pronúncia: IPA: lɛŋθ /lɛŋθ/ , SAMPA: /lENT/ lENT        

Traduções em português:

  • comprimento   
    (Noun  m)
     
    measurement of distance
     
    The unit of measurement indicating the longest side of an object.
     
    distance from end to end
     
    distance from end to end
  • extensão   
    (Noun  f) (noun   )
     
    measurement of distance
     
    distance from end to end
     
    distance from end to end
  • longitude   
    (Noun  ) (noun   )
  • duração   
    (Noun  ) (noun   )
     
    The distance or period of time between a specified start point and a specified end point. For example, the length of an audio or video clip is usually measured in minutes and seconds.
  • distância   
    (Noun  ) (noun   )
  • faixa   
    (noun   )
  • tira   
  • corpo   

Outros significados:

 
(horse racing) The length of a horse, used to indicate the distance between horses at the end of a race.
 
duration
 
(mathematics) Distance between the two ends of a line segment.
 
all (one has)
 
(figuratively): total extent
 
(cricket) The distance down the pitch that the ball bounces on its way to the batsman.
 
part of something that's long, a physical piece of something
 
length of a horse
 
The measurement of distance along the longest dimension of an object.

Frases semelhantes no dicionário inglês português. (24)

at length
detalhadamente; enfim; eventualmente; extensamente; finalmente; por fim
burst length
duração da intermitência
field length
tamanho do campo
focal length
focalização; distância focal; Distancia focal
gap length
duração do intervalo
gestation length
duração da gestação; período de gestação; duração da gravidez
iteration length
duração da iteração
length of journey
duração do transporte
length of lease
duração do arrendamento
length of studies
duração dos estudos
long length logging
corte de toros de grandes dimensões
prefix length
comprimento do prefixo
restriction fragment length polymorphism
polimorfismo de comprimentos de fragmentos de restrição; RFLP
root length
comprimento radicular
scale length
comprimento de escala; escala de comprimento
stem length
comprimento do tronco; altura
tree length logging
extracção de troncos; extracção de troncos inteiros
Type-Length-Value
Tipo-Tamanho-Valor; Tipo-Comprimento-Valor
Type, Length, Value
Tipo, Tamanho, Valor; Tipo, Comprimento, Valor
variable-length string
cadeia de caracteres de tamanho variável
zero-length string
cadeia de comprimento zero

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "length", memória de tradução

add example
en Moreover, the European Parliament resolution discusses at length the technical measures to improve the transparency of the ECB.
pt Por outro lado, a resolução do Parlamento trata amplamente de medidas técnicas destinadas a melhorar a transparência do BCE.
en The definition has been discussed at length, the situation is not the same in all the Member States, but I feel that it is very important for these data to be included in the official statistics, together with the question of gender-related pay differentials.
pt Debateu-se muito o termo, a situação não é igual em todos os Estados-Membros, mas considero muito importante que este dado seja incluído nas estatísticas oficiais, tal como a questão da diferença salarial entre homens e mulheres.
en This would be a pity, particularly having regard to the length of time – since July 2000 – that these proposals have been under consideration.
pt Seria lamentável, especialmente tendo em conta o período de tempo – desde Julho de 2000 – que a análise destas propostas já nos tomou.
en Thirdly, with regard to intelligence and cooperation amongst information services, which accounts for at least 70% of the fight against terrorism, I am going to make a single reference to a point Mr Clarke has discussed at some length, namely the issue of telecommunications.
pt Em terceiro lugar, no que diz respeito às informações de segurança e à colaboração dos serviços de informação, o que representa pelo menos 70% da luta antiterrorista, vou apenas fazer uma referência a uma questão que o Ministro Clarke abordou com algum pormenor, que é a questão das telecomunicações.
en For a variety of reasons, it has taken this length of time to come before Parliament.
pt Levou todo este tempo a ser apresentado ao Parlamento por diversas razões.
en Does the Commission envisage the possibility of amending Regulation (EC) No 261/2004 in such a way as to require financial compensation to be paid to air passengers according to the length of the delay, in the same way as for rail passengers?
pt Tenciona a Comissão proceder a uma revisão do Regulamento (CE) no 261/2004 , por forma a que, a exemplo do que sucede com os passageiros ferroviários, os passageiros dos transportes aéreos sejam indemnizados financeiramente em função da duração do atraso?
en Notes the letter of ‧ February ‧ from the Registrar to the chairman of the Committee on Budgetary Control, in which the Registrar announces a series of measures both to counter the increase which has emerged over the last few years in the average length of proceedings and to take account of enlargement; calls on the Registrar to submit a detailed progress report to the European Parliament in time for the discharge procedure for the ‧ budget
pt Toma conhecimento da carta enviada pelo secretário ao Presidente da Comissão do Controlo Orçamental, em ‧ de Fevereiro de ‧, na qual anuncia uma série de medidas para obviar ao aumento da duração média dos processos registado nos últimos anos e ter em conta o alargamento; insta o secretário a apresentar ao Parlamento Europeu, a tempo do processo de quitação relativo ao exercício de ‧, um relatório intercalar pormenorizado
en Mean maximum length across all species found in research vessel surveys
pt Valor médio do comprimento máximo para todas as espécies determinado pelos estudos dos cruzeiros de investigação
en Community fishing vessels exceeding ‧ metres length overall, as from ‧ January
pt Aos navios de pesca comunitários de comprimento de fora a fora superior a ‧ metros, a partir de ‧ de Janeiro de
en Mr Solana, would you be prepared, at your next appearance before the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, to explain at length to the committee members the content of these documents discussed at the summit? I should like to ask Mr Patten and, through you, the President-in-Office to also attend and answer the same question.
pt Senhor Alto Representante, queria perguntarlhe se estaria na disposição, quando voltar à Comissão dos Assuntos Externos, dos Direitos do Homem, da Segurança Comum e da Política de Defesa, de explicar circunstanciadamente aos membros dessa comissão parlamentar juntamente com o senhor Comissário Patten, a quem formulei a mesma pergunta, e com o Presidente em exercício do Conselho, e peçolhe, Senhor Solana, que lhe transmita também este pedido o conteúdo dos documentos que foram tratados na Cimeira.
en These coordinators will be made responsible precisely for ensuring that every effort is made along the whole length of the corridor – they are essentially rail corridors and also river corridors – to guarantee the cohesion of the corridor, within the time allowed.
pt Estes coordenadores serão responsáveis, precisamente, por garantir que todos os esforços são envidados em toda a extensão do corredor – e trata-se essencialmente de corredores ferroviários e também fluviais –, a fim de garantir a coesão do mesmo, dentro do prazo concedido.
en When the material is supplied in set widths a length of at least ‧ mm covering the entire width shall be cut
pt Quando o material for fornecido cortado em larguras determinadas, deve ser cortado um comprimento de pelo menos ‧ mm a toda a largura
en the uncommitted stocks and the physical stocks of each bone-in product at the end of the month concerned, with details of the length of time the uncommitted stocks have been in storage
pt As existências não atribuídas e as existências físicas, no final do mês em causa, de cada produto não desossado, com indicação da estrutura por idade das existências não atribuídas
en where, although the distance referred to in the first indent is over ‧ km, the animals have had a rest period of a length to be determined in accordance with the procedure laid down in Article ‧ and have been watered and fed before being reloaded
pt no caso de a distância, referida no primeiro travessão, ser superior a ‧ quilómetros, quando os animais tiverem beneficiado de um período de repouso a determinar em conformidade com o procedimento previsto no artigo ‧o. e tiverem sido alimentados e dessedentados antes de voltarem a ser carregados
en We want to know whether the agreement will regulate the conditions of entry into the Member States of the European Union of Indian nurses or carers for the elderly, including the length of stay and recognition of qualifications.
pt Pretendemos verificar se as autoridades locais europeias, os hospitais ou os ministérios serão, de futuro, obrigados a lançar concursos aos quais as empresas indianas também poderão ser admitidas.
en These inspections revealed in fact that drift net fishing in the Mediterranean is economically sustainable only if it is illegal, that is, only if the drift nets are considerably in excess of the 2.5 km length laid down in the existing legislation.
pt Com efeito, essas operações de controlo permitiram constatar que a pesca com redes de emalhar de deriva no Mediterrâneo só é economicamente viável se for ilegal, ou seja, se as redes de emalhar excederem em muito o comprimento de 2, 5 km, tal como está previsto na actual regulamentação.
en as the length of the carapace, parallel to the midline, from the back of either eye socket to the distal edge of the carapace, and/or
pt desde o bordo da carapaça, paralelamente à linha mediana que parte do ponto posterior de uma das órbitas até ao bordo distal da carapaça, e/ou
en At the time of the ACP-EU Joint Assembly, the issue was discussed at length.
pt Na última reunião da Assembleia Paritária ACP/União Europeia o assunto foi largamente abordado.
en Disclosures that related party transactions were made on terms equivalent to those that prevail in arm's length transactions are made only if such terms can be substantiated
pt As divulgações de que as transacções com partes relacionadas foram feitas em termos equivalentes aos que prevalecem nas transacções em que não existe relacionamento entre as partes são feitas apenas se esses termos puderem ser substanciados
en Although primary responsibility in this field rests with Member States and their regional or local authorities, it has already been demonstrated that purely local and/or national measures are not capable of reducing for any length of time the negative impact of cormorants on European fish stocks and fishing.
pt Embora a competência primária neste domínio se situe ao nível dos Estados-Membros e das suas estruturas hierárquicas, as medidas estritamente locais e/ou nacionais não estão comprovadamente em condições de reduzir de modo sustentável o efeito nocivo dos corvos-marinhos nos recursos de pesca europeus e na pesca.
en The netting shall be mounted such that the bars run parallel and perpendicular to the length of the cod-end
pt O pano é montado de molde a que os lados da malha sejam paralelos e perpendiculares ao comprimento do saco
en unless nipple drinkers or drinking cups are provided, each cage must have a continuous drinking channel of the same length as the feed trough mentioned in point
pt Se não existirem tetinas ou taças, cada gaiola deve ter um bebedouro contínuo do mesmo comprimento que a manjedoura referida no ponto
en The length and the width of the window shall be at least ‧ m and at least ‧ m respectively
pt O comprimento e a largura da janela são respectivamente de, pelo menos, ‧ m e ‧ m
en The instrumented dummies will be clothed in formfitting cotton stretch garments with short sleeves and mid-calf length trousers specified in FMVSS ‧, drawings ‧-‧ and ‧ or their equivalent
pt Os manequins equipados com os instrumentos devem estar vestidos com roupas de malha de algodão de manga curta bem justas ao corpo e calças até meio da perna especificadas na norma FMVSS ‧, desenhos ‧-‧ e ‧, ou equivalente
en In ships of ‧ metres in length and upwards, one of the main transverse bulkheads abaft the forepeak shall be fitted at a distance from the forward perpendicular which is not greater than the permissible length
pt Nos navios de comprimento igual ou superior a ‧ m, uma das anteparas transversais principais à popa do pique de vante deve ser instalada a uma distância da perpendicular à vante não superior ao comprimento admissível
Mostrando página 1. Encontradas 7217 frase sentenças correspondentes length.Encontrada em 3,938 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.