Traduções em francês:

  • électricité     
    (noun   ) []
     
    Terme général utilisé pour tous les phénomènes causés par des charges électriques, que ce soit statique ou en mouvement.
  • courant électrique   
  • Électricité   

Frases semelhantes no dicionário português francês. (5)

companhias de electricidadecompagnie d'électricité
consumo de electricidadeconsommation d'électricité
distribuição de electricidadedistribution de l'électricité
estações de electricidadecentrale électrique
gerador de electricidadegénérateur d'électricité

Exemplos de frases com "electricidade", memória de tradução

add example
execução de obras de adaptação dos edifícios, tais como as modificações das divisórias, alterações de instalações técnicas e outras intervenções especializadas em matéria de serralharia, electricidade, instalações sanitárias, pintura, revestimento de pisos, etc. bem como as despesas relacionadas com as modificações do equipamento da rede associada ao imóvel, bem como as despesas de material ligado com essas adaptações (antes da renovação ou conclusão de contratos de quantia superior a ‧ EUR e com vista a racionalizar as despesas, o Serviço recolhe informações junto das instituições europeias sobre as condições obtidas (preços, moeda escolhida, indexação, duração, outras cláusulas) por cada uma das instituições relativamente a contratos idênticosl’exécution de travaux d’aménagement tels que modifications de cloisonnement dans les immeubles, modifications d’installations techniques et autres interventions spécialisées en serrurerie, électricité, sanitaire, peinture, revêtements de sol, etc., ainsi que les frais liés aux modifications de l’équipement du réseau associé à l’immeuble par destination et les dépenses de matériel lié à ces aménagements [avant la reconduction ou la conclusion de contrats d’un montant supérieur à ‧ EUR et en vue de rationaliser les dépenses, l’Office s’informe auprès des institutions européennes des conditions obtenues (prix, monnaie choisie, indexation, durée, autres clauses) par chacune d’entre elles pour un marché similaire]
«Empresa de electricidade integrada»: empresa vertical ou horizontalmente integrada«entreprise d
Tendo em conta o documento de trabalho dos serviços da Comissão intitulado Perspectivas para o mercado interno do gás e da electricidade- Relatório de aplicação (SEC‧), que acompanha a Comunicação da Comissão (COMvu le document de travail interne de la Commission intitulé Perspectives du marché intérieur du gaz et de l'électricité (SEC‧), document accompagnant la communication de la Commission (COM
Nestes dois tipos de centrais, tanto a produção bruta como a produção líquida de electricidade e de calor devem ser declaradas separadamente para as centrais apenas de produção de electricidade, para as PCCE e para as centrais apenas de produção de calor, sempre que aplicável, no que respeita aos seguintes agregadosÀ l’intérieur de ces deux types d’installations, les productions brutes et nettes d’électricité et de chaleur doivent être ventilées, le cas échéant, entre les installations produisant uniquement de l’électricité, les installations de cogénération chaleur/électricité et les installations produisant uniquement de la chaleur, pour les agrégats suivants
Contudo, as políticas e medidas nacionais que existem actualmente apenas permitirão alcançar, provavelmente, metade dos progressos necessários, pelo que, até 2010, a proporção de electricidade produzida a partir de fontes renováveis de energia apenas deverá aumentar para um valor da ordem dos 18% ou 19%.Or, les politiques et mesures nationales actuellement en place n’accompliront probablement que la moitié des progrès nécessaires, ne ramenant ainsi la part d’énergies renouvelables dans la production d’électricité qu’à 18 ou 19% en 2010.
Presentemente , a participação do sector privado em domínios como a distribuição de electricidade e de gás é mesmo superior ao nível atingido em alguns Estados-Membros da UE .La participation du secteur privé dans des secteurs tels que la fourniture de gaz et d ' électricité est désormais supérieure à ce qu ' elle est dans de nombreux États membres de l ' Union européenne .
Autarquias, instituições de direito público, ou seus consórcios, e ainda empresas controladas pelo Estado, encarregadas do fornecimento de electricidade ou da exploração de uma rede de abastecimento público, nos termos do § ‧ da Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) de ‧ de Abril de ‧, com a última redacção que lhe foi dada em ‧ de Novembro deCollectivités territoriales, organismes de droit public ou leurs associations ou entreprises publiques, qui fournissent de l'électricité à d'autres entités ou exploitent un réseau d'approvisionnement général, conformément à l'article ‧, paragraphe ‧, de la Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) du ‧ avril ‧, modifiée en dernier lieu le ‧ november
Mas a produção de electricidade a partir da energia térmica solar - uma das mais promissoras fontes de energia renováveis - não está incluída na lista de sectores beneficiários deste plano.Cependant, l'électricité solaire thermique, une des sources d'énergie renouvelables les plus prometteuses, n'a pas été inscrite sur la liste des secteurs qui pourraient bénéficier de ce plan.
E Produção e distribuição de electricidade , gás e águaE Production et distribution d ' électricité , de gaz et d ' eau
Companhia Nacional de Electricidade ao abrigo de log nr . 59 ária 1965 .Compagnie nationale d ' électricité créée en vertu de la log nr . 59 arid 1965.
Austria em reforçar o seu papel de país de passagem para o gás e a electricidade .Il est également à noter dans ce contexte que l ' Autriche souhaite renforcer son rôle de pays de transit pour le gaz et l ' électricité .
- as despesas gerais indirectas necessárias para apoiar as actividades de investigação , incluindo as despesas com pessoal não profissional , administrativo e de secretariado , com telefone , aquecimento , iluminação , electricidade , serviços postais , correio electrónico , material de escritório , etc . ( sujeitas a um limite máximo de 10 % dos custos de pessoal ; para as organizações que utilizam custos adicionais , um máximo de 20 % dos custos , excluindo contratos associados e IVA ) .- Les frais généraux indirects nécessaires pour soutenir les activités de démonstration , y compris les coûts de personnel non professionnel , administratif et de secrétariat , téléphone , chauffage , éclairage , électricité , services postaux , courrier électronique , fournitures de bureau , etc . ( jusqu ' à un maximum de 10 % des coûts de personnel ; pour les contractants utilisant les coûts supplémentaires , un maximum de 20 % des coûts à l ' exclusion des contrats associés et de la TVA ) .
A este respeito , a Comissão deu a conhecer a sua intenção de não prosseguir o processo aberto ao abrigo do Regulamento n. ° 17 rei ati vãmente.à proibição de importação de electricidade no domínio do abastecimento público , ndesde que essa proibição esteja coberta pela nova lei neerlandesa sobre electricidade de 8 de Dezembro de 1989 e de remeter o exame desta última para um processo a iniciar , ao abrigo do artigo 169 . ° do Tratado , .contra o Reino dos Países Baixos .A cet égard , la Commission a manifesté son intention de ne pas poursuivre la procédure ouverte au titre du règlement n° 17 en ce qui concerne l ' interdiction d ' importer de l ' électricité dans le domaine de l ' approvisionnement public , pour autant que cette interdiction est couverte par la nouvelle loi néerlandaise sur l ' électricité du 8 décembre 1989 et de renvoyer l ' examen de cette dernière à une procédure à engager , au titre de l ' article 169 du traité , contre le Royaume des Pays-Bas .
Há que notar , contudo , que esta concentração se deve sobre tudo ao financiamento das grandes obras da DEH ( companhia naci onal da electricidade ) relativas às centrais eléctricas de Thisavros no nomo de Drama , e em Megalopolis , no nomo da Arcádia , assim como ao financiamento de obras importantes relativas à rede de abastecimento de água da cidade de Tessalónica .Il faut toutefois signaler que cette concentration est surtout due au financement des grands travaux de DELI ( Compagnie nationale d ' électricité ) , qui concernent les centrales électriques à Thisavros dans le nome de Drama et à Megalopolis dans le nome d ' Arcadie , ainsi qu ' au financement des travaux importants relatifs au réseau d ' approvisionnement en eau de la ville de Thessaloniki .
Os Estados-Membros devem assegurar que, na medida em que seja tecnicamente viável, financeiramente razoável e proporcional às potenciais economias de energia, sejam fornecidos aos consumidores finais de electricidade, gás natural, sistemas urbanos de aquecimento e/ou de arrefecimento e água quente para uso doméstico, contadores individuais a preços competitivos que reflictam com exactidão o consumo real de energia do consumidor final e que dêem informações sobre o respectivo período real de utilizaçãoLes États membres veillent à ce que dans la mesure où cela est techniquement possible, financièrement raisonnable et proportionné compte tenu des économies d'énergie potentielles, les clients finals dans les domaines de l'électricité, du gaz naturel, du chauffage et/ou du refroidissement urbain(s) et de la production d'eau chaude à usage domestique reçoivent à un prix concurrentiel des compteurs individuels qui mesurent avec précision leur consommation effective et qui fournissent des informations sur le moment où l'énergie a été utilisée
Com base nos valores de referência harmonizados em matéria de eficiência a que se refere o n.o ‧ do artigo ‧.o, os Estados-Membros devem, o mais tardar seis meses após a aprovação desses valores, assegurar que possa ser garantida a origem da electricidade produzida em cogeração de elevada eficiência, de acordo com critérios objectivos, transparentes e não discriminatórios, estabelecidos por cada Estado-MembroSur la base des valeurs harmonisées de rendement de référence visées à l'article ‧, paragraphe ‧, les États membres, au plus tard six mois après l'adoption de ces valeurs, veillent à ce que l'origine de l'électricité issue de la cogénération à haut rendement puisse être garantie selon des critères objectifs, transparents et non discriminatoires fixés par chaque État membre
• a situação no Líbano : O Parlamento Euro peu , preocupado pela situação económica desas trosa no Líbano devido à guerra , informado da escassez de água e de electricidade , inquieto por ver prolongar-se a derrocada da libra libanesa eles livraisons d ' armes à l ' Iran : le Parlement , dans troi s résolutions , condamne formellement les ventes d ' armes à l ' Iran effectuées par l ' administration des États-Unis en violation des lois américaines et en totale contradiction avec les déclarations publi-
— « um processo comunitário respeitante à transparência dos preços no consumidor industrial final de gás e de electricidade » ;Un équilibre satisfaisant entre les volets économiques et sociaux , à savoir entre industrie et production , d ' une part , formation continue et reconnais sance des diplômes , d ' autre part , constitue une condition préalable à la libre circulation des personnes et des travailleurs et au dé veloppement harmonieux des régions .
O consumo final das famílias reparte-se entre as seguintes funções : produtos alimentares , bebidas e tabaco ; habitação , água , electricidade e combustíveis ; cuidados médicos e despesas de saúde ; transportes e comunicações ; recreio , espectáculos , serviços de educação e de cultura ; bens e serviços diversos .La consommation finale des ménages se répartit entre les fonctions suivantes : produits alimentaires , boissons et tabac ; logement , chauffage et éclairage ; services médicaux et dépenses de santé ; transports et communications ; loisirs , spectacles , enseignement et culture ; autres biens et services .
Pode a Comissão confirmar que a Moldávia, Estado com ‧ milhões de habitantes situado entre a Roménia e a Ucrânia, é o país mais pobre da Europa, onde, inter alia, os salários são quatro a sete vezes inferiores aos da Roménia, cada criança nasce com uma dívida pública estatística de ‧ dólares, ‧ % do orçamento do Estado é despendido na amortização da dívida externa decorrente da aquisição de gás natural, grande parte dos hospitais está encerrada e os que ainda funcionam não dispõem de aquecimento nem de medicamentos, o abastecimento de gás, electricidade e água praticamente cessou nas zonas rurais, as estradas deixaram de ser transitáveis e a pobreza levou milhares de pessoas a venderem um dos seus rins para a realização de transplantes na Turquia?La Commission peut-elle confirmer que la Moldavie, État de plus de ‧ millions d'habitants situé entre la Roumanie et l'Ukraine, est actuellement le pays le plus pauvre d'Europe, ce qui ressort notamment du fait que les salaires y sont de quatre à sept fois moindres qu'en Roumanie, que chaque enfant y naît avec une dette publique statistique de ‧ dollars, que ‧ % du budget de l'État doivent y être affectés au remboursement de la dette extérieure engendrée par l'achat de gaz naturel, qu'une grande partie des hôpitaux sont fermés cependant que ceux qui fonctionnent encore ne disposent plus de chauffage ni de médicaments, que dans les campagnes la distribution de gaz, d'électricité et d'eau a quasiment cessé, que les routes ne sont plus carrossables et que la misère a contraint des milliers de personnes à vendre un de leurs reins aux fins de transplantations en Turquie?
Água, gás, electricidade e aquecimentoEau, gaz, électricité et chauffage
Neste contexto, a Comissão considera que é necessário um quadro claro e previsível a longo prazo para facilitar uma transição harmoniosa e rápida para a produção de electricidade em centrais a carvão equipadas com sistemas de captação e armazenagem de COLa Commission estime qu'il est nécessaire d'établir un cadre clair et prévisible à long terme pour faciliter une transition souple et rapide vers la production d'électricité par des centrales au charbon équipées de systèmes de captage et de stockage du CO
No caso dos projectos de infra-estruturas de gás e de electricidade, a lista deverá ser estabelecida em função da contribuição do projecto para os objectivos de segurança e diversificação do aprovisionamento identificados na Segunda Análise Estratégica da Política Energética da Comissão, de ‧ de Novembro de ‧, e aprovados pelo Parlamento Europeu em resolução de ‧ de Fevereiro de ‧ e pelo Conselho nas suas conclusões de ‧ de Fevereiro deDans le cas des projets d’infrastructures pour le gaz et l’électricité, une liste devrait être établie en fonction de la contribution du projet à la réalisation des objectifs en matière de sécurité et de diversification de l’approvisionnement énoncés dans la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique de la Commission du ‧ novembre ‧ et approuvés par le Parlement européen dans sa résolution du ‧ février ‧ et par le Conseil dans ses conclusions du ‧ février
Se o produtor tem um excesso de energia que é vendido como electricidade, vapor ou calor, a quantidade vendida pode ser deduzida ao consumo de combustívelSi le fabricant dispose d’un excédent d’énergie qu’il vend sous forme d’électricité, de vapeur ou de chaleur, la quantité vendue peut être déduite de la consommation de combustible
O que se pretende é, evidentemente, transmitir electricidade à Europa, a partir de desertos, através de linhas em corrente contínua de alta tensão.L'idée est, bien sûr, de transmettre l'électricité à l'Europe via des lignes de courant continu à haute tension à partir des déserts.
Mostrando página 1. Encontradas 11669 frase sentenças correspondentes electricidade.Encontrada em 2,377 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.