Traduções em francês:

  • parc (réserve)   

Frases semelhantes no dicionário português francês. (3)

Parque e Reserva Nacional Arquipélago MinganParc national de l’Archipel-de-Mingan
Parque e Reserva Nacional KluaneParc national et réserve de parc national Kluane
Parque e Reserva Nacional Montanhas TorngatRéserve de parc national des Monts-Torngat

Exemplos de frases com "parque (reserva)", memória de tradução

add example
Talvez deva mencionar os outros pontos, que se prendem nomeadamente com as alegações do queixoso relativas à obtenção a baixo preço do terreno onde foi construído o parque, à existência de despesas relativas ao parque que foram assumidas pelas autoridades regionais, ao desrespeito pelo princípio do investidor privado, aos empréstimos em regime de sindicância bancária a favor do parque, às contribuições em capital a favor do parque e à existência de ajudas à formação e de ajudas regionais directas.Peut-être devrais-je mentionner les autres points, qui concernent notamment les allégations du plaignant relatives à l'obtention à bas prix du terrain sur lequel le parc est construit, l'existence de dépenses relatives au parc assumées par les autorités régionales, le non-respect du principe de l'investisseur privé, les prêts syndiqués en faveur du parc, les apports en capital en faveur du parc et l'existence d'aides à la formation et d'aides régionales directes.
Poderei, talvez, fornecer um elemento adicional ao senhor Berenguer, a saber, os pontos em que se baseia a abertura deste processo. São eles, essencialmente: o financiamento das infraestruturas necessárias ao funcionamento do parque, o valor dos activos e, sobretudo, os terrenos e a marca "Tierra Mítica" transmitida à sociedade privada de gestão do parque, as condições de um empréstimo em acções concedido à sociedade privada de gestão do parque pelo valor de oito mil milhões de pesetas, a redução das taxas municipais a favor do parque pela vila de Benidorm e, finalmente, uma eventual contribuição da delegação de turismo de Valência no valor de seis mil milhões de pesetas, que é objecto da pergunta escrita do senhor deputado Berenguer Fuster datada de 11 de Abril de 2001.Je pourrais peut-être fournir à présent à M. Berenguer un élément additionnel, à savoir les points sur lesquels porte l'ouverture de procédure, lesquels sont pour l'essentiel : le financement des infrastructures nécessaires au fonctionnement du parc, la valeur des actifs et, en particulier, les terrains et la marque "Tierra Mítica" transmise à la société privée gestionnaire du parc, les conditions d'un prêt d'actionnaire octroyé à la société privée gestionnaire du parc, pour une valeur de huit milliards de pesetas, la réduction de taxes municipales en faveur du parc par la ville de Benidorm et, enfin, un apport éventuel par l'agence de tourisme de Valence au parc d'une valeur de six milliards de pesetas, objet de la question écrite de M. Berenguer Fuster en date du 11 avril 2001.
Existem diversos tipos de parques: enquanto os parques industriais oferecem geralmente instalações para todo o tipo de PME de um determinado sector, ou de todos os sectores, os parques tecnológicos destinam-se a pequenas empresas que desenvolvem actividades de investigação, às quais proporcionam os equipamentos e serviços para tal necessários como, a título de exemplo, laboratórios, serviços de consultoria, contactos com escolas superiores e institutos de investigaçãoIl existe différentes sortes de centres: alors que les centres industriels offrent habituellement des locaux à toutes sortes de PME d’un secteur donné ou de tous les secteurs, les centres de technologie sont eux orientés sur les petites entreprises qui mènent à bien des activités de recherche; ils leur proposent l’équipement nécessaire à cet effet tels que des laboratoires, des services de consultation ou des contacts avec les hautes écoles et les instituts de recherche
Tal situação é susceptível de gerar problemas enormes, por exemplo, se se conduzir apenas um par de quilómetros para além do permitido para chegar a um parque seguro (atendendo a que, na Europa, os parques se encontram todos sobrelotados) ou para chegar a um bom parque para lá pernoitar.Cela peut causer d'énormes problèmes, par exemple, si vous conduisez simplement quelques kilomètres de plus pour atteindre une aire de stationnement sécurisée (étant donné que toutes les aires de stationnement sont saturées en Europe) ou pour atteindre une bonne aire de stationnement pour la nuit.
Parque regional de Stirone- Projecto de demonstração Intervenções para o melhoramento ambiental das zonas agrícolas pertencentes ao Parque e às zonas limítrofes (denominadas Pré-parqueParc régional du Stirone- Projet de démonstration Interventions pour l'amélioration de l'environnement des zones agricoles appartenant au Parc et aux zones limitrophes (dites Pre-parc
Senhor Presidente, na minha qualidade de presidente de um parque nacional no Estado espanhol, mais concretamente o Parque de Aigüestortes y Estany de Sant Maurici, não posso deixar de lamentar o desastre que afectou, ou poderá vir a afectar, uma parte considerável do Parque Nacional de Doñana, o mais importante e extenso da Europa, declarado património da Humanidade.Monsieur le Président, en tant que président d'un parc national en Espagne, celui de Aigüestortes et Estany de Sant Maurici, je ne peux que déplorer la catastrophe qui s'est produite, ou qui peut se produire, en grande partie dans le parc national de Doñana, le plus important et le plus grand d'Europe, déclaré patrimoine de l'humanité.
A segunda, que, finalmente, no domínio do transporte automóvel, independentemente das normas que adoptámos, possamos dispor de uma estratégia de renovação do parque antigo, um parque que polui consideravelmente mais do que o parque de veículos recentes.La deuxième qu'enfin, dans le domaine de l'automobile, au-delà des normes que nous avons adoptées, nous disposions d'une stratégie de renouvellement du parc ancien, un parc qui pollue considérablement plus comparé au parc de véhicules récents.
Entre estas categorias estão edifícios e instalações industriais e comerciais, parques públicos, parques infantis e jardins, campos de futebol e outras instalações desportivas, rios com pontes, linhas ferroviárias, canais, parques de estacionamento e outras infra-estruturas de transportes, adros de igrejas e cemitériosIl s’agit notamment: des constructions et installations industrielles et commerciales, des parcs publics, terrains de jeux et jardins, des terrains de football et autres terrains de sport, des cours d’eau traversés par des ponts, des voies de chemin de fer, canaux, parcs de stationnement et autres infrastructures de transport, ainsi que des cimetières
O serviço de parques de campismo pode ainda incluir o fornecimento de serviços de restauração e a disponibilização de equipamentos e actividades de lazer, no âmbito da gestão ou da propriedade do parque de campismoLes services de camping fournis sur l’aire déterminée peuvent également inclure des services de restauration et des activités de loisirs proposés par le camping en qualité de propriétaire ou de gestionnaire de ces services
As autoridades norueguesas alegam igualmente que a transacção constitui uma permuta de bens imobiliários, pela qual o município concede ao promotor três terrenos, um dos quais utilizado como parque de estacionamento, recebendo em troca um número mais elevado de lugares no parque de estacionamento subterrâneoLes autorités norvégiennes soutiennent également que la transaction constitue un échange de biens immobiliers, la municipalité donnant au promoteur trois biens, dont l'un est utilisé comme parking, et recevant en échange davantage de places de parking
Zonas utilizadas pelo público em geral ou por populações vulneráveis, como parques, jardins públicos, campos desportivos, recintos escolares e parques infantisdans les zones utilisées par le grand public ou par des groupes vulnérables de la population, telles que les parcs, les jardins publics, les terrains de sport, les cours de récréation et les terrains de jeux
Assim, por exemplo, um parque tecnológico pode ser parcialmente utilizado como parque industrialUn centre de technologie peut ainsi être partiellement utilisé comme centre industriel
Neste contexto, são factores relevantes as políticas de inovação implementadas a nível local, os parques tecnológicos, os viveiros de empresas, os parques de ciência e os fundos de capital de riscoÀ cet égard, il convient de mentionner les politiques locales d'innovation, les centres technologiques, les incubateurs, les parcs scientifiques et les fonds de capital-risque
Neste contexto, são de referir a política regional de inovação, os parques tecnológicos, os viveiros de empresas, os parques de ciência e os fundos de capital de riscoÀ cet égard, il convient de mentionner les politiques régionales d'innovation, les centres technologiques, les incubateurs, les parcs scientifiques et les fonds de capital-risque
As datas de proibição só existem em sete dos oito países, não se encontram coordenadas, dão origem a parques de estacionamento selvagens nas auto-estradas, e por vezes mesmo nos parques de estacionamento das auto-estradas.Les dates d'interdiction n'existent que pour sept pays sur huit, elles ne sont pas coordonnées, elles créent des parkings sauvages sur les autoroutes, et même parfois sur les parkings autoroutiers.
A subdivisão do parque habitacional tem de ser significativa e representativa do total do parque de habitaçõesLa ventilation du parc immobilier doit être pertinente et représentative du total du parc de logements
Decisão da Comissão, de ‧ de Maio de ‧, relativa ao regime de auxílios- Alemanha- Desenvolvimento de uma infra-estrutura comunal com carácter económico no âmbito do regime Acção de Interesse Comum Melhoria das estruturas económicas regionais ao abrigo do ponto ‧ da parte ‧ do respectivo plano-quadro- Construção ou extensão de parques industriais, parques tecnológicos e viveiros de empresas que ofereçam instalações e serviços comuns a pequenas e médias empresas ‧-‧ [notificada com o número C ‧]Décision de la Commission du ‧ mai ‧ relative au régime d’aide envisagé par l’Allemagne pour le développement de l’infrastructure communale à caractère économique au sens de la partie II, point ‧, du plan-cadre de la tâche d’intérêt commun Amélioration de la structure économique régionale- Aide à la construction et à l’extension des centres industriels/centres de technologie qui accueillent les sociétés nouvellement créées et les PME innovatrices et axées sur la technologie nouvellement créées et qui leur fournissent des services communs ‧-‧ [notifiée sous le numéro C ‧]
Esta dotação destina-se a cobrir a liquidação das autorizações concedidas anteriormente para um projecto-piloto sobre a segurança nas redes transeuropeias de transportes rodoviários, incluindo a criação de parques vigiados para veículos pesados nos principais itinerários da Europa e um mecanismo de certificação recorrendo, por exemplo, a bandeiras azuis, para os parques seguros para veículos pesadosCe crédit est destiné à couvrir la liquidation des engagements contractés antérieurement en faveur d’un projet pilote sur la sécurité au sein du réseau transeuropéen de transport routier, comprenant la création d’aires surveillées de stationnement pour les camions le long des itinéraires de transport routier les plus importants dans toute l’Europe et un mécanisme de certification, par exemple sous la forme d’un drapeau bleu, pour les aires de stationnement pour camions sûres
Por intermédio das entidades responsáveis pelos parques e dos próprios parques, as PME que neles alugam instalações beneficiam indirectamente de recursos estataisLes PME qui louent des locaux dans les centres bénéficient indirectement de fonds publics par l’intermédiaire des organes responsables des centres et des centres eux-mêmes
Na semana passada, o presidente da Alliance Internationale de Tourisme apresentou à Comissão Europeia um relatório contendo algumas recomendações tendentes a melhorar a segurança nos parques de campismo, mediante a elaboração de normas de segurança comuns, destinadas, entre outras coisas, aos locais de instalação e divisão dos parques de campismo, sistemas de alerta, iluminação de emergência e planos de evacuação.La semaine dernière, le président de l'Alliance Internationale de Tourisme a remis un rapport à la Commission recommandant d'améliorer la sécurité dans les campings par l'élaboration de normes de sécurité communes en matière, notamment, d'emplacement et de répartition à l'intérieur des campings, de système d'alarme, d'éclairage de secours et de plan d'évacuation.
Idaho cortou a verba do Depto de Parques em ‧ %, e Idaho é basicamente um parque giganteL' Idaho a réduit son budget parcs de ‧ %, et l' Idaho lui- même est un parc géant
Menciona ainda o parque espanhol Terra Mítica, cujo conceito estaria mais próximo daquele do Bioscope, mas indica que é muito pouco provável na prática que os turistas tenham que decidir entre visitar um ou outro destes parques que distam milhares de quilómetros entre siElle mentionne le parc espagnol Terra Mítica, dont le concept serait plus proche de celui du Bioscope, mais indique qu’il est très peu probable en pratique que des touristes aient à arbitrer entre la visite de ces deux parcs distants de milliers de kilomètres
Quer dizer...Quer dizer o parque parque?Tu veux dire le parc- parc?
A França defende que o Bioscope é um parque de tal forma específico que não substitui de modo algum a oferta de outros parques de atracções e em particular do único que se situa na sua zona de influênciaLa France soutient que le Bioscope est un parc tellement spécifique qu’il ne se substitue nullement à l’offre d’autres parcs d’attractions, et en particulier du seul qui, selon elle, se situe dans sa zone de chalandise
A interdição deveria incluir parques, jardins públicos, espaços de lazer e desporto, escolas, parques infantis e outros locais deste tipo.Cette interdiction devrait aussi être étendue aux parcs, aux jardins publics, aux zones de sports et loisirs, aux cours d'école, aux terrains de jeu pour enfants et aux endroits analogues.
Mostrando página 1. Encontradas 2596 frase sentenças correspondentes parque (reserva).Encontrada em 1,602 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.