Traduções em italiano:

  • giugno   
    (name, noun   )
     
    O sexto mês do calendário gregoriano, com 30 dias.
  • Giugno   

Frases semelhantes no dicionário português italiano. (1)

junhogiugno

Exemplos de frases com "Junho", memória de tradução

add example
Todavia, levanta-se a questão de saber se o compromisso de Junho e o dinamismo demonstrado na altura não se revelarão contraproducentes no futuro, quando o projecto de Constituição para a Europa vier a ser ratificado, especialmente através de referendo.Ciononostante, ci si chiede se il compromesso di giugno e lo slancio dimostrato all’epoca non si riveleranno controproducenti in futuro, quando il progetto di Costituzione per l’Europa dovrà essere ratificato, soprattutto tramite .
R ‧: Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Parlamento Europeu e do Conselho, de ‧ de Junho de ‧, relativo a estatísticas comunitárias sobre a estrutura e actividade das filiais estrangeiras (JO L ‧ de ‧.‧.‧, pR ‧: Regolamento (CE) n. ‧/‧ del Parlamento europeo e del Consiglio, del ‧ giugno ‧, relativo alle statistiche comunitarie sulla struttura e sull’attività delle consociate estere (GU L ‧ del ‧.‧.‧, pag
D ‧: Decisão no ‧, de ‧ de Junho de ‧, relativa à substituição dos formulários necessários para a aplicação dos Regulamentos (CEE) no ‧/‧ e (CEE) no ‧/‧ do Conselho pelo cartão europeu de seguro de doença, no que respeita ao acesso aos cuidados de saúde durante uma estada temporária num Estado-Membro que não seja o Estado competente ou de residência (JO L ‧ de ‧.‧.‧, pD ‧: decisione n. ‧, del ‧ giugno ‧, volta a sostituire la tessera europea d'assicurazione malattia ai moduli necessari all'applicazione dei regolamenti (CEE) n. ‧/‧ e (CEE) n. ‧/‧ del Consiglio per quanto riguarda l'accesso alle cure durante un soggiorno temporaneo in uno Stato membro diverso dallo Stato competente o di residenza (GU L ‧ del ‧.‧.‧, pag
Recurso interposto em ‧ de Junho de ‧- Plasa/ComissãoRicorso proposto il ‧ giugno ‧- Plasa/Commissione
Tendo em conta o Regulamento (CE, Euratom) no ‧/‧ do Conselho, de ‧ de Junho de ‧, que institui o Regulamento Financeiro aplicável ao orçamento geral das Comunidades Europeias, nomeadamente o artigo ‧ovisto il regolamento (CE, Euratom) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ giugno ‧, che stabilisce il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee, in particolare l'articolo
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho, de ‧ de Junho de ‧, que estabelece a organização comum de mercado no sector do açúcar, e, nomeadamente, o n.o ‧, segundo parágrafo, do seu artigo ‧.ovisto il regolamento (CE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ giugno ‧, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero, in particolare l'articolo ‧, paragrafo ‧, secondo comma
Durante os meses de Abril, Junho e Outubro, o Conselho realiza as suas sessões no LuxemburgoIn aprile, giugno e ottobre il Consiglio tiene le sessioni a Lussemburgo
Directiva ‧/CE da Comissão, de ‧ de Junho de ‧, que altera a Directiva ‧/CE do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece um código comunitário relativo aos medicamentos para uso humano (JO L ‧ de ‧.‧, pdirettiva ‧/CE della Commissione, del ‧ giugno ‧, che modifica la direttiva ‧/CE del Parlamento europeo e del Consiglio recante un codice comunitario relativo ai medicinali per uso umano (GU L ‧ del ‧.‧, pag
Membro da Comissão. - (EN) A Comissão aprovou um relatório sobre o primeiro ano de aplicação da iniciativa "Sinergia do Mar Negro”, em 19 de Junho de 2008.Membro della Commissione. - (EN) Il primo anno di attuazione della Sinergia per il Mar Nero, la Commissione ha adottato una relazione in data 19 giugno 2008.
A avaliação oficial final da consulta relativa ao Livro Verde sobre a Coesão Territorial Europeia será adoptada pela Comissão no final do mês de Junho.La valutazione ufficiale finale della consultazione relativa al Libro verde sulla coesione territoriale sarà presentata nella nostra sesta relazione intermedia sulla coesione economica e sociale che sarà adottata dalla Commissione verso la fine di giugno.
De igual modo, o artigo ‧ o do Regulamento do Conselho de ‧ de Junho de ‧ sobre algumas disposições relativas à introdução do euro estipula que qualquer referência em instrumento legal ao ECU oficial será substituída por uma referência ao euro à taxa de um euro por um ECUAnalogamente, l' Articolo ‧ del Regolamento del Consiglio del ‧ giugno ‧ su alcune disposizioni relative all' introduzione dell' euro stabilisce che ogni riferimento all' ECU ufficiale in qualsiasi strumento legale sarà sostituito da un riferimento all' euro, ad un tasso di conversione pari ad ‧ euro per
Para este efeito, está previsto apoio financeiro tanto nestes regulamentos como na Decisão ‧/‧/CEE do Conselho, de ‧ de Junho de ‧, relativa a determinadas despesas no domínio veterinárioA tale scopo è previsto un sostegno finanziario sia in tali regolamenti sia nella decisione ‧/‧/CEE del Consiglio, del ‧ giugno ‧, relativa a talune spese nel settore veterinario
Feito em Bruxelas, em ‧ de Junho deFatto a Bruxelles, il ‧ giugno
Tendo em conta as conclusões da Presidência adoptadas pelo Conselho Europeu na sua reunião de Lisboa, em ‧ de Março de ‧, e na sua reunião de Göteborg, em ‧ e ‧ de Junho de ‧, em especial no que se refere à estratégia acordada em matéria de crescimento económico, pleno emprego, desenvolvimento sustentável e coesão socialviste le conclusioni della Presidenza adottate dal Consiglio europeo nel corso delle sue riunioni di Lisbona, il ‧ marzo ‧ e di Göteborg, il ‧ e ‧ giugno ‧, segnatamente per quanto riguarda la strategia in materia di crescita economica, di piena occupazione, di sviluppo sostenibile e di coesione sociale
Tendo em conta a sua Resolução de ‧ de Junho de ‧ sobre o alargamento da Zona Eurovista la sua risoluzione del ‧o giugno ‧ sull'allargamento dell'area dell'euro
Directiva ‧/‧/CE da Comissão, de ‧ de Junho de ‧, que altera o anexo ‧ da Directiva ‧/‧/CE do Conselho, relativa à interoperabilidade do sistema ferroviário transeuropeu de alta velocidade, e o anexo ‧ da Directiva ‧/‧/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa à interoperabilidade do sistema ferroviário transeuropeu convencionalDirettiva ‧/‧/CE della Commissione, del ‧o giugno ‧, che modifica l’allegato ‧ della direttiva ‧/‧/CE del Consiglio relativa all’interoperabilità del sistema ferroviario transeuropeo ad alta velocità e l’allegato ‧ della direttiva ‧/‧/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa all’interoperabilità del sistema ferroviario transeuropeo convenzionale
Tendo em conta a declaração final e as recomendações da Comissão Parlamentar de Cooperação UE-Moldávia, de ‧ de Junho devista la dichiarazione finale e le raccomandazioni della commissione di cooperazione parlamentare UE-Moldova dell'‧giugno
Tendo em conta as conclusões da Presidência do Conselho Europeu de Lisboa, de ‧ e ‧ de Março de ‧, do Conselho Europeu de Gotemburgo, de ‧ e ‧ de Junho de ‧, e do Conselho Europeu de Barcelona, de ‧ e ‧ de Março deviste le conclusioni della Presidenza dei Consigli europei di Lisbona del ‧ e ‧ marzo ‧, di Göteborg del ‧ e ‧ giugno ‧ e di Barcellona del ‧ e ‧ marzo
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho, de ‧ de Junho de ‧, que estabelece a organização comum de mercado no sector do açúcar, e, nomeadamente, o n.o ‧ do seu artigo ‧.ovisto il regolamento (CE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ giugno ‧, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero, in particolare l'articolo ‧, paragrafo
O Regulamento (CE, Euratom) no ‧/‧ do Conselho, de ‧ de Junho de ‧, que institui o Regulamento Financeiro aplicável ao orçamento geral das Comunidades Europeias e o Regulamento (CE, Euratom) no ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Dezembro de ‧, que estabelece as normas de execução do Regulamento (CE, Euratom) no ‧/‧, os quais protegem os interesses financeiros da Comunidade, devem ser aplicados tendo em conta os princípios da simplicidade e da coerência na escolha dos instrumentos orçamentais, a limitação do número de casos em que a Comissão conserva a responsabilidade directa pela implementação e gestão e a necessária proporcionalidade entre o montante dos recursos e a carga administrativa ligada à sua utilizaçãoDevono essere applicati il regolamento (CE, Euratom) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ giugno ‧, che stabilisce il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee e il regolamento (CE, Euratom) n. ‧/‧ della Commissione, del ‧ dicembre ‧, recante modalità d'esecuzione del regolamento (CE, Euratom) n. ‧/‧- regolamenti che tutelano gli interessi finanziari della Comunità- tenendo conto dei seguenti principi: semplicità e coerenza nella scelta degli strumenti di bilancio, limitazione del numero dei casi in cui la Commissione mantiene una responsabilità diretta a livello di attuazione e gestione, nonché necessità di proporzionalità tra l'entità delle risorse e l'onere amministrativo del loro impiego
Objecto: Limpeza étnica de sérvios no Kosovo Desde que terminou o bombardeamento da Jugoslávia efectuado pela OTAN e pela UE, com o argumento de impedir a limpeza étnica de kosovares de etnia albanesa pela Sérvia, e desde a entrada da KFOR na região, em 12 de Junho de 1999, foram expulsos 200.000 sérvios residentes no Kosovo e assassinados 768, o que representa uma limpeza étnica de sérvios comparativamente superior à que se registou em sentido inverso.Oggetto: Pulizia etnica di serbi nel Kosovo Dalla fine dei bombardamenti contro la Iugoslavia da parte della NATO e dell'UE intesi a impedire la pulizia etnica di kosovari albanesi da parte della Serbia, e dall'arrivo della KFOR, il 12 giugno 1999, 200.000 serbi residenti nel Kosovo sono stati espulsi e 768 sono stati assassinati, con il risultato che si è registrata una pulizia etnica di serbi comparativamente superiore a quella avvenuta ad opera dei serbi stessi.
TENDO EM CONTA a carta, de ‧ de Junho de ‧, da comissária Margot WALLSTRÖM ao presidente Peter STRAUB solicitando o parecer do Comité das Regiões sobre a segurança dos diversos modos de transporte, incluindo a questão do financiamento nos termos do primeiro parágrafo do artigo ‧.o do Tratado que institui a Comunidade Europeiavista la lettera del ‧ giugno ‧ del membro della Commissione europea Sig.ra WALLSTRÖM al Presidente STRAUB con la quale si chiede al CdR di elaborare un parere su la sicurezza di tutti i modi di trasporto, compresa la questione del finanziamento ai sensi dell'articolo ‧, primo comma, del Trattato che istituisce la Comunità europea
Preocupado com as enormes repercussões da utilização em larga escala de bases de dados relativas à imigração e aos pedidos de asilo a nível da EU na luta contra o terrorismo e, em particular, com o acesso conferido à base de dados Eurodac às autoridades policiais e às autoridades responsáveis pela aplicação da lei, assim como à Europol, no exercício das suas funções de prevenção, detecção e investigação de actos terroristas e outros crimes graves, tal como solicitado nas Conclusões do Conselho Justiça e Assuntos Internos de ‧ e ‧ de Junho depreoccupato per le profonde conseguenze della decisione di utilizzare ampie basi di dati sull'immigrazione e sull'asilo a livello dell'UE nella lotta contro il terrorismo e, in particolare, di concedere alle autorità di polizia e di ordine pubblico degli Stati membri nonché ad Europol l'accesso alla base di dati Eurodac nel quadro dell'esercizio delle loro competenze nel settore della prevenzione, investigazione e indagine di reati di stampo terroristico e di altri reati gravi, come richiesto nelle conclusioni del Consiglio Giustizia e affari interni del ‧ e ‧ giugno
Regulamento (CE, Euratom) n.o ‧/‧ do Conselho, de ‧ de Junho de ‧, que institui o Regulmento Financeiro aplicável ao orçamento geral das Comunidades Europeias (JO L ‧ de ‧.‧.‧, pRegolamento (CE, Euratom) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ giugno ‧, che stabilisce il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee (GU L ‧ del ‧.‧.‧, pag
Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho, de ‧ de Junho de ‧, relativo ao financiamento da política agrícola comum (JO L ‧ de ‧.‧.‧, p. ‧), nomeadamente o artigo ‧.oRegolamento (CE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ giugno ‧, relativo al finanziamento della politica agricola comune (GU L ‧ dell’‧.‧.‧, pag. ‧), in particolare l'articolo
Mostrando página 1. Encontradas 36280 frase sentenças correspondentes Junho.Encontrada em 7,386 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.