Traduções em português:

  • método por quimioluminescência   
  • detecção por fosforescência   
  • detecção por quimioluminescência   
  • espectroscopia emissão fluorescente   

Exemplos de frases com "método de quimioluminescencia", memória de tradução

add example
es Estas muestras deberán analizarse utilizando métodos analíticos de conformidad con lo establecido en los artículos ‧ y ‧ de la Decisión ‧/‧/CE
pt Essas amostras devem ter sido analisadas utilizando métodos analíticos em conformidade com os artigos ‧.o e ‧.o da Decisão ‧/‧/CE
es El BCE observa que la finalidad de restringir la utilización parcial permanente es evitar que los bancos traten permanentemente exposiciones a riesgos altos con el método estándar mientras utilizan sus propias estimaciones de parámetros de riesgo para carteras de riesgo más bajo, seleccionando así el método más ventajoso en cada caso
pt O BCE nota que a motivação subjacente à limitação da aplicação parcial permanente consiste em evitar que os bancos apliquem permanentemente o método standard às exposições de alto risco, mas recorram às suas próprias estimativas de parâmetros de risco para carteiras de baixo risco, seleccionando assim a abordagem mais vantajosa para cada caso
es Descripción completa de los métodos utilizados o referencias bibliográficas apropiadas
pt Descrição pormenorizada dos métodos usados ou apresentação das referências bibliográficas adequadas
es Valoración del Rendimiento de Células Progenitoras Se recomienda prestar especial atención al método de cuantificación para valorar el número de células progenitoras recolectadas en los pacientes tratados con filgrastim
pt Avaliação das colheitas de células progenitoras Na avaliação do número de células progenitoras colhidas em doentes tratados com filgrastim, deve ser prestada especial atenção ao método de quantificação
es Como alternativa a la consolidación proporcional descrita en el párrafo ‧, el partícipe reconocerá su participación en una entidad controlada de forma conjunta aplicando el método de la participación
pt Como alternativa à consolidação proporcional descrita no parágrafo ‧., um empreendedor deve reconhecer o seu interesse numa entidade conjuntamente controlada usando o método da equivalência patrimonial
es Este trabajo deberá implicar, entre otras cosas, la introducción de métodos precisos para registrar el número de personas sin hogar a fin de lograr una conciencia global de este fenómeno y aumentar el apoyo para la vivienda social.
pt Este trabalho implicará, designadamente, a introdução de métodos de recenseamento precisos das pessoas "sem-abrigo" a fim de obter um conhecimento global deste fenómeno, e aumentar o apoio à habitação social.
es Espero, no obstante, que el enfoque de la Comunidad en relación con esta cuestión y el recurso a otros instrumentos derivados de la relación existente entre la Unión Europea y los Estados Unidos desembocará en la aplicación de algún método para resolver el problema.
pt Não obstante, faço votos para que a abordagem da Comunidade nesta matéria e o recurso a outros instrumentos decorrentes da relação existente entre a União Europeia e os Estados Unidos permitam encontrar uma maneira de resolver o problema.
es El organismo que haya concedido la homologación de tipo podrá verificar en cualquier momento los métodos de control de la conformidad aplicados en cada planta de producción
pt A entidade que tiver concedido a homologação de tipo pode verificar, em qualquer momento, os métodos de controlo da conformidade aplicados em cada instalação de produção
es la continuación de la sistematización del nuevo método de análisis de impacto para las principales iniciativas de la Comisión Europea y su participación en el método de análisis de impacto
pt continuação da sistematização do novo método de análise do impacto das iniciativas de grande dimensão da Comissão Europeia e sua implicação no método de análise do impacto
es También hay que trabajar de acuerdo con el método de cooperación abierta.
pt Devemos recorrer, igualmente, ao método de coordenação aberta.
es ayudas a la inversión necesaria para logar objetivos medioambientales, reducir o eliminar la contaminación y los factores contaminantes o adaptar los métodos de producción al objeto de proteger el medio ambiente
pt Aos investimentos necessários para satisfazer objectivos ambientais, eliminar a poluição e os factores poluentes ou adaptar os métodos de produção de forma a proteger o ambiente
es No obstante, hace poco la Comisión ha mandado elaborar por primera vez, a través de EUROSTAT, evaluaciones del producto interior bruto per cápita para las regiones irlandesas al nivel de la unidades Nuts III, aplicando el llamado método ESVG para la contabilidad nacional.
pt Recentemente, contudo, a Comissão mandou pela primeira vez, através do EUROSTAT, calcular o produto interno bruto per capita para as regiões irlandesas a nível das unidades NUTS III, utilizando o denominado método SEC para a contabilidade nacional.
es al final del período de aplicación previsto, examinar los resultados y evaluar si se han alcanzado los objetivos, incluyéndose los métodos más eficaces en las disposiciones de la PPC; si no se alcanzan los objetivos relativos a la reducción de los descartes, aplicar las sanciones adecuadas, entre otras medidas pertinentes
pt no termo do período de aplicação previsto, avaliar os resultados e verificar se os objectivos foram atingidos; integrar os métodos que se revelaram eficazes na PCP; se os objectivos de redução das devoluções não forem atingidos, aplicar sanções adequadas, bem como outras medidas proporcionadas
es Señala que la nueva Directiva sobre reaseguros creará un mercado único en cuanto a su regulación y supervisión; pide a los Estados Unidos que pongan término a la discriminación contra las empresas europeas mediante el método de exigirles unos requisitos colaterales costosos que distorsionan la competencia en favor de las empresas de los Estados Unidos
pt Regista que a nova directiva relativa ao resseguro criará um mercado único para a regulação e a supervisão; solicita aos EUA que ponham termo à discriminação de que são alvo as empresas europeias pela imposição de requisitos colaterais onerosos que distorcem a concorrência a favor das empresas norte-americanas
es Las condiciones, incluidas las normas y tarifas, aplicables por los gestores de red para la prestación de estos servicios se establecerán conforme a un método compatible con lo dispuesto en el apartado ‧ del artículo ‧, de forma no discriminatoria y que refleje los costes, y se publicarán
pt As condições, incluindo as regras e tarifas, de prestação de tais serviços pelos operadores das redes devem ser estabelecidas de acordo com uma metodologia compatível com o disposto no n.o ‧ do artigo ‧.o, de forma não discriminatória e que reflicta os custos, e devem ser publicadas
es El Comité resalta que la estrategia de Lisboa sólo cumplirá sus objetivos de competitividad internacional, progreso económico, social y medioambiental y desarrollo sostenible si esta estrategia permite llevar a cabo una profunda renovación del método, la ordenación política e institucional y los instrumentos de cooperación a los que se recurra para alcanzar dichos objetivos
pt O Comité salienta que a Estratégia de Lisboa apenas atingirá os seus objectivos de competitividade internacional, de progresso económico, social e ambiental e de desenvolvimento sustentável com uma revisão global do método, das medidas políticas e institucionais e dos instrumentos de cooperação para a sua realização
es Ante esa asimetría, Europa tiene que tomar posiciones distintas y buscar nuevas fórmulas de trabajo, porque es lógico que, si el mundo ha cambiado, también cambiemos los métodos de trabajo.
pt Esta assimetria exige que a Europa tome posições diferentes e procure novos métodos de trabalho, pois é lógico que, se o mundo mudou, também nós tenhamos de mudar os nossos métodos de trabalho.
es El objeto de la audiencia era conocer con mayor precisión el modo en que los Estados miembros han abordado el legado de los delitos totalitarios, y la naturaleza de los métodos y las prácticas que se han adoptado para hacer frente a tal reto.
pt O objectivo da audição era o de compreender melhor como é que os Estados-Membros geriram a herança dos crimes totalitários e que métodos e práticas utilizaram para lhes fazer face.
es Deben abarcar todas las categorías de propuestas legislativas, regirse por un método claro y deben adaptarse siempre a los acontecimientos actuales que tengan lugar durante el proceso legislativo.
pt Deviam abarcar todas as categorias de propostas legislativas, obedecer a uma metodologia clara e manter-se constantemente actualizadas face aos actuais desenvolvimentos do processo legislativo.
es Hasta el ‧ de enero de ‧ las entidades de crédito podrán considerar que los artículos que constituyen el Método estándar contemplado en la subsección ‧ de la sección ‧ del capítulo ‧ del título V son sustituidos por los artículos ‧ a ‧ de la Directiva ‧/‧/CE en la versión de dicha Directiva anterior al ‧ de enero de
pt Até ‧ de Janeiro de ‧, as instituições de crédito podem considerar que os artigos relativos ao Método Padrão previsto na Subsecção ‧ da Secção ‧ do Capítulo ‧ do Título V foram substituídos pelos artigos ‧.o a ‧.o da Directiva ‧/‧/CE, na redacção que tinham antes de ‧ de Janeiro de
es El anexo ‧, al que se refiere el punto ‧.‧.‧, indica los detalles sobre los métodos de medición que deberán utilizarse
pt O anexo ‧, ao qual se refere o n.o ‧.‧.‧, contém disposições pormenorizadas sobre os métodos de medição a aplicar
es Actualmente se están desarrollando numerosos métodos, como los equipamientos específicos que permiten el registro automático de las sustancias ilícitas que pueden estar contenidas en los vertidos en el mar de los buques
pt Inúmeros métodos estão actualmente a ser desenvolvidos, tais como equipamentos de bordo específicos que permitem registar automaticamente as substâncias ilícitas que podem estar contidas nas descargas no mar efectuadas pelos navios
es Si resulta, como se recoge en el informe, que el método de diagnóstico todavía no es fiable, creo que hemos de esforzarnos para desarrollar unos buenos métodos de diagnóstico para que sí se puedan diferenciar los animales vacunados de los animales portadores de anticuerpos porque hayan contraido esta enfermedad o porque hayan estado en contacto con la enfermedad por otras vías.
pt No caso de se revelar - como se diz no relatório - que o método de diagnóstico ainda não é fiável, penso que haverá que envidar todos os esforços no sentido de desenvolver bons métodos de diagnóstico por forma a que seja realmente possível fazer uma distinção, por um lado, entre animais vacinados e, por outro lado, animais que desenvolveram anticorpos por terem contraído a doença ou terem estado de qualquer outro modo em contacto com a mesma.
es Grecia se asegurará de que los productos mencionados en el apartado ‧, letras b) y c), vayan acompañados de un documento comercial de conformidad con el capítulo X del anexo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧, en cuyo punto ‧.‧ se certifique que dichos productos han sido tratados con una corriente de vapor o con cualquier otro método que garantice la eliminación de todos los agentes patógenos
pt A Grécia assegura que os produtos referidos nas alíneas b) e c) do n.o ‧ são acompanhados de um documento comercial, em conformidade com o anexo II, capítulo X, do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ que declare, no respectivo ponto ‧.‧, que esses produtos foram tratados por um fluxo de vapor ou por qualquer outro método que assegure a não existência de agentes patogénicos
es EN ISO ‧:‧ Productos del petróleo- Determinación y aplicación de datos de precisión en relación con los métodos de prueba
pt EN ISO ‧:‧ Petroleum products- Determination and application of precision data in relation to methods of test (Produtos petrolíferos- determinação e aplicação de dados precisos em relação aos métodos de ensaio
Mostrando página 1. Encontradas 4519914 frase sentenças correspondentes método de quimioluminescencia.Encontrada em 358,872 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.