Tradução de "modsigelse" para português
contradição é a tradução de "modsigelse" para português. Exemplo de frase traduzida: Drømmer vi, eller er det virkelig sandhed, at så megen løgn og modsigelse tolerere: af en hel nation. ↔ Estaremos sonhando ou é possível que uma nação inteira engula e digira tantas mentiras e contradições?
modsigelse
Noun
gramática
-
contradição
noun feminineFølgelig er der hverken tale om et ophør eller en modsigelse i forhold til Kommissionens faste praksis.
Assim, não há qualquer divergência ou contradição em relação à prática habitual da Comissão.
-
Mostrar traduções geradas por algoritmos
Traduções automáticas de " modsigelse " para português
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Adicionar exemplo
Adicionar
Traduções de "modsigelse" em português em contexto, memória de tradução
Drømmer vi, eller er det virkelig sandhed, at så megen løgn og modsigelse tolerere: af en hel nation.
Estaremos sonhando ou é possível que uma nação inteira engula e digira tantas mentiras e contradições?
Det andet anbringende, som Kommissionen har fremført, er, at begrundelsen for den appellerede dom indeholder en modsigelse, som består i, at Retten først fastslår relevansen af princippet om adskillelse af arbejdsopgaverne og lønklassen fra muligheden for at besætte en stilling udelukkende ved forflyttelse, idet lønklassen automatisk er lønklassen for den udvalgte ansøger på dagen for udnævnelsen, mens Retten dernæst fastslår en forpligtelse til at offentliggøre stillinger i grupper på to lønklasser
O segundo fundamento invocado pela Comissão baseia-se numa alegada contradição dos fundamentos do acórdão recorrido que consiste em constatar, antes de mais, a pertinência do princípio da separação de funções e do grau, da possibilidade de prover o lugar unicamente por mutação, sendo o grau automaticamente o do candidato escolhido no dia da nomeação, quando o Tribunal concluiu, posteriormente, pela obrigação de publicar o aviso referente aos lugares por grupos de dois graus
Såfremt Rechtbank således er i tvivl om beslutningens gyldighed, og desuden konstaterer, at den er genstand for prøvelse ved EU-retsinstanserne, vil en udsættelse af den nationale sag undgå enhver risiko for modsigelse mellem afgørelserne afsagt af EU-retsinstanserne og den belgiske domstol.
Por conseguinte, se o Rechtbank tivesse dúvidas sobre a validade da decisão e, além disso, visse que esta se encontrava sub iudice nos tribunais da União, a suspensão do processo nacional evitaria qualquer risco de contradição entre as decisões proferidas pelos tribunais da União e o tribunal belga.
Idet man går ud fra, at fejlprocenten omfatter alle de tilfælde, hvor de finansielle midler ikke burde være tildelt, fordi de ikke er blevet anvendt i overensstemmelse med reglerne, forudsættes det på en måde mere eller mindre automatisk, at disse regler er korrekte og ikke i sig selv indeholder interne modsigelser eller uønskede elementer.
Dado que a taxa de erro inclui todos os casos em que o financiamento não devia ter sido libertado porque não foi utilizado de acordo com as regras, parte-se de algum modo automaticamente do princípio que essas regras estão corretas e não contêm contradições internas ou elementos indesejáveis.
Det spanske formandskab skal håndtere de to største modsigelser i EU, nemlig modsigelsen mellem de paneuropæiske behov og de europæiske nationale egoister og modsigelsen mellem det stadium, de vestlige egne af EU er nået til i udviklingen, og det, som de østlige egne har nået, samt konsekvenserne af disse modsigelser med hensyn til politisk følsomhed.
A Presidência espanhola deveria fazer face às duas maiores contradições da União Europeia: a contradição entre as necessidades pan-europeias e o nacional-egoismo europeu e a contradição entre o nível de desenvolvimento dos territórios ocidentais da União e o do dos territórios orientais, com as suas consequências em termos de sensibilidade política.