pronúncia: IPA: əkˈnɒlɪʤmənt    

Traduções em português:

  • reconhecimento   
    (Noun  m) (noun   )
     
    act of owning or recognizing in a particular character or relationship
     
    act of acknowledging
     
    act of acknowledging
     
    act of a man admitting a child as his own
     
    act of acknowledging
     
    act of owning or recognizing in a particular character or relationship
     
    award
     
    expression of thanks
     
    De 1 (o fato de reconhecer)
  • confirmação   
    (  f) (noun   )
     
    A message transmitted to indicate that data has been received correctly. The Transmission Control Protocol (TCP) requires that the recipient acknowledge successful receipt of data. Such acknowledgments (ACKs) generate additional network traffic, decreasing the rate at which data passes but increasing reliability. To reduce the impact on performance, most hosts send an acknowledgment for every other segment or when a specified time interval has passed.
     
    acknowledgement (of receipt)
  • agradecimento   
    (Noun  )
  • Agradecimento   
    (Noun  )
  • Reconhecimento   
    (Noun  )
  • confissão   
  • gratidão   
  • recibo   

Outros significados:

 
An award or other expression or token of appreciation.
 
The act of acknowledging; admission; avowal; owning; confession.
 
An expression of gratitude.
 
(law) The act of a man admitting a child as his own.
 
(law) A formal statement or document recognizing the fulfilment or execution of a legal requirement or procedure.
 
A message from the addressee informing the originator that the originator's communication has been received and understood, as a wedding invitation's acknowledgement.
 
message informing that the originator's communication has been received and understood
 
formal statement or document recognizing the fulfilment or execution of a legal requirement or procedure
 
understanding (e.g. “please be understanding of the mess during our renovation”)
 
indication of a successful receipt of a transmission
 
(Telecommunications, computing, networking) A response sent by a receiver to indicate successful receipt of a transmission.
 
The act of owning or recognizing in a particular character or relationship; recognition as regards the existence, authority, truth, or genuineness.

Frases semelhantes no dicionário inglês português. (4)

acknowledge
acreditar; homologar; ratificar; admitir a veracidade de; confessar; professar; crer; acusar; atestar; reconheça; confirmar; admitir; reconhecer; apreciar; dar recibo; passar quitação
acknowledgement (recognition)
confissão (reconhecimento)
acknowledgment
confissão; recibo; reconhecimento; citação; menção; referência; Agradecimento; Reconhecimento
negative acknowledgment
confirmação negativa

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "acknowledgement", memória de tradução

add example
en Energy mix is up to Member States, but let us be sensible and acknowledge that the energy mix in one country will affect others, and that is why we need targets on cutting CO2 emissions by 30% by 2020.
pt O cabaz energético compete aos Estados-Membros, mas sejamos sensatos e reconheçamos que o cabaz energético num país afectará outros países, e é por isso que precisamos de metas para a redução das emissões de CO2 em 30% até 2020.
en Each acknowledgement shall have a unique authorisation number which the master shall retain until the vessel leaves Community waters
pt Cada aviso de recepção tem um número de autorização único, que o capitão deve conservar até o navio sair das águas comunitárias
en The mission’s findings acknowledged the positive role of AMIS in the areas where it has been deployed.
pt As conclusões da missão reconheciam o papel positivo da AMIS nas zonas em que tem sido desenvolvida.
en Was the Commission never informed of the OECD study in which it is acknowledged that there is no close correlation between the influx of foreigners into a country and the increase in the unemployment rate?
pt Será que a Comissão não conhece o estudo da OCDE, onde se reconhece que não existe, cito, «uma correlação estreita entre os fluxos de entrada de estrangeiros num país e a evolução da taxa de desemprego»?
en acknowledging the role played by Uzbekistan in fighting international terrorism but stressing the crucial need to pursue this fight by legal means which do not oppress the whole of society and neglect human rights
pt Reconhecendo o papel protagonizado pelo Usbequistão na luta contra o terrorismo internacional, mas realçando a necessidade crucial de levar a cabo esta luta por meios legais, que não oprimam a sociedade no seu conjunto nem negligenciem os direitos do Homem
en Interested parties shall reply to the invitation to tender either by lodging a written tender in exchange for an acknowledgment of receipt with the intervention agency indicated in the notice of invitation to tender, or by forwarding the same to the latter by registered letter, telex, telefax or telegram
pt Os interessados participam no concurso através da apresentação da proposta escrita, contra aviso de recepção, ao organismo de intervenção em causa indicado no anúncio de concurso ou através do envio da proposta a este último por carta registada, telecomunicação escrita ou telegrama
en The Netherlands acknowledged that aid totalling €‧ had been paid to AVR
pt Os Países Baixos reconheceram que foi pago à AVR um auxílio no montante de ‧ euros
en On the same date, Commissioner Fischler wrote me a letter in which he acknowledged that regulations ‧ and ‧ of ‧ are, at the present time, still applicable; these regulations make fishing in the Portuguese economic exclusion zone of the Azores the exclusive preserve of vessels with licences issued by the Portuguese national authorities
pt Na mesma data, o senhor Comissário Fischler escreveu-me uma carta onde reconhece que os Regulamentos ‧ e ‧ de ‧- regulamentos que tornam exclusiva a pesca na ZEE portuguesa dos Açores a embarcações com licenças passadas pelas autoridades nacionais portuguesas- continuam, na presente data, em vigor
en It is time to acknowledge the efforts of all parties and in particular to thank the rapporteur, Mr Sturdy, for his handling of this dossier and for the time and effort he has put into his report.
pt É tempo de reconhecer os esforços de todas as partes envolvidas e de agradecer, em particular, ao relator, o senhor deputado Sturdy, a forma como tratou este dossiê e o tempo e esforço que dedicou ao seu relatório.
en The socially recognised importance of the creative contribution of performers needs to be reflected in a level of protection that acknowledges their creative and artistic contributions
pt É necessário que a importância socialmente reconhecida do contributo criativo dos artistas intérpretes ou executantes se traduza num nível de protecção que contemple os seus contributos criativos e artísticos
en The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his or her addresses for service shall be accepted as duly delivered to him or her
pt O(A) abaixo-assinado(a) reconhece que toda a correspondência, notificações e, de um modo geral, todas as formalidades ou procedimentos relativos ao presente compromisso endereçados ou efectuados por escrito para um dos domicílios eleitos serão aceites e devidamente entregues a ele(a) próprio(a
en Would it not be icing on the cake if we could acknowledge at that time that broad agreements had been reached between the European Union and his country of South Africa?
pt Não seria ouro sobre azul se, na ocasião, pudéssemos assinalar e celebrar o facto de um amplo acordo de princípio ter sido alcançado entre a União Europeia e o seu país, a África do Sul?
en The renewal of the budget structure, giving the new priority headings, features an acknowledgement of the importance of sustainable development
pt A renovação da estrutura orçamental, dadas as novas rubricas prioritárias, salienta um reconhecimento da importância do desenvolvimento sustentável
en In this context, resale rights serve as partial compensation, and as acknowledgement of a right which cannot be denied to these artists.
pt Neste caso, o direito de sequência serve como compensação parcial e reconhecimento de um direito de que os artistas não podem ser privados.
en Finally, the applicant considers that the reduction of ‧ % applied by the Commission does not sufficiently take into account the applicant’s specific situation explicitly acknowledged by the Commission, still leaving the fine at a disproportionate level
pt Finalmente, a recorrente considera que a redução de ‧ % aplicada pela Comissão não leva suficientemente em conta a sua situação específica, que a Comissão expressamente reconheceu, continuando a deixar a coima num nível desproporcionado
en Nor can we ignore, or pretend to be unaware of the fact, that most of the companies that close, relocate or seek to relocate are not companies that are suffering, and are instead success stories with high productivity rates and with acknowledged product quality. The decision to close is, therefore, a cruel one in social terms and is dictated purely by external economic reasons.
pt Nem podemos ignorar, ou fazer de conta que ignoramos, que na maioria dos casos as empresas que encerram, que deslocalizam ou que pretendem deslocalizar-se não apresentam prejuízos, constituindo antes casos de sucesso com elevadas taxas de produtividade e com reconhecida qualidade dos produtos, e que portanto a decisão de encerramento é uma decisão cruel do ponto de vista social ditada apenas por motivos económicos externos.
en I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today
pt Tenho a honra de acusar a recepção da carta de V.Ex.a datada de hoje, do seguinte teor
en The application and the dossier shall be sent, at least one year before the date of expiry of the authorization, to the Commission, which shall acknowledge receipt thereof at the earliest opportunity
pt Este pedido e o processo serão transmitidos à Comissão, que acusará a sua recepção o mais rapidamente possível, pelo menos um ano antes da data em que caduca a autorização
en Among other things, this is an acknowledgement of these organisations’ work.
pt Entre outros aspectos, trata-se de um reconhecimento do trabalho destas organizações.
en I am concerned, though, that the report fails to acknowledge that the failure of the Doha Round is precisely rooted in the shortcomings of the WTO as an organisation.
pt No entanto, preocupa-me que o relatório não reconheça que o malogro da Ronda de Doha deriva, justamente, das falhas da OMC enquanto organização.
en Acknowledgement of change to more restrictive aspect
pt Confirmação da mudança para um aspecto mais restritivo
en But it must be openly acknowledged, just as the political inequality of the system which we are now sanctioning has to be exposed.
pt Em todo o caso, há que a reconhecer em pleno conhecimento de causa e denunciar a desigualdade política deste sistema que, aqui, estamos a consagrar.
en The fact that the world' s governments refuse to acknowledge that, from the cradle to the grave, girls and women are exploited and persecuted has, throughout the ages, been the most flagrant and far-reaching violation of human rights.
pt O facto de os governos de todo o mundo se recusarem a reconhecer que as raparigas e as mulheres são utilizadas e perseguidas desde o berço até à cova, tem sido, através dos tempos, a mais flagrante e extensa violação dos direitos humanos em todo o mundo.
en I have the honour to acknowledge receipt of and confirm Iceland's agreement with your letter of today's date, which reads as follows
pt Tenho a honra de acusar a recepção da carta de hoje de Vossa Excelência e de confirmar o acordo da Islândia relativamente ao seu teor, que é o seguinte
Mostrando página 1. Encontradas 9413 frase sentenças correspondentes acknowledgement.Encontrada em 2,328 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.