Traduções em francês:

  • électricité     
    (noun   ) []
     
    Terme général utilisé pour tous les phénomènes causés par des charges électriques, que ce soit statique ou en mouvement.
  • courant électrique   
  • Électricité   

Frases semelhantes no dicionário português francês. (5)

companhias de electricidadecompagnie d'électricité
consumo de electricidadeconsommation d'électricité
distribuição de electricidadedistribution de l'électricité
estações de electricidadecentrale électrique
gerador de electricidadegénérateur d'électricité

Exemplos de frases com "electricidade", memória de tradução

add example
Esta dotação destina-se a cobrir os consumos de água, gás, electricidade e aquecimentoCe crédit est destiné à couvrir les frais de consommation d'eau, de gaz, d'électricité et d'énergie de chauffage
A directiva sobre o comércio de direitos de emissão e a directiva electricidade FER sobrepõem-se e não são, em parte, coerentesIl existe un chevauchement entre la directive relative à l'échange des droits d'émission et la directive «électricité-SER« et probablement un manque de cohérence à certains égards
Tendo em conta a Directiva ‧/‧/CE do Conselho, de ‧ de Outubro de ‧, que reestrutura o quadro comunitário de tributação dos produtos energéticos e da electricidade, nomeadamente o artigo ‧.ovu la directive ‧/‧/CE du Conseil du ‧ octobre ‧ restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de ‧’électricité, et notamment son article
Os Estados-Membros devem tomar as medidas adequadas para desenvolver a infra-estrutura de rede de transporte e distribuição, redes inteligentes, instalações de armazenamento e o sistema de electricidade, a fim de permitir o funcionamento seguro do sistema de electricidade à medida que este se adapta ao desenvolvimento futuro da produção de electricidade a partir de fontes de energia renováveis, incluindo a interligação entre Estados-Membros e entre Estados-Membros e países terceirosLes États membres prennent les mesures appropriées pour développer l’infrastructure du réseau de transport et de distribution, des réseaux intelligents, des installations de stockage et le réseau électrique de manière à permettre la gestion du réseau électrique en toute sécurité et à tenir compte des progrès dans le domaine de la production d’électricité à partir de sources d’énergie renouvelables, notamment l’interconnexion entre États membres, et entre États membres et pays tiers
As Comunicações da Comissão de ‧ de Janeiro de ‧ intituladas Perspectivas para o mercado interno do gás e da electricidade e Inquérito nos termos do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ sobre os sectores europeus do gás e da electricidade (relatório final) revelaram que as presentes regras e medidas não proporcionam o quadro necessário nem prevêem a criação de capacidades de interligação para alcançar o objectivo de um mercado interno em bom funcionamento, eficaz e abertoLes communications de la Commission du ‧ janvier ‧ intitulées Les perspectives du marché intérieur du gaz et de l'électricité et Enquête menée en vertu de l’article ‧ du règlement (CE) no ‧/‧ sur les secteurs européens du gaz et de l’électricité (rapport final) ont montré que les règles et les mesures en vigueur n’offrent pas l’encadrement et n’assurent pas la création des capacités d’interconnexion nécessaires pour permettre la réalisation de l’objectif que constituent le bon fonctionnement, l’efficacité et l’ouverture du marché intérieur
Objecto: Liberalização do mercado da electricidade- normas especiais de protecçãoObjet: Libéralisation du marché de l’électricité et mesures de protection spécifiques
Com a abertura dos mercados da electricidade à concorrência, corre-se o perigo de os Estados-Membros que cumprem as suas obrigações em matéria de emissões poderem perder os seus mercados de electricidade para países não cumpridores.Le risque existe qu' avec la libéralisation des marchés de l' électricité, les États membres qui respectent leurs obligations en matière d' émissions perdent des marchés au profit de ceux qui ne les respectent pas.
No Conselho Europeu de Lisboa de Março de 2000, os governos decidiram "acelerar a liberalização dos sectores como o gás, a electricidade, os serviços postais e os transportes".. Les gouvernements, lors du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000, ont décidé "d'accélérer la libéralisation dans les secteurs tels que le gaz, l'électricité, les services postaux et les transports".
Os Estados-Membros podem decidir não aplicar os n.os ‧ e ‧ a empresas de electricidade integradas que abasteçam menos de ‧ clientes ligados à rede ou que abasteçam pequenas redes isoladasLes États membres peuvent décider de ne pas appliquer les paragraphes ‧ et ‧ aux entreprises d
Tendo em conta a Directiva ‧/‧/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de ‧ de Junho de ‧, que estabelece regras comuns para o mercado interno da electricidade e que revoga a Directiva ‧/‧/CE, bem como as declarações interinstitucionais e da Comissão relativas às actividades de desmantelamento e gestão dos resíduosvu la directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil du ‧ juin ‧ concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et abrogeant la directive ‧/‧/CE, ainsi que les déclarations interinstitutionnelle et de la Commission y ayant trait et relatives au démantèlement et à la gestion des déchets
A melhoria da eficiência energética- de que uma das opções disponíveis consiste na utilização final mais eficiente da electricidade- é considerada um contributo importante para a realização dos objectivos de redução das emissões de gases com efeito de estufa na ComunidadeL'amélioration de l'efficacité énergétique- l'une des options disponibles à cet effet résidant dans une utilisation finale plus efficace de l'électricité- est considérée comme un facteur contribuant de manière substantielle à la réalisation des objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté
Há pouco, falávamos de electricidade. Na quintafeira, vamos falar de céu único.Il y a quelques instants, nous parlions d'électricité. Jeudi, nous allons parler de ciel unique.
Sob este ponto de vista, é muito de saudar o facto de a Comissão ter considerado a interconexão de electricidade entre a Irlanda e o Reino Unido como domínio prioritário para o financiamento no âmbito do pacote europeu de relançamento económico.L'intégration par la Commission de l'interconnexion des réseaux électriques entre l'Irlande et le Royaume-Uni en tant que domaine prioritaire de financement au titre du paquet de relance économique européenne est à cet égard un développement tout à fait bienvenu.
Investigação, desenvolvimento e demonstração da forma de aumentar a eficiência, segurança, fiabilidade e qualidade das redes e sistemas europeus de electricidade e gás, designadamente no contexto de um mercado europeu da energia mais integrado, por exemplo, pela transformação das actuais redes de electricidade numa rede de serviços interactiva (clientes/operadores), o desenvolvimento de opções de armazenamento da energia e a eliminação dos obstáculos à implantação em larga escala e à integração efectiva de fontes de energia distribuídas e renováveisRecherche, développement et démonstration de la manière d'accroître l'efficacité, la sécurité, la fiabilité et la qualité des systèmes et des réseaux européens d'électricité et de gaz, notamment dans le contexte d'un marché européen de l'énergie plus intégré, par exemple en transformant les réseaux électriques actuels en un réseau de service interactif (clients/opérateurs), en développant les options de stockage énergétique et en supprimant les obstacles au déploiement à grande échelle et à l'intégration effective de sources d'énergie réparties et renouvelables
Aproveitemos a oportunidade para relançar a produção combinada de calor e electricidade – essa deverá ser a nossa resposta à segurança energética.Saisissons l’occasion de relancer la production combinée de chaleur et d’électricité - telle doit être notre réponse au problème de sécurité énergétique.
A REORT para a Electricidade deve monitorizar e analisar a implementação dos códigos de rede e das orientações aprovados pela Comissão nos termos do n.o ‧ do artigo ‧.o e o seu efeito na harmonização das regras aplicáveis destinadas a facilitar a integração do mercadoLe REGRT pour l'électricité contrôle et analyse la mise en œuvre des codes de réseau et des orientations adoptés par la Commission conformément à l'article ‧, paragraphe ‧, ainsi que leur incidence sur l'harmonisation des règles applicables visant à faciliter l'intégration du marché
Avaliação e verificação [para a) e b)]: O requerente deve fornecer cálculos pormenorizados que provem a conformidade com este critério, bem como toda a documentação de apoio relacionada, incluindo dados sobre o consumo total de electricidade e de combustívelÉvaluation et vérification [pour a) et b)]: le postulant fournira des calculs détaillés attestant la conformité à ce critère, ainsi que tous les documents justificatifs correspondants
A Comissão recebeu, em ‧ de Julho de ‧, uma notificação de um projecto de concentração, nos termos do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho, através da qual as empresas Edison SpA (Edison, Itália) e Hellenic Petroleum (HelPe, Grécia) adquirem, na acepção do n.o ‧, alínea b), do artigo ‧.o do referido regulamento, o controlo exclusivo de uma nova sociedade criada sob a forma de uma empresa comum para a produção de electricidade na Grécia, mediante aquisição de acçõesLe ‧ juillet ‧, la Commission a reçu notification, conformément à l'article ‧ du règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil, d'un projet de concentration par lequel les entreprises Edison S.p.A. (Edison, Italie) et Hellenic Petroleum (HelPe, Grèce) acquièrent, au sens de l'article ‧, paragraphe ‧, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble d'une société nouvellement créée constituant une entreprise commune et destinée à la production d'électricité en Grèce, par achat d'actions
Como podem os desempregados fazer face ao custo astronómico da electricidade?Comment les chômeurs peuvent-ils faire face au coût astronomique de l'électricité?
Porque, entretanto, deparamo-nos com um mercado da electricidade liberalizado que está a funcionar muito bem, um mercado do gás cujo nível de liberalização não será tão elevado, uma vez que, à excepção do Reino Unido, da Holanda e, em pequena escala, da Dinamarca, ninguém produz gás, pelo que se trata de uma liberalização do transporte muito peculiar.Car, en outre, nous nous retrouvons avec un marché de l'électricité libéralisé qui fonctionne très bien, un marché du gaz qui sera moins libéralisé car, à l'exception du Royaume-Uni, des Pays-Bas et, dans une moindre mesure, du Danemark, personne ne produit de gaz, et vient ensuite une libéralisation des transports qui revêt un caractère spécial.
Em relação à UE-‧, a produção total de electricidade deverá aumentar de ‧ TWh, em ‧, para ‧ TWh, em ‧, passando a quota-parte das energias renováveis de ‧,‧ % para ‧,‧ %, a da co-geração de ‧,‧ % para ‧,‧ %, ao passo que a energia nuclear deverá descer de ‧,‧ % para ‧,‧ %Pour l'UE-‧, la production totale d'électricité passe de ‧.‧ TWh en ‧ à ‧.‧ TWh en ‧, la part des énergies renouvelables passant de ‧,‧ % à ‧,‧ %, celle de la cogénération de ‧,‧ % à ‧,‧ % tandis que celle du nucléaire chuterait de ‧,‧ % à ‧,‧ %
O plano prevê igualmente uma análise das possibilidades de melhorar as normas referentes aos combustíveis, com vista a promover a utilização da biomassa nos transportes e na produção de electricidade e de calorLe plan préconise notamment un examen de la manière dont les normes relatives aux carburants pourraient être améliorées pour encourager l'utilisation de la biomasse pour le transport, le chauffage et la production d'électricité
Entretanto, a evolução dos mercados petrolíferos também tem vindo a afectar os preços de compra do gás e da electricidade, uma vez que o preço do gás continua ligado ao preço do petróleoParallèlement, l'évolution des marchés pétroliers a également eu un impact sur le prix d'achat du gaz et de l'électricité, puisque les prix du gaz demeurent liés au prix du pétrole
Os reguladores da energia deverão poder tomar decisões sobre todas as questões de regulação relevantes, para um funcionamento adequado do mercado interno da electricidade, e ser inteiramente independentes de quaisquer outros interesses públicos ou privadosPour garantir le bon fonctionnement du marché intérieur de l’électricité, il convient que les régulateurs de l’énergie soient en mesure de prendre des décisions concernant tous les aspects réglementaires pertinents et qu’ils disposent d’une indépendance totale par rapport aux autres intérêts publics ou privés
Além disso, o mercado da electricidade precisa de um quadro regulamentar a longo prazo mais estável e previsível e de uma maior harmonização dos programas nacionais de incentivosLe marché de l'électricité doit en outre être régi par un cadre réglementaire stable et prévisible à long terme et une meilleure harmonisation des programmes d'encouragement des États membres
Mostrando página 1. Encontradas 8222 frase sentenças correspondentes electricidade.Encontrada em 1,91 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.