Traduções em português:

  • caso possessivo   
    (Noun  m)
     
    case used to express direct possession
     
    case used to express direct possession
     
    case used to express direct possession
  • caso genitivo   
    (Noun  ) []
     
    The case that marks a noun as being the possessor of another noun.
  • eu gosto da minha mãe porque ela me faz feliz   
  • genitivo   
    (Noun  )

Outros significados:

 
(grammar): case used to express direct possession, ownership, origin, etc. Though similar in many ways to the genitive case, it is not the same. Languages that have the possessive case include English and Quenya.

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "possessive case", memória de tradução

add example
en Sir, I decided to look further into the Saldana case, and I asked Transit Special Investigations to run the MetroCard in his possession, check his whereabouts that night
pt Sr, decidi olhar melhor sobre o caso Saldana, e perguntei ao Dpto de Investigações Especiais sobre o cartão em sua posse, e verificar seu paradeiro naquela noite
en the claimant must indicate, in so far as is possible, either the institution or institutions administering insurance in respect of invalidity, old-age or death (pensions) of any Member State with which the employed or self-employed person has been insured, or in the case of an employed person the employer or employers for whom he has worked in the territory of any Member State, by producing any employment certificates which he may have in his possession
pt O requerente deve indicar, na medida do possível quer a instituição ou as instituições do seguro de invalidez, velhice ou morte (pensões) de qualquer Estado-membro em que o trabalhador assalariado ou não assalariado esteve inscrito, quer, se se tratar de um trabalho assalariado, a entidade ou entidades patronais que o tenham empregado no território de qualquer Estado-membro, apresentando os certificados de trabalho que possam estar em seu poder
en Except in cases covered under Article ‧, Article ‧ or Article ‧, the registrant shall be in legitimate possession of or have permission to refer to the full study report summarised under (vi) and (vii) for the purpose of registration
pt Excepto nos casos abrangidos pelo n.o ‧ do artigo ‧.o, n.o ‧ do artigo ‧.o ou n.o ‧ do artigo ‧.o, o registante é o detentor legítimo do relatório de estudo completo a cujo resumo se referem as subalíneas vi) e vii), ou está autorizado a reportar-se ao mesmo para efeitos de registo
en This applies also to the cases provided for in Article ‧(b) and (c), in Article ‧(d) concerning doctors and dental practitioners, in Article ‧(f) when the migrant seeks recognition in another Member State where the relevant professional activities are pursued by nurses responsible for general care or specialised nurses holding evidence of formal qualifications as a specialist which follows the training leading to the possession of the titles listed in Annex V, point ‧.‧.‧ and in Article ‧(g
pt O mesmo se aplicará nos casos previstos nas alíneas b) e c) do artigo ‧o; na alínea d) do artigo ‧o, no que se refere aos médicos e dentistas; na alínea f) do artigo ‧o, sempre que o migrante pretenda o reconhecimento noutro Estado-Membro em que as actividades profissionais em causa sejam exercidas por enfermeiros responsáveis por cuidados gerais ou enfermeiros especializados que possuam um título de formação especializada e se submetam à formação conducente à obtenção dos títulos enumerados no ponto ‧.‧.‧ do Anexo V; e na alínea g) do artigo ‧o
en are at least ‧ years of age, except in relation to the acquisition, other than through purchase, and possession of firearms for hunting and target shooting, provided that in that case persons of less than ‧ years of age have parental permission, or are under parental guidance or the guidance of an adult with a valid firearms or hunting licence, or are within a licenced or otherwise approved training centre
pt Tenham ‧ anos ou mais, excepto para a aquisição, por meios distintos da compra, e para a detenção de armas de fogo para a prática de caça e de tiro desportivo, na condição de, neste caso, os menores de ‧ anos terem uma autorização parental, ou estarem sob a supervisão parental ou de um adulto com uma licença válida de uso e porte de arma ou de caça, ou estarem integrados num centro de formação autorizado ou licenciado
en In the case of goods remaining in the possession of organisations which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief, when these are transferred to an organisation itself entitled to benefit from relief pursuant to Article ‧ or, if appropriate, to an organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article ‧(a), relief shall continue to be granted, provided the organisation uses the goods in question for purposes which confer the right to such relief
pt No caso de mercadorias que permaneçam em poder organismos que deixaram de satisfazer as condições requeridas para beneficiarem da franquia, quando as mesmas forem cedidas a um organismo com direito a beneficiar da franquia nos termos do artigo ‧.o ou, se for caso disso, a um organismo com direito a beneficiar da franquia nos termos da alínea a) do n.o ‧ do artigo ‧.o, a franquia mantém-se desde que o referido organismo utilize as mercadorias em causa para fins que confiram direito à concessão de tais franquias
en Judgment of the Court (First Chamber) of ‧ March ‧ in Case C-‧/‧ (reference for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden): Staatssecretaris van Financiën v J.H.M. Feron (Regulation (EEC) No ‧/‧- Relief from customs duties- Meaning of ‘personal property’ and ‘possession’- Motor vehicle made available to a person by his employer
pt Acórdão do Tribunal de Justiça (Primeira Secção), de ‧ de Março de ‧, no processo C-‧/‧ (pedido de decisão prejudicial do Hoge Raad der Nederlanden): Staatssecretaris van Financiën contra J. H. M. Feron (Regulamento (CEE) n.o ‧/‧- Franquias aduaneiras- Conceitos de “bens pessoais” e de “posse”- Veículo automóvel posto à disposição de uma pessoa pela sua entidade patronal
en in the case of a natural mineral water, suggest a characteristic which the water does not possess, in particular as regards its origin, the date of the authorisation to exploit it, the results of analyses or any similar references to guarantees of authenticity
pt No que respeita a uma água mineral natural, sugiram uma característica que esta não possui, nomeadamente, a origem, a data de autorização de exploração, os resultados das análises ou quaisquer referências análogas a garantias de autenticidade
en Interestingly, Iraq and North Korea are the only two cases in the world of non-compliance with NPT safeguard agreements and I would not wish to see Iraq in the position that North Korea is in now, possessing nuclear weapons and immune from assault.
pt Curiosamente, o Iraque e a Coreia do Norte são os únicos dois casos no mundo de não acatamento do TNP das armas nucleares e eu não gostaria de ver o Iraque na posição em que se acha presentemente a Coreia do Norte, na posse de armas nucleares e ao abrigo de um ataque.
en However, the requirement to hold a certificate for a specific part of infrastructure shall not apply in the exceptional cases listed hereafter, provided that another train driver who possesses a valid certificate for the infrastructure concerned sits next to the driver during driving
pt Contudo, o requisito de ser titular de um certificado para uma parte específica da infra-estrutura não se aplica aos casos excepcionais seguidamente enumerados, desde que outro maquinista, titular de um certificado válido para a infra-estrutura em causa, acompanhe o maquinista enquanto este conduz
en The Commission is following the case of Rev Rinaldy Damanik who has been accused of illegal possession of weapons
pt A Comissão está a acompanhar o processo do reverendo Rinaldy Damanik, acusado de posse ilegal de armas
en You do know she' s in possession of the Jack Donnelly case file?
pt Sabia que ela está de posse dos arquivos do caso Jack Donnely?
en In this case, therefore, as regards this subject, this project is not giving employment to women, whereas women are the main beneficiaries of these services, including in particular those women who normally provide them because they possess skills which they can then make available to society.
pt Por conseguinte, com este projecto, nada se dá às mulheres em matéria de emprego, apesar de serem elas não só os principais utentes dos serviços em questão mas também quem normalmente presta tais serviços, pois possuem determinadas capacidades que podem pôr à disposição da sociedade.
en who have passed a test of skills and behaviour only in the case of an applicant for a category A‧, A‧ or A driving licence who already possesses a category AM, A‧ or A‧ driving licence
pt à aprovação num exame de avaliação da aptidão e do comportamento apenas para um candidato à carta de condução da categoria A‧, A‧ ou A que seja já titular de uma carta de condução da categoria AM, A‧ ou A
en In the case of substances and preparations which are not classified as dangerous according to any of the above Directives but which nevertheless are present, or are likely to be present, in an establishment and which possess or are likely to possess, under the conditions found at the establishment, equivalent properties in terms of major-accident potential, the procedures for provisional classification shall be followed according to the relevant Article of the appropriate Directive
pt No caso das substâncias e preparações que não estão classificadas como perigosas por uma das directivas acima mencionadas mas que, todavia, estão presentes ou são susceptíveis de estar presentes num estabelecimento e que possuem ou são susceptíveis de possuir, nas condições em que se encontra o estabelecimento, propriedades equivalentes em termos de potencial de acidente grave, os procedimentos de classificação provisória serão aplicados em conformidade com o artigo que rege a matéria na directiva pertinente
en Nothing in paragraph ‧ shall prejudice the possibility, which is open to Member States, of granting, in accordance with their own rules and in respect of their own territory, the right to practise as general practitioners under a social security scheme to persons who do not possess diplomas, certificates or other formal evidence of medical training and of specific training in general medical practice obtained in both cases in a Member State, but who possess diplomas, certificates or other evidence of either or both of these types of training obtained in a non-member country
pt O no ‧ em nada afecta a possibilidade de os Estados-membros permitirem no seu território, segundo a sua regulamentação, o exercício da actividade de médico generalista, no âmbito de um regime de segurança social, a pessoas que não sejam titulares de diplomas, certificados ou outros títulos comprovativos de uma formação de médico e de uma formação específica em medicina geral adquiridas, uma e outra, num Estado-membro, mas que sejam titulares de diplomas, certificados e outros títulos comprovativos dessas formações, ou de uma delas, obtidos num país terceiro
en Pleas in law: Infringement of Council Regulation No ‧/‧, as the Board of Appeal misapplied the principle of non-discrimination to the facts of this case; in the alternative, infringement of Articles ‧(b) and ‧(c) of Council Regulation No ‧/‧, as the Board of Appeal erred in its conclusion that the trade mark applied for does not possess sufficient inherent distinctiveness
pt Fundamentos invocados: Violação do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho, dado que a Câmara de Recurso aplicou erradamente o princípio da não discriminação aos factos do caso presente; a título subsidiário, violação dos artigos ‧.o, n.o ‧, alínea b), e ‧.o, n.o ‧, alínea c), do Regulamento n.o ‧/‧ do Conselho, uma vez que a Câmara de Recurso cometeu um erro quando considerou que a marca pedida não possuía suficiente carácter distintivo intrínseco
en Where a credit institution which has its head office outside the Community possesses branches in more than one Member State, each branch should receive individual treatment in regard to the application of this Directive. In such a case, the administrative or judicial authorities and the competent authorities as well as the administrators and liquidators should endeavour to coordinate their activities
pt Sempre que uma instituição de crédito com sede social fora da Comunidade possua sucursais em vários Estados-Membros, cada sucursal beneficiará, para efeitos da presente directiva, de um tratamento individual, devendo, nesse caso, as autoridades administrativas ou judiciais e as autoridades competentes, bem como os administradores e liquidatários, esforçar-se por coordenar as suas acções
en It' s about contemporary cases of possession, mostly in the Third World
pt Trata de casos contemporâneos de possessão, a maioria no Terceiro Mundo
en The officer, after asking the person arrested whether he had a train ticket and whether he had drugs in his possession (cannabis) and after being told that that was the case, asked the man to board the train for Antwerp-Berchem
pt Depois de perguntar à pessoa detida se possuía um título de transporte e se tinha droga (cannabis), solicitou-lhe, perante uma resposta afirmativa, que entrasse no comboio que se dirigia para Antuérpia-Berchem
en For the purposes of paragraph ‧, short-term shall mean the continuous possession or use of the means of transport throughout a period of not more than thirty days and, in the case of vessels, not more than ninety days
pt Para efeitos do n.o ‧, entende-se por curta duração a posse ou utilização contínua do meio de transporte durante um período não superior a trinta dias e, tratando-se de embarcações, durante um período não superior a noventa dias
en Pleas in law: Infringement of Council Regulation No ‧/‧, as the Board of Appeal misapplied the principle of non-discrimination to the facts of this case; in the alternative, infringement of Article ‧(b) of Council Regulation No ‧/‧, as the Board of Appeal erred in its conclusion that the trade mark applied for does not possess sufficient inherent distinctiveness
pt Fundamentos invocados: Violação do Regulamento n.o ‧/‧ do Conselho, uma vez que a Câmara de Recurso aplicou incorrectamente o princípio da não discriminação aos factos deste processo; a título subsidiário, violação do artigo ‧.o, n.o ‧, alínea b), do Regulamento n.o ‧/‧ do Conselho, uma vez que a Câmara de Recurso errou na sua conclusão de que a marca pedida não apresenta carácter distintivo intrínseco suficiente
en Whereas the Pacific region possesses substantial natural resources, yet has very complicated land tenure systems which may in some cases be obstacles to development
pt Considerando que a região do Pacífico possui recursos naturais substanciais, mas possui sistemas complexos de propriedade fundiária, que podem, em alguns casos, constituir obstáculos directos ao desenvolvimento
en To enter the market in the latter case licensors only need access to one or more licensee(s) that have suitable production capacity and unless only few undertakings possess or are able to obtain the assets required to take a licence, it is unlikely that by imposing non-compete obligations on its licensees the licensor is able to deny competitors access to efficient licensees
pt Para entrar no mercado nestes últimos casos, os licenciantes apenas necessitam de ter acesso a um ou mais licenciados com capacidade de produção apropriada e, salvo quando apenas algumas empresas possuem ou são capazes de obter os activos necessários para adquirir uma licença, é pouco provável que, ao impor obrigações de não concorrência aos seus licenciados, o licenciante esteja em condições de impedir os concorrentes de terem acesso a licenciados eficientes
en This applies also to the cases provided for in Article ‧ (b) and (c), in Article ‧ (d) concerning doctors and dental practitioners, in Article ‧ (f) when the migrant seeks recognition in another Member State where the relevant professional activities are pursued by nurses responsible for general care or specialised nurses holding evidence of formal qualifications as a specialist which follows the training leading to the possession of the titles listed in Annex V, point ‧.‧.‧ and in Article ‧ (g
pt O mesmo aplicar-se-á igualmente nos casos previstos no artigo ‧.o, alíneas b) e c); alínea d), no que se refere aos médicos e dentistas; alínea f), sempre que o migrante vise o reconhecimento noutro Estado-Membro em que as actividades profissionais em causa sejam exercidas por enfermeiros responsáveis por cuidados gerais ou enfermeiros especializados que possuam um título de formação especializada e se submetam à formação conducente à obtenção dos títulos enumerados no ponto ‧.‧.‧ do Anexo V; e alínea g
Mostrando página 1. Encontradas 180781 frase sentenças correspondentes possessive case.Encontrada em 18,505 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.