pronúncia: IPA: /muˈʎɛɾ/    

Traduções em francês:

  • femme       
    (Noun  f) (noun, adjv   )
     
    Être humain adulte de sexe féminin
     
    Membre adulte de l'espèce humaine du sexe qui produit des ovules et donne naissance aux enfants.
     
    Membro adulto da espécie humana do sexo que produz óvulos e dá à luz as crianças
  • épouse                 
    (Noun  f) (noun   )
  • bonne femme   
     
    Membre adulte de l'espèce humaine du sexe qui produit des ovules et donne naissance aux enfants.
     
    Membro adulto da espécie humana do sexo que produz óvulos e dá à luz as crianças
  • gonzesse   
    (noun   )
     
    Membre adulte de l'espèce humaine du sexe qui produit des ovules et donne naissance aux enfants.
     
    Membro adulto da espécie humana do sexo que produz óvulos e dá à luz as crianças
  • meuf   
     
    Membre adulte de l'espèce humaine du sexe qui produit des ovules et donne naissance aux enfants.
     
    Membro adulto da espécie humana do sexo que produz óvulos e dá à luz as crianças
  • nana   
    (noun   )
     
    Membre adulte de l'espèce humaine du sexe qui produit des ovules et donne naissance aux enfants.
     
    Membro adulto da espécie humana do sexo que produz óvulos e dá à luz as crianças
  • dame     
    (noun   )
  • demoiselle noble   

Picture dictionary

gonzesse, nana, femme, meuf, bonne femme
gonzesse, nana, femme, meuf, bonne femme

Frases semelhantes no dicionário português francês. (30)

a Mulher MaravilhaWonder Woman
a mulher no desenvolvimentoles femmes dans le développement
desemprego de mulhereschômage des femmes
Dia Internacional da MulherJournée internationale des Femmes
direitos da mulherdroits de la femme
estatuto das mulheresstatut des femmes
Fundo de Desenvolvimento das Nações Unidas para a mulherFonds de développement des Nations unies pour la femme
igualdade homem-mulherégalité homme-femme
Instituto Internacional de Investigação e de Formação para a Promoção da MulherInstitut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme
movimento de mulheresmouvement de femmes
mulher barbadafemme à barbe
mulher belabeauté; belle
mulher da vidaprostituée; putain
mulher da zonaputain
mulher de negóciosbusinesswoman; femme d’affaires; femme d'affaires
mulher de vida fácilputain; prostituée
mulher fácilfaire jouir
Mulher InvisívelLa Femme Invisible
Mulher MaravilhaWonder Woman
mulher migrantefemme migrante
mulher públicaputain; prostituée
Mulher-GatoCatwoman
Mulher-HulkMiss Hulk
mulheresfemmes
mulheres de confortofemmes de réconfort
O Beijo da Mulher-AranhaLe Baiser de la femme araignée
organizações de mulheresorganisation féminine
papel da mulherrôle des femmes
participação da mulherparticipation de la femme
participação das mulheresparticipation des femmes; participation de la femme

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "mulher", memória de tradução

add example
Vim aqui com minha mulher outro dia, com Virginia LupoJe suis passé avec ma femme l' autre jour, avec Virginia Lupo
Nunca te pedi que largasse sua mulherJe ne t' ai jamais demandé de quitter ta femme
É, e também ‧ mulheresOui, et aussi ‧ filles
Muitas das disposições desta Constituição são muito partidárias, designadamente a omissão da protecção dos homossexuais contra a discriminação e a concessão de votos suplementares a mulheres com filhos.Bon nombre des dispositions de cette Constitution sont politiquement biaisées, comme l'omission de la protection des personnes homosexuelles contre la discrimination et l'octroi de votes supplémentaires aux mères.
Talvez ainda pior seja o efeito provocado naqueles que escolhem não fumar, em especial as mulheres grávidas e as crianças, que são forçadas a inspirar partículas perigosas exaladas pelos que se encontram à sua volta e acendem o cigarro.Mais peut-être que les effets du tabac sur les personnes qui ont choisi de ne pas fumer sont encore pires, surtout chez les femmes enceintes et les enfants, qui sont obligés de respirer des particules dangereuses émises par les fumeurs qui les entourent.
Refiro-me a uma doença que se calcula afectar 14 milhões de mulheres e raparigas em toda a UE.Je fais ici référence à une maladie qui touche selon les estimations 14 millions de femmes et jeunes filles dans l’UE.
Daí a importância da Comissão acelerar os seus trabalhos e, sobretudo, de alterar as suas políticas, dando toda a prioridade à área social em domínios como o emprego de qualidade e com direitos, o combate à pobreza e à exclusão social, a garantia do direito do cumprimento dos direitos, designadamente aos grupos sociais mais frágeis, como crianças, idosos, emigrantes e pessoas com deficiência, e a concretização em todas as áreas da igualdade de oportunidades entre homens e mulheres.D' où l' importance pour la Commission d' accélérer ses travaux et, surtout, de modifier ses politiques, en accordant toute la priorité au social dans des domaines comme l' emploi de qualité et assorti de droits, la lutte contre la pauvreté et l' exclusion sociale, la garantie du respect des droits, notamment pour les groupes sociaux les plus fragiles, tels que les enfants, les personnes âgées, les immigrés et les handicapés et la concrétisation dans tous les domaines d' égalité des chances entre les hommes et les femmes.
As mulheres encontram-se, por isso, numa situação muito vulnerável, sem protecção social e económica e muitas delas vêem-se obrigadas a realizar trabalhos que não lhes permite legalizarem-se.Les femmes se retrouvent donc dans une position très vulnérable, sans protection sociale ni économique, et nombreuses sont celles qui exécutent des travaux qui ne leur permettent pas de sortir de la clandestinité.
Levo minha mulher sempre, mas ela acha o caminho de casaJe l' emmène partout, mais elle retrouve son chemin
Que sociedade poderia, hoje, investir na formação de jovens mulheres, como nós fazemos, para depois se privar de 50% da inteligência disponível no local de trabalho?Quelle société, aujourd'hui, pourrait investir dans la formation des jeunes filles, comme nous le faisons, en se privant ensuite de 50 % de l'intelligence dans la vie professionnelle?
Embora eu saúde o facto de a Loya Girga ter integrado muitas mulheres, neste momento há todo o tipo de indícios de que o papel das mulheres está a ser reprimido.C'était une bonne chose qu'il y ait de nombreuses femmes au sein de la Loya Jirga. À présent, toutes sortes de signaux montrent que le rôle des femmes est en train de se réduire.
Em iniciativas no domínio da formação profissional e de emprego, foi, no entanto, dedicada uma grande atenção às mulheres, mas houve um entusiasmo muito menor nos Estados-Membros no que respeita às infra-estruturas e à política regional.Certes, les initiatives en matière de formation et d'emploi mettaient les femmes en exergue, mais les États membres se montraient nettement moins enthousiastes lorsqu'il s'agissait d'infrastructure, de politique régionale.
Ele andava a comer a minha mulherIl baisait ma femme
A posição das mulheres na Europa mudou consideravelmente graças a acções a nível comunitário, primeiro, através da legislação e, depois, dos fundos estruturais e da inclusão da questão dos géneros em todas as áreas da política a nível comunitário.La situation des femmes en Europe a considérablement évolué, grâce aux initiatives communautaires, tout d’abord via la législation, ensuite via les Fonds structurels et l’intégration des questions de genre dans tous les domaines politiques.
Diz respeito a viajantes não acompanhados que são, na sua maioria, mulheres.Il concerne les personnes voyageant seules, pour la plupart des femmes.
Os cancros da mama diagnosticados em utilizadoras crónicas tendem a ser clinicamente menos avançados do que os cancros diagnosticados nas mulheres que nunca foram utilizadorasLes cancers du sein diagnostiqués chez les utilisatrices depuis longtemps tendent à être à un stade clinique moins avancé que les cancers diagnostiqués chez les non-utilisatrices
Salientando que as mulheres imigrantes estão mais expostas a maus-tratos, físicos e psicológicos, seja em virtude da sua dependência financeira ou jurídica, seja porque as mulheres imigrantes privadas de estatuto legal são mais susceptíveis de ser vítimas de maus-tratos e exploração sexual no local de trabalho e de tráfico de seres humanos; que, quando não dispõem de um estatuto legal no território do Estado de residência, as mulheres migrantes em situação irregular estão particularmente expostas ao risco de não reconhecimento dos seus direitos fundamentais, sendo, pela mesma razão, mais frequentemente vítimas de discriminações e violência no quotidianoconstatant que les femmes migrantes sont davantage exposées à la violence, à la fois psychique et corporelle, soit parce qu'elles sont en état de dépendance financière et juridique, soit parce que les femmes migrantes sans statut juridique sont plus vulnérables à la violence et à l'exploitation sexuelle sur le lieu de travail, mais également au trafic des êtres humains; considérant que les femmes migrantes en situation irrégulière sont, du fait de leur absence de statut légal sur le territoire de l'État dans lequel elles résident, particulièrement exposées au risque de déni de leurs droits fondamentaux et davantage victimes au quotidien de discriminations et de violences
Diga a ela se quiser, ela sabe que nenhuma mulher viria aquiDis- le- lui si tu veux, elle sait qu' aucune femme ne monterait ici
A mulher tem ‧. ‧ m, ‧ quilosLa femme fait environ ‧, ‧ m et ‧ kg
Quero terminar com mais um ponto importante: há estudos no domínio da psicologia que mostram que as mulheres presas consideram difícil a adaptação à vida numa grande proximidade com outras mulheres.Je conclurai par un autre point important: les études psychologiques montrent que les femmes détenues éprouvent des difficultés à vivre dans la promiscuité.
És rico e as mulheres adoram- teT' es riche, les femmes t' aiment
Os últimos 100 anos puseram em evidência o que as mulheres têm dado ao mundo e ao progresso: quantas delas deram a própria vida na luta pela paz, e quantas novas vidas novas trouxeram também ao mundo.Les cent dernières années ont montré ce que les femmes avaient donné au monde et au progrès, et combien d'entre elles avaient donné leur vie dans la lutte pour la paix, et combien de nouvelles vies elles avaient mises au monde.
Empregada de mesa é a primeira profissão de mulheres sem formaçãoServir est l' emploi principal des femmes non- diplômées
A nível mundial, 150 milhões de mulheres e raparigas são sujeitas à mutilação genital; calcula-se que só na Alemanha vivem pelo menos 24 000.À travers le monde, 150 millions de femmes et de fillettes ont subi des mutilations génitales; au moins 24 000 femmes ayant subi de telles mutilations vivraient rien qu’en Allemagne.
Relativamente ao Egipto: desloquei-me ao país três vezes nas últimas semanas e reuni-me durante bastante tempo com alguns dos jovens líderes da praça Tahrir, e com algumas mulheres.Concernant l'Égypte: je me suis rendue dans ce pays trois fois au cours des dernières semaines, et j'ai passé beaucoup de temps avec certains des jeunes chefs de file de la place Tahrir, ainsi qu'avec certaines femmes.
Mostrando página 1. Encontradas 51303 frase sentenças correspondentes mulher.Encontrada em 7,945 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.