pronúncia: IPA: ˈθiːsɪs ˈθiːsiːz /ˈθiːsɪs/ , SAMPA: /"Ti:sIs/    

Traduções em português:

  • tese   
    (Noun  f) (noun   )
     
    statement supported by arguments
     
    written essay submitted for a university degree
     
    statement supported by arguments
  • teses   
     
    A treatise on a particular subject, in which original research has been done, in order to receive a doctoral degree.

Outros significados:

 
A written essay submitted for a university degree.
 
A statement supported by arguments.

Frases semelhantes no dicionário inglês português. (1)

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "thesis", memória de tradução

add example
en My master' s thesis was about great outlaws of the ‧th century
pt A minha tese de doutoramento foi sobre os grandes criminosos do século
en His thesis should also be here
pt Deve estar aqui também a sua tese de Iicenciatura
en I even started a thesis on the Russian Revolution
pt Comecei uma tese sobre a Revolução Russa
en Support your conclusions, having a thesis isn' t enough
pt Fique com suas ideias, uma tese não é o bastante
en Not falling within the remit of Directive 2004/114/EC, he may not go to the Netherlands to gather information from a specialised library for the purposes of writing his thesis nor benefit from a weekend getting to know Barcelona because he will be arrested in the country which issued the visa.
pt Não estando abrangido no âmbito da Directiva 2004/114/CE, ele não pode ir à Holanda recolher informação numa biblioteca especializada para poder escrever a sua tese nem aproveitar um fim-de-semana para ir conhecer Barcelona porque está preso no país que emitiu o visto.
en I am tempted in this context to give the same reply as the apocryphal doctoral student who, when asked to explain his thesis, said: ' It is self-evident' , but I shall not succumb entirely.
pt Estou tentado, neste contexto, a dar a mesma resposta que aquele doutorando espúrio que, quando lhe pediram que explicasse a sua tese, respondeu: »Ela explica-se por si própria». Mas não vou ceder inteiramente a essa tentação.
en My thesis is that as Western Christians, as rationalists, as Europeans, we cannot be in favour of categorizing people into first and second class and shutting them in behind state borders.
pt A minha tese é esta: como cristão ocidental, como pessoa esclarecida, como europeu, julgo que ninguém pode ser a favor de dividir os homens em primeira e segunda classe e de os aprisionar por detrás de fronteiras estatais.
en I would like to refer again to her thesis of the signal function.
pt Queria voltar a fazer referência à sua tese da função de alerta.
en I will give one further example: a student preparing his PhD thesis in Lisbon on the history of the Americas is unable to consult the files and documents housed in the General Archive of the Indies in Seville, which is one hour away by plane.
pt Vou dar outro exemplo: um estudante que prepara a sua tese de doutoramento em Lisboa sobre a Historia da América não pode consultar os arquivos e os documentos guardados no Arquivo Geral das Índias em Sevilha, que está a uma hora de avião.
en I have studied carefully a German thesis entitled 'Grenzenlose Polizei' , which quotes a British Interpol official as saying that Interpol has global responsibility, which is an advantage over Europol, and the former head of the Bundeskriminalamt, who says that Europol is an organisation which will dissipate energies and operate in parallel and in competition with Interpol.
pt Acabei de ler uma tese de doutoramento alemã, »Grenzenlose Polizei», onde se cita um funcionário britânico da Interpol que afirma que esta organização tem «uma responsabilidade global», o que constitui uma vantagem relativamente à Europol. É também citado o ex-chefe da BKA que afirma que a «Europol é uma organização paralela e concorrente à Interpol, que só servirá para dissipar forças».
en I interfered with your case against starling,All for my thesis. Delko
pt Interferi em seu caso contra Starling, tudo para minha tese
en Indeed, Mr President, you will be aware like me that within the United Kingdom, England and Scotland maintain distinct and separate legal systems and yet nonetheless are able to recognize certain principles within the United Kingdom, and I would argue that the same thesis should also apply to the mutual recognition of qualifications.
pt Na realidade, Senhor Presidente, o senhor deve ter conhecimento, como eu tenho, de que dentro das fronteiras do Reino Unido a Inglaterra e a Escócia mantêm sistemas jurídicos distintos e separados e, não obstante, são capazes de reconhecer determinados princípios no âmbito do Reino Unido, e o que eu afirmo é que esta mesma tese se deverá aplicar também ao reconhecimento mútuo de habilitações.
en A recently-published thesis points out that
pt Numa tese de mestrado publicada recentemente afirma-se o seguinte
en Well, there is no trace of her change of mind in the report, whereas it is full of testimonies by journalists who share the rapporteur's thesis.
pt Ora, não há qualquer nota sobre esta sua mudança de ideias no relatório, no entanto, o texto está cheio de depoimentos de jornalistas que partilham da tese do relator.
en Congratulations on defending your thesis!
pt Parabéns pela defesa da tese!
en Beca para la Realización de Tesis Doctorales [ grant for thesis work ], Banco de España, May ‧ ay
pt Beca para la Realización de Tesis Doctorales [ bolsa para realização de tese de doutoramento ], Banco de España, Maio de ‧ – Maio de
en Thanks to my thesis and patients I had learned much about myself.But not enough
pt Graças a minha tese e minhas pacientes... aprendi muito sobre mim mesmo
en And then you told me again on Tuesday and Wednesday and Thursday, and still, you never really proved the central thesis of your paper
pt E então me disse de novo na terça- feira e quarta- feira e quinta- feira, e mesmo assim você nunca provou a tese central de seu trabalho
en The Serbian people and Milosevic are still lumped together in accordance with a thesis of collective guilt, something from which other nations have also had to suffer.
pt Hoje como ontem, metemos no mesmo saco Milosevic e o povo sérvio, numa espécie de tese de culpa colectiva, da qual outros povos também já padeceram.
en To argue that the Lisbon Strategy is only about competitiveness is to misunderstand the thesis
pt Sustentar que a Estratégia de Lisboa diz apenas respeito à competitividade é não compreender a sua tese
en A researcher in a similar situation to that of the applicant in the main proceedings, that is, a researcher preparing a doctoral thesis on the basis of a grant contract concluded with the Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften eV, must be regarded as a worker within the meaning of Article ‧ EC only if his activities are performed for a certain period of time under the direction of an institute forming part of that association and if, in return for those activities, he receives remuneration
pt Um investigador que se encontre numa situação como a do demandante no processo principal, ou seja, a preparar a sua tese de doutoramento com base num contrato de bolsa de estudo celebrado com a Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften eV, só deve ser considerado trabalhador, na acepção do artigo ‧.o CE, se a sua actividade for exercida, durante um período determinado, sob a direcção de um instituto que faça parte dessa associação e se auferir uma remuneração como contrapartida dessa actividade
en I could be some college boy' s thesis project
pt Assim poderia me tornar o projeto de ciência de um estudante
en Finally, Madam President, ladies and gentlemen, as for the Colombian question, the Commission as you know has subscribed to the thesis, which you also mentioned, that it is not enough to fight and try to bring an end to coca production: we must also give farmers alternatives to earn their bread.
pt Finalmente, Senhora Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, quanto à questão colombiana, a Comissão, como sabem, tem subscrito a tese, que aliás a Senhora Deputada também mencionou, que não basta lutar e tentar fazer desaparecer a produção de coca: é preciso dar aos agricultores alternativas para ganhar o seu pão.
en Thesis work is on social alienation and analysis
pt A tese dela é sobre alienação social e análise
Mostrando página 1. Encontradas 208 frase sentenças correspondentes thesis.Encontrada em 0,937 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.