée. Notez que vous pouvez aussi ajouter une barre diagonale aux cellules
Na janela você irá ver uma lista à esquerda com padrões de esquemas de nomes de ficheiros diferentes. O & juk; inclui um conjunto extenso de padrões por omissão que correspondem aos estilos mais comuns de nomeação de ficheiros. Se quiser adicionar um novo, carregue no botão Adicionar, escreva o seu esquema e carregue em OK. Você poderá usar os mesmos itens de percentagem que foram definidos na Configuração da Janela de Mudança de NomeDans la boîte de dialogue, vous verrez une liste à gauche contenant différents motifs de noms de fichiers. & juk; inclut un grand nombre de motifs par défaut, correspondants aux styles de noms de fichiers courants. Si vous souhaitez ajouter un nouveau motif, cliquez sur le bouton Ajouter, saisissez votre motif, puis cliquez sur le bouton OK. Vous pouvez utiliser les mêmes paramètres (commençant par un %) que ceux définis dans la boîte de dialogue de configuration de l' outil de renommage de fichier
Escolhendo este modo, o utilizador pode seleccionar duas cores (com ambos os botões de cores). O & kde; irá iniciar com a cor seleccionada em Cor Primária no centro do ecrã, transformando-se gradualmente na cor seleccionada em Cor de Mistura com um padrão elípticoCe mode permet de choisir deux couleurs (à l' aide des deux boutons de couleurs). & kde; démarrera alors avec la couleur choisie dans Première couleur dans chaque coin de l' écran, puis passera progressivement à celle choisie dans Seconde couleur en atteignant les bords de l' écran, suivant un motif elliptique
Esta lista mostra as entidades de auto-favoritos configuradas. Quando um documento é aberto, cada entidade é utilizada da seguinte forma: A entidade é ignorada, se estiver definida uma máscara MIME e/ou de ficheiro e nenhuma delas condizer com o documento. Caso contrário, cada linha do documento é testada com o padrão, e é colocado um favorito nas linhas coincidentes. Utilize os botões em baixo para gerir a sua colecção de entidadesCette liste affiche vos entités de signets automatiques configurées. Lorsqu' un document est ouvert, chaque entité est utilisée de la manière suivante & ‧‧;: L' entité est rejetée si un MIME et/ou un masque de noms de fichiers est défini, et qu' aucun ne correspond au document Sinon, chaque ligne du document est confrontée au motif, et un signet est positionné sur les lignes correspondantesUtilisez les boutons du bas pour gérer votre collection d' entités
E despe- se das botas para cimaIl se déshabille par les bottes
Agradeço a Deus pelo botão de " pause "Vive la touche pause
Se você não souber ou não se lembrar onde é que se encontra um dado ficheiro ou pasta no seu sistema, então use o botão da barra de ferramentas Procurar um Ficheiro ou a opção do menu Ferramentas Procurar um Ficheiro.... Isto irá incorporar a aplicação de procura de ficheiros & kfind; na janela do & konqueror;. Veja o manual do & kfind; para obter mais ajuda sobre como usar o & kfindSi vous ne savez pas ou n' arrivez pas à vous rappeler où un fichier ou un dossier se trouve sur votre système, utilisez le bouton de barre d' outils Chercher ou l' option de barre de menus Outils Chercher. Cette action intégrera l' application de recherche de fichiers & kfind; à la fenêtre de & konqueror;. Consultez le manuel de & kfind; pour une aide sur l' utilisation de & kfind
Que botões mais graciosos!Jamais vu de boutons comme ça!
Não precisará de botasAttendez, Scotty
Ao carregar com o botão direito num gráfico de uma função ou num ponto de um gráfico paramétrico, irá aparecer um menu de contexto. No menu, existem três itens disponíveisLorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur un tracé ou sur une fonction paramétrique à un point, un menu surgissant apparaît. Cinq élément sont disponibles &
Tenho o sangue dela em suas botasY a son sang sur vos bottes
Eles nos deixaram apertar alguns botõesOn nous a laissés appuyer sur les boutons
Pode usar o botão Importar um Esquema... para adicionar novos elementos à lista. Estes poderão ser esquemas de cores que criou e gravou noutro computador, ou outros esquemas de cores que transferiu da InternetVous pouvez utiliser le bouton Importer le modèle pour ajouter une nouvelle entrée dans la liste. Ce peut être des modèles que vous avez créés sur un autre ordinateur et enregistrés, ou des modèles que vous avez téléchargés sur internet
A página Frases permite-lhe definir as linhas geradas automaticamente que são adicionadas às respostas das mensagens, às mensagens reencaminhadas e o carácter que é adicionado à frente do texto citado. Existem caracteres delimitados por & percnt; que irão inserir certos valores, que também são mostrados no topo da secção Frases. Você poderá adicionar frases de resposta em línguas que não a sua língua por omissão do & kde;, usando o botão Adicionar.... Você poderá seleccionar entre as várias línguas com a lista Língua. Isto só irá funcionar para as línguas cujo pacote de ' i‧n ' esteja instaladoL' onglet Phrases permet de définir les lignes générées automatiquement qui sont ajoutées dans les réponses aux messages et aux messages retransmis, ainsi que le caractère ajouté au début des citations. Il existe des caractères spéciaux indiqués par des percnt; qui inséreront certaines valeurs. Ils sont affichés au début de la section Phrases. Vous pouvez ajouter des phrases de réponse dans d' autres langues que celle définie par défaut dans & kde; à l' aide du bouton Ajouter.... Vous pouvez y choisir une langue dans la liste à choix Choisir la langue. Ce comportement ne fonctionne qu' avec les langues dont vous avez installé le paquetage i‧n
Para além disso, ao carregar no botão Configurar..., poderá mostrar uma janela que lhe permitirá seleccionar os componentes que deseja activar numa lista. Ao assinalar a opção ao lado do título do componente, você diz ao componente para ser colocado na barra lateral e na janela do resumo. O componente é carregado e a sua janela principal aparece na janela principal de cada vez que for carregado o seu ícone na área lateral pela primeira vez. Ao desligar a opção, o componente é removido da área lateral e da área de resumo. As alterações ficam efectivas quando carregar nos botões Aplicar ou OKEn cochant la case à côté du titre du composant, vous choisissez ce composant pour qu' il soit affiché dans le panneau latéral et le résumé. Le composant est chargé et sa fenêtre principale est affichée dans la vue principale lorsque vous cliquez sur son icône dans le panneau latéral pour la première fois. En décochant la case, le composant est supprimé du panneau latéral et du résumé. Les changements deviennent effectifs en cliquant sur les boutons Appliquer ou OK
b) Puxe o botão doseador para fora (na direcção da seta) até aparecer um " ‧ " no mostrador posológicob) Tirer la bague de dosage (dans le sens de la flèche) jusqu' à ce que le chiffre " ‧ " apparaisse dans la fenêtre de lecture
O & umbrello; permite-lhe imprimir individualmente os diagramas. Carregue no botão Imprimir na barra da aplicação ou seleccionando a opção Imprimir do menu Ficheiro, para que lhe apareça uma janela normal de impressão do & kde;, na qual você poderá imprimir os seus diagramasUmbrello vous permet d' imprimer des diagrammes individuels. Cliquer le bouton Imprimer sur la barre d' outils Application ou choisir l' option Imprimer du menu Fichier pour obtenir la boite de dialogue d' impression standard KDE et de là imprimer vos diagrammes
Mostrando página 1. Encontradas 12792 frase sentenças correspondentes botão padrão.Encontrada em 2,281 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.