pronúncia: IPA: sɛns /sɛns/ , SAMPA: /sEns/ sEns      

Traduções em português:

  • sentido   
    (Noun  m) []
     
    method to gather data
     
    sound judgement
     
    natural ability
     
    meaning or reason
     
    semantics term
     
    One of the methods for a living being to gather data about the world; sight, smell, hearing, touch, taste.
     
    method to gather data
  • sentir   
    (Verb  ) (verb   )
     
    use biological senses
     
    to instinctively be aware
     
    use biological senses
  • senso   
    (Noun  m)
     
    conscious awareness
     
    natural ability
     
    conscious awareness
  • significado   
    (  m)
     
    semantics term
  • experimentar   
    (verb   )
  • acepção   
    (  f)
     
    The specific meaning in which a word or expression is understood.
     
    semantics term
  • apalpar   
    (verb   )
  • cheirar   
  • exalar cheiro   
  • palpar   
  • tatear   
  • bom senso   
     
    Sound practical judgment.
  • senso comum   
     
    Sound practical judgment.
  • significação   
    (  f) (noun   )
     
    semantics term
  • humor   
    (noun   )
  • impressão   
    (noun   )
  • juízo   
  • noção   
    (noun   )
  • perceber   
    (verb   )
  • percepção   
  • pressentir   
    (verb   )
  • prudência   
    (noun   )
  • razão   
    (noun   )
  • sabedoria   
    (noun   )
  • sensatez   
    (noun   )
  • sensação   
    (noun   )
  • sensibilidade   
    (noun   )

Outros significados:

 
math: direction of a vector
 
A general conscious awareness.
 
The way in which something can be interpreted.
 
(mathematics) One of two opposite directions of rotation, clockwise versus anti-clockwise.
 
to comprehend
 
smacks of ...
 
To use biological senses: to either smell, watch, taste, hear or feel.
 
The meaning, reason, or value of something.
 
A natural appreciation or ability.
 
sense (e.g. of duty)
 
sense (e.g. sensor)
 
A natural appreciation or ability
 
Sound practical judgment, as in common sense
 
To comprehend.
 
math: direction of rotation
 
(mathematics) One of two opposite directions in which a vector (especially of motion) may point. See also polarity.
 
(pragmatics) The way that a referent is presented.
 
(semantics) A single conventional use of a word; one of the entries for a word in a dictionary.
 
To instinctively be aware.

Frases semelhantes no dicionário inglês português. (25)

common sense
senso comum; bom senso
European Remote-Sensing Satellite
European Remote Sensing Satellite
figurative sense
sentido figurado
good sense
bom senso; senso comum
horse sense
senso comum; bom senso
make sense
fazer sentido
media sense thread
thread de detecção de mídia; thread de deteção de suportes de dados
moral sense
consciência
proper sense
sentido próprio
regain one’s senses
recuperar os sentidos
remote sensing
sensoriamento remoto; detecção remota; teledetecção
remote sensing center
centros de teledetecção
remote sensing centre
centros de teledetecção
Sense and Sensibility
Sense and Sensibility
sense of taste
gosto; prova
sense organ
orgão dos sentidos; órgão sensorial; órgão do sentido
sense organs
orgão dos sentidos
senses
sentidos
Sensing Method
Método de Captura
sixth sense
sexto sentido
The Sixth Sense
The Sixth Sense
word sense
acepção

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "sense", memória de tradução

add example
en It makes sense
pt Faz sentido
en The application of the format defined in the annex of current version of Commission Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ November ‧, laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No ‧/‧ on electronic recording and reporting of fishing activities and on means of remote sensing and repealing Regulation (EC) No ‧/‧ and recent developments in Member States have shown that this format shall be further improved to ensure mutually compatible data exchange according to the agreed XML format
pt A aplicação do formato definido no anexo da versão actual do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Novembro de ‧, que estabelece normas de execução do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho relativo ao registo e à transmissão electrónicos de dados sobre as actividades de pesca e aos sistemas de teledetecção e que revoga o Regulamento (CE) n.o ‧/‧, e a evolução recente nos Estados-Membros mostram que este formato deve ser aperfeiçoado para assegurar um intercâmbio de dados mutuamente compatíveis, segundo o formato XML acordado
en Thirdly, these initiatives only make sense if the economic situation in the archipelago really can be improved.
pt Em terceiro lugar, essas iniciativas só farão sentido se, na verdade, a situação económica do arquipélago puder ser melhorada.
en On the other hand conservatism in the worst sense has spread in the meagre proposals for reforms of the agricultural and structural policy.
pt Em vez disso, o conservadorismo instalou-se, no pior sentido, nas parcas propostas de reforma das políticas agrícola e estrutural.
en By asking you to support our proposals, we hope that the common sense and moderation which Parliament is showing will be understood by the Council.
pt Ao apelar ao voto favorável desta câmara para as nossas propostas, esperamos que o senso comum e a moderação de que o Parlamento está a fazer prova encontrem a compreensão do Conselho.
en Professional learning mobility equips young people with the right mentality, including a sense of self-initiative, making them outward-looking and confident
pt A mobilidade na aprendizagem e experiência profissional cria nos jovens a mentalidade certa, desenvolvendo a sua iniciativa própria, um espírito aberto ao exterior e a auto-confiança
en Common sense is a virtue in a single woman
pt Tem sentido prático, uma virtude numa solteira
en To recognise the situation is not to be defeatist, but rather to show good sense.
pt Reconhecer esta situação não é recuar, mas revelar sensatez.
en Might have knocked some sense into me
pt Pode ter ganho algum juízo
en to reinforce the role of lifelong learning in creating a sense of European citizenship, based on understanding and respect for human rights and democracy, and encouraging tolerance and respect for other peoples and cultures
pt Reforçar o papel da aprendizagem ao longo da vida na criação de um sentido de cidadania europeia, baseada na compreensão e no respeito dos direitos humanos e da democracia, e incentivar a tolerância e o respeito pelos outros povos e culturas
en It just doesn' t make any sense
pt Não faz sentido.Tenho certeza que é por alguma bobagem
en This local approach is essential if we want to see common-sense measures negotiated and accepted.
pt Esta proximidade continua a ser indispensável para negociar e conseguir que medidas de bom senso sejam aceites.
en I should like, in this sense, to make an observation that stems from my having seen, as so many others have, on television screens everywhere, the crowds that in some way stirred up the protest of the last few days.
pt Gostaria, portanto, de fazer uma observação que decorre do facto de eu ter visto, como muitos outros também viram, nos ecrãs de televisão de todo o mundo, as multidões que de algum modo alimentaram os protestos destes últimos dias.
en Why don' t you want to be around your own people?- ♪ The key to the real is finally in my hand ♪ ♪ And now your expectations are exiting my veins ♪ ♪ The key to the real is finally in my hand ♪ ♪ And now your expectations are flowing out my veins ♪ ♪ Hit the wall ♪ ♪ Free at last ♪ ♪ Hit the wall ♪ ♪ Free at last ♪ ♪ I am the ‧th century incarnate ♪ ♪ Hit the wall ♪ ♪ Free at last ♪ ♪ The ‧th century coming home covered in mud ♪ ♪ And missing a shoe ♪ ♪ Child, what' s become of you? ♪ ♪ Haven' t you got any sense? ♪ ♪ Child, what' s become of you? ♪ ♪ Haven' t you got any sense? ♪ ♪ Child, what' s become of you? ♪ ♪ Haven' t you got any sense? ♪ ♪ Nein, Mama, Nein, Mama Nein, Mama ♪ ♪ Nein, Mama, Mama, Mama, Mama Mama, Mama, Mama, Mama ♪
pt Por que você não quer estar junto do seu próprio povo?A chave para a verdade está finalmente na minha mão. E agora as suas expectativas estão saindo das minhas veias!
en Really, the local mayor makes more sense to me
pt Realmente!O prefeito local dá melhores explicações do que você
en On the contrary, it is meant in a positive sense. We must take advantage of each country's term of office to explain properly the nature of the different institutions and bring them home to the public, because that is the time when each country is best able to influence public opinion.
pt Pelo contrário, está imbuída de um espírito construtivo, porque entendemos que quando um determinado país assume a presidência semestral do Conselho, ou seja, quando tem maior facilidade em chegar à opinião pública, deve, aproveitando essa ocasião, explicar bem qual é a natureza das diversas instituições e aproximá-las dos cidadãos.
en I see now the sense in the strategy that she is adopting.
pt Agora vejo o sentido da estratégia que está a adoptar.
en I am sure that, on reflection, the House will see the practical sense of that.
pt Estou certo de que, após reflectir sobre o assunto, a assembleia verá o sentido prático do que fizemos.
en What is the sense in buying a hectare under vines in Sicily, Campania, Greece or elsewhere and transferring it to another area?
pt Que sentido faz comprar um hectare vitivinícola na Sicília, Campania, Grécia, ou em qualquer outro lugar, e transferi-lo para outra zona?
en As indicated earlier, the present investigation has shown that average dumping margins established for the PRC are above the de minimis threshold as defined in Article ‧ of the basic Regulation, and that the volume of imports from the PRC is not negligible in the sense of Article ‧ of the basic Regulation
pt Como acima indicado, o presente inquérito revelou que as margens de dumping médias estabelecidas para a RPC são superiores ao limiar de minimis definido no n.o ‧ do artigo ‧.o do regulamento de base, e que o volume de importações da RPC não é negligenciável, na acepção do n.o ‧ do artigo ‧.o do regulamento de base
en I therefore appeal to the common sense of the Commission, the Council and this House so that, when voting, they do not impose uniformity on the different countries of Europe in areas where subsidiarity is required.
pt Neste sentido, apelo ao senso comum da Comissão, do Conselho e desta câmara para que, na votação, tenham em conta as peculiaridades que distinguem os diferentes países europeus em temas relativamente aos quais deve prevalecer a subsidiariedade.
en That means democracy in its absolute sense, and the right to have things explained.
pt Trata-se, pois, muito simplesmente, da democracia e do direito à informação.
en Anyone with the slightest sense of justice must pose the following questions: Who may record what?
pt Qualquer pessoa que possua um mínimo de sentido de justiça, deverá interrogar-se sobre o seguinte: Quem é que pode registar o quê?
en I thought all Brachens had good sense of direction
pt Pensei que todos os Brachens tivessem bom sentido de orientação
Mostrando página 1. Encontradas 17436 frase sentenças correspondentes sense.Encontrada em 2,877 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.