pronúncia: IPA: /obɾiˈɣat/    

Traduções em tcheco:

  • děkuji   
    (verb, Interjection  )
  • díky   
    (Interjection  )
  • děkuji ti   
    (Interjection  )
  • děkuji vám   
    (Interjection  )

Frases semelhantes no dicionário português tcheco. (4)

muito obrigada
děkuji mnohokrát
muito obrigado
mockrát děkuji; děkuji mnohokrát; děkuji; děkuji ti; děkuji vám
obrigada
děkuji vám; děkuji ti; děkuji; díky

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "obrigado", memória de tradução

add example
pt Obrigado por me esperar
cs Díky, že jste čekal
pt Obrigada, Penelope.Ainda está na igreja?
cs Díky, Penelopo
pt Não quero piedade, obrigado
cs Žádnej soucit, díky
pt Os Estados-Membros foram simplesmente obrigados a informar, a notificar a Comissão sobre os critérios que tinham adoptado.
cs Členské státy měly pouze povinnost Komisi informovat, oznámit jí, jaká kritéria zvolily.
pt Deverá ser tornado claro que os Estados-Membros não são obrigados a efectuar inquéritos destinados a obter as informações necessárias para satisfazer um pedido de assistência quando as respectivas legislações ou práticas administrativas não permitam que as suas autoridades competentes efectuem inquéritos ou recolham as informações em causa
cs Je třeba jasně stanovit, že členský stát není povinen provádět šetření, aby získal údaje nezbytné k vyřízení žádosti o pomoc, pokud jeho právní předpisy nebo správní praxe neopravňují příslušné orgány tohoto členského státu k provedení takového šetření nebo ke shromažďování takových údajů
pt Os fornecedores devem ser obrigados a dar acesso às informações técnicas necessárias para a reprogramação de dispositivos electrónicos num veículo a motor
cs Dodavatelé by měli mít povinnost umožnit přístup k technickým informacím nutným pro přeprogramování elektronických zařízení v motorovém vozidle
pt E obrigado...... pela audiência mundial
cs A děkuji i za...... diváky z celého světa
pt Sob reserva do direito comunitário aplicável, os inspectores da Comissão são obrigados a respeitar as regras processuais previstas pela legislação do Estado-membro em que actuam
cs S výhradou platného práva Společenství jsou povinni dodržovat procesní předpisy stanovené právem dotyčného členského státu
pt Obrigado por teres ligado
cs Díky za zavolání
pt Obrigado de novo
cs Ještě jednou dík
pt Obrigado por trazer as crianças
cs Jsem vám nesmírně zavázán, strážníku, za navrácení dětí
pt Obrigado pela taça
cs Jasně, takže díky za drink
pt De facto, a mulher é muitas vezes obrigada a sacrificar as suas próprias ambições profissionais para assumir o papel e a carga de trabalho inerentes ao pressuposto absurdo da dedicação à família.
cs Ženy jsou ve skutečnosti příliš často nuceny obětovat vlastní profesní ambice a přijmout postavení a pracovní zátěž vyplývající z předpokladu, že se mají obětovat svým rodinám, který je zcela absurdní.
pt No entanto, ao abrigo dos sistemas previstos pelo Conselho e pela Comissão, só os PPECS, como as empresas de telecomunicações e os fornecedores de acesso à Internet, serão obrigados a notificar as pessoas objecto de violações da segurança que coloquem em risco os seus dados pessoais
cs Avšak podle režimů Rady a Komise budou mít oznamovací povinnost vůči jednotlivcům pouze poskytovatelé veřejně dostupných služeb elektronických komunikací, jako jsou telekomunikační společnosti a poskytovatelé přístupu k internetu, a to v případě, že dojde k narušení bezpečnosti vedoucí k ohrožení osobních údajů
pt Obrigado por tudo
cs Za to ti děkuju
pt Ele disse que após disser obrigado, devo dizer: mais, por favor
cs A říkal, že až poděkuju, mám říct " ještě, prosím. "
pt Obrigado, eu deixo a gorjeta
cs Díky, nechám tu dýško
pt Em nome da Europa, obrigado.
cs Jménem Evropy vám děkuji.
pt Obrigado pela boleia
cs Děkuju za odvoz
pt Obrigado pela honra
cs Díky za ty sluchátka, Verano
pt Eu não preciso dos detalhes, obrigada
cs Byli by možná schopní rozdat si to i tam přímo před námi
pt Obrigada, capitão
cs Dekuju, kapitáne
pt (NL) Senhor Presidente, Senhor Comissário Mandelson, muito obrigada pela sua espontânea explicação dos motivos por que não teve êxito nesta tarefa.
cs (NL) Pane předsedající, pane komisaři Mandelsone, děkuji vám, za upřímné vysvětlení toho, proč jsme v této věci neuspěli.
pt O comerciante é obrigado, quer com base no documento de acompanhamento dos animais, quer com base nos números ou marcas de identificação dos animais, a inscrever num registo ou base de dados e a conservar durante pelo menos três anos as seguintes informações
cs na základě průvodního dokladu zvířat nebo na základě identifikačních čísel nebo značek zvířat musí obchodník zapsat do rejstříku nebo databáze a nejméně po dobu tří let uchovávat tyto údaje
Mostrando página 1. Encontradas 17488 frase sentenças correspondentes obrigado.Encontrada em 2,236 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.