Traduções em francês:

  • maçon     
    (Noun  ) (noun   )
     
    Ouvrier du bâtiment.
     
    Ouvrier qui construit avec des pierres ou des briques.
  • briqueteur   
     
    Ouvrier qui construit avec des pierres ou des briques.

Frases semelhantes no dicionário português francês. (7)

abelha-pedreiratalène; frelon; cabrian; guichard; lombarde; beurgot; cul jaune
colher de pedreirotruelle
exploração de pedreirasexploitation de carrière
pedreiracarrière; carrière de pierre
pedreirascarrière
pedreiras subterrâneascarrière souterraine
trabalhar de pedreiromaçonner

Exemplos de frases com "pedreiro", memória de tradução

add example
Os requisitos em matéria de incerteza relativos a emissões da calcinação de matérias-primas de instalações da indústria cerâmica foram tornados menos rigorosos, tendo em maior atenção as situações em que a argila provém directamente de pedreirasLes exigences en matière d'incertitude applicables aux émissions provenant de la calcination des matières premières dans les installations de l'industrie céramique ont été revues à la baisse afin de mieux refléter les situations dans lesquelles les argiles proviennent directement des carrières
dificuldades na obtenção de autorizações de extracção, tanto para novas pedreiras e actividades mineiras, como para o alargamento das já existentesdes difficultés pour l'obtention des autorisations d'extraction, tant pour les nouvelles carrières et les activités minières que pour l'extension de celles existantes
Posso ajudar nos reparos ou trabalhar na pedreiraJe pourrai travailler à la carrière
Onde foram realojadas as pessoas do n. o ‧ da Rua da Pedreira?Où sont partis les gens du ‧ rue Granit?
Esta pedreira é muito funda e traiçoeiraLa carrière est très profonde et dangereuse
O Ministério do Desenvolvimento, por documento (APD‧/B/F‧.‧.GEN/‧/‧.‧.‧) endereçado à direcção da industria de Larissa informou que, nos termos do artigo ‧o da Lei de ‧/‧, é proibida a abertura de pedreiras num raio de ‧ km em torno de um espaço arqueológico classificado ou de zonas protegidas e que, portanto, não é autorizada a abertura de pedreiras no interior de áreas integradas na rede Naturaque, dans un courrier adressé à la Direction de l'industrie de Larissa (APD‧/B/F‧.‧.GEN/‧ du ‧ mai ‧), le ministère du développement a émis un avis précisant que l'article ‧ de la loi no ‧/‧ interdisait la délimitation de zones de carrières dans un rayon de deux kilomètres autour de sites archéologiques classés ou de zones protégées et que, par conséquent, il était impossible de délimiter une zone de carrières sur des terrains intégrés au réseau Natura
Isto obriga os proprietários das pedreiras a mudarem-se da Irlanda do Norte para a República da Irlanda a fim de poder competir, pois de outra forma não há como fazê-lo.Cela oblige les propriétaires de carrières à déménager d’Irlande du Nord en République d’Irlande afin d’être compétitifs, sinon ils ne peuvent pas l’être.
As pedreiras (instalações de extracção) devem atingir uma pontuação ponderada de pelo menos ‧ pontosLes carrières doivent obtenir une note pondérée d
H/‧ e H/‧ Superfície agrícola não utilizada (superfícies agrícolas que deixaram de ser exploradas por razões económicas, sociais ou outras, e que não fazem parte do afolhamento) e outras superfícies (pavimento de edifícios, pátios, caminhos, pântanos, pedreiras, terras não aráveis, rochedos, etcH/‧ et H/‧ Superficie agricole non utilisée (superficie agricole qui n
veículos concebidos e fabricados para utilização principalmente em estaleiros, pedreiras, instalações portuárias ou aeroportosles véhicules conçus et construits pour être utilisés principalement sur les chantiers de construction, dans les carrières, les installations portuaires ou aéroportuaires
Os resíduos inertes e o solo não poluído resultantes da prospecção, extracção, tratamento e armazenagem de recursos minerais e da exploração de pedreiras e os resíduos resultantes da extracção, tratamento e armazenagem de turfa, não estão sujeitos aos artigos ‧o e ‧o, aos nos ‧ e ‧ do artigo ‧o, ‧o, ao no ‧ do artigo ‧o, e aos artigos ‧o e ‧o, a menos que sejam depositados numa instalação de resíduos da categoria ALes déchets inertes et les terres non polluées provenant de la prospection, de l'extraction, du traitement et du stockage de ressources minérales et de l'exploitation de carrières, ainsi que les déchets provenant de l'extraction, du traitement et du stockage de tourbe ne sont pas soumis aux dispositions des articles ‧ et ‧, de l'article ‧, paragraphes ‧ et ‧, de l'article ‧, de l'article ‧, paragraphe ‧, et des articles ‧ et ‧, à moins qu'ils ne soient déposés dans une installation de gestion de déchets de catégorie A
A gravilha é normalmente composta por brita fina de mármore ou granito de pedreira e o ligante resulta de componentes artificiais, como resina de poliéster não saturado ou cimento hidráulicoLes particules sont en principe des granulats de carrière de marbre et de granit, et le liant est fabriqué à partir de composants artificiels comme la résine de polyester insaturé ou le ciment hydraulique
Ele precisará das florestas e pedreiras de Shiring... para concluir este projetoIl aura besoin des forêts de Shiring et de la carrière
Estava na pedreira naquela noite.Correcto?Vous étiez à la carrière l' autre soir, n' est- ce pas?
Assunto: Exploração de novas pedreirasObjet: Ouverture de carrières
A pedreira em Misari?La carrière à Misari?
Entre os vários tipos de vestuário de trabalho, deve citar-se o vestuário utilizado por mecânicos, operários de fábrica, pedreiros, agricultores, etc., e que se apresenta geralmente na forma de conjunto de duas peças, fatos-macaco, jardineiras ou calçasParmi les vêtements de travail, il y a lieu de citer les vêtements utilisés par les mécaniciens, ouvriers d'usine, maçons, fermiers, etc., et qui se présentent généralement sous forme d'ensembles deux-pièces, de combinaisons, de salopettes à bretelles et de pantalons
Avaliação e verificação: o requerente deve apresentar documentação pertinente, incluindo um mapa, sobre a classificação da pedreira em termos de capacidade de utilização dos solosÉvaluation et vérification: le demandeur doit fournir les documents adéquats, dont une carte, permettant de classer le site d'extraction en fonction des capacités d'utilisation des sols
Este não é aplicável a grandes ampliações (> ‧ %) da área já autorizada dessas pedreirasCela ne s'applique pas aux extensions de grande ampleur (> ‧ %) desdites carrières dans la zone déjà autorisée
os resíduos resultantes da prospecção, da extracção, do tratamento e do armazenamento de recursos minerais e da exploração de pedreirasles déchets résultant de la prospection, de l
Pedreiras e minas a céu aberto numa área superior a ‧ hectares ou extracção de turfa numa área superior a ‧ hectaresCarrières et exploitations minières à ciel ouvert lorsque la surface du site dépasse ‧ hectares ou, pour les tourbières, ‧ hectares
Além disso, a legislação grega que transpõe a directiva exige esse tipo de procedimento para as pedreiras com uma área inferior àquele limiar (Anexo II, ponto ‧, alínea aEn outre, la législation grecque qui transpose la directive exige une telle procédure pour les carrières dont la surface est inférieure à ce seuil (annexe II.‧. a
O Shane levou- o até à pedreiraAvec Shane, à la carrière
Por outro lado, segundo as informações disponíveis, a pedreira contestada parece situar-se nos limites do sítio de importância comunitária designado Karla- Mavrovouni- Kefalovryso Velestinou- Neochori (código GR‧) e proposto pelas autoridades gregas ao abrigo da Directiva ‧/‧/CEE com vista à sua inclusão na rede ecológica NaturaD'autre part, selon les informations disponibles, il apparaît que la carrière contestée se situe aux limites du site d'importance communautaire intitulé Karla- Mavrovouni- Kefalovryso Velestinou- Neochori (code GR‧) et proposé par les autorités grecques en vertu de la directive ‧/‧/CEE, en vue de son inclusion au réseau écologique Natura
Aquela pedreira de mármore no vale é impressionanteCette carrière de marbre dans la vallée, magnifique
Mostrando página 1. Encontradas 199 frase sentenças correspondentes pedreiro.Encontrada em 0,444 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.