Traduções em alemão:

Lamentamos, mas não temos traduções para a palavra fone+de+ouvido em português alemão dicionário. Por favor, considere a adição de nova tradução para Glosbe.

  adicionar tradução

Frases semelhantes no dicionário português alemão. (81)

análise de utilização
Verwendungsanalyse
Anexo:Lista de presidentes da Venezuela
Liste der Staatspräsidenten von Venezuela
arquivo de configuração da metabase
Metabasiskonfigurationsdatei
as paredes têm ouvidos
Wände haben Ohren; die Wände haben Ohren
ataque ao seio de
einen Stich ins Herz geben
aumento de diâmetro
durchmesserzuwachs
Bandeira de Taiwan
Flagge der Republik China
Barra de notificação
Benachrichtigungsleiste
botão de comando
Befehlsschaltfläche
canal de entrega
Übermittlungskanal
Catedral de Winchester
Kathedrale von Winchester
caucho de balata
balatakautschuk
Centro de Monitorização
Monitoring-Zentrale
Centro de Satélites da União Europeia
Satellitenzentrum der Europäischen Union
cera de ouvido
Zerumen; Ohrenschmalz
Coluna de Focas
Phokas-Säule
Condado de Hudspeth
Hudspeth County
Condado de Lowndes
Lowndes County
Condado de Nassau
Nassau County
conservação de terras
landerhaltung; Landespflege
consulta de tabela
tabellarische Abfrage
curva de Bézier
Bézierkurve
de nenhum
keinerlei
dor de ouvido
Ohrenweh; Otalgie; Ohrenschmerzen
dor de ouvidos
Ohrenschmerzen
driver de placa de rede
Netzwerkkartentreiber
Duque de Albany
Herzog von Albany
edifícios de apartamentos
Mehrfamilienhaus; Wohnblock
equipamento de limpeza
reinigungsgeraet
eu tenho ... anos de idade
ich bin ... Jahre alt
fone
phon; telefon; Kopfhörer; Hörer
fone de cabeça
kopfhörer
fone de ouvido
Ohrhörer; kopfhörer
fones de ouvido
Kopfhörer; kopfhörer; Ohrhörer
forma de superior
übergeordnete Form
indústria de componentes
Bauteilproduktion
Juan de Borbón
Juan de Borbón y Battenberg
Mar de Scotia
Schottische See
modo de reconhecimento de tinta
Freihanderkennungsmodus
Modo de Virtualização de Fone de Ouvido
Kopfhörervirtualisierungsmodus
Orquestra Bruckner de Linz
Bruckner Orchester Linz
ouvido
Ohr; ohr; Vernehmen; trommelfell; Gehöhr; Gehör; Hören
ouvido absoluto
absolutes Gehör
ouvido médio
mittelohr
página de destino
Angebotsseite
Painel de Integridade do Microsoft Online Services
Microsoft Online Services Health Dashboard
partição de rede
Netzwerkpartition
prazo de pagamento
Zahlungsfrist
propriedade de identidade
IDENTITY-Eigenschaft
região de dados em matriz
Matrixdatenbereich
região de Pleven
Region Pleven
Resolução de Problemas do Windows
Windows-Problembehandlung
retorno de capital próprio
Eigenkapitalrentabilität
Revolta da Noite de São Jorge
Aufstand in der Georgsnacht
Roșiorii de Vede
Roșiorii de Vede
seguro de doença
Krankenversicherung
sem ouvido musical
ohne musikalisches Gehör; ohne Gefühl für Tonhöhen
ser todo ouvidos
ganz Ohr sein
sonda de coleta
Auflistungsüberprüfung
teste de estresse
Belastungstest
tipo de letra transferível
downloadbare Schriftart
todo ouvidos
ganz Ohr
Torre de Blosenberg
Blosenbergturm
Tratado de Maastricht
Vertrag über die Europäische Union

Exemplos de frases com "fone+de+ouvido", memória de tradução

add example
pt Estou convicto de que o método mais adequado para alterar os Tratados é o referendo em todos os Estados-Membros.
de Ich glaube, dass die angemessenste Methode zur Änderung der Verträge ein Referendum in allen Mitgliedstaaten ist.
pt Claro que tudo é suportável, mas há no entanto limites a respeitar, sobretudo da parte de um homem colocado, de maneira tão extraordinária, fora de qualquer controlo democrático.
de Es paßt zwar alles zusammen, aber es gibt doch Grenzen, die zu respektieren sind, vor allem von seiten eines Mannes, der auf so außergewöhnliche Weise außerhalb jeglicher demokratischer Kontrolle plaziert ist.
pt Se, no caso de um artigo de vestuário do ex capítulo ‧ feito de falsos tecidos, estiver estabelecido que este artigo só pode ser obtido a partir de fio não originário, não é possível utilizar falsos tecidos, embora estes não possam normalmente ser feitos a partir de fios
de Bei einem aus Vliesstoff hergestellten Kleidungsstück des ex Kapitels ‧ ist die Verwendung nur von Garnen ohne Ursprungseigenschaft zulässig; obwohl Vliesstoffe normalerweise nicht aus Garnen hergestellt werden können, darf man jedoch nicht von Vliesstoffen ausgehen
pt O biobutanol tem uma baixa pressão de vapor e tolerância à contaminação da água nas misturas de gasolina, o que facilita a sua utilização nos actuais circuitos de aprovisionamento e de distribuição de gasolina
de Der niedrige Dampfdruck des Biobutanols und seine hohe Toleranz gegenüber Wasserverunreinigungen in Ottokraftstoffgemischen ermöglichen seinen Einsatz in bestehenden Kraftstoffliefer- und-vertriebskanälen
pt Os Governos Contratantes estabelecerão um ponto de contacto através do qual os referidos navios possam obter conselho ou assistência e para o qual possam comunicar problemas de protecção relativos a outros navios, movimentos ou comunicações
de Die Vertragsregierungen benennen eine Kontaktstelle, über welche diese Schiffe um Rat oder Unterstützung ersuchen können und an die sie über etwaige Sicherheitsbedenken in Bezug auf andere Schiffe, Bewegungen oder den Nachrichtenverkehr berichten können
pt Tulse Luper foi convidado a ficar em Buryglaze,Antes disso, em Glasbury- on- Wye, onde o deixaram investigar no centro de estudos durante um inverno e um verão
de lud man ihn nach Buryglaze ein, ehemals Glasbury- on- Wye, wo man ihm für einen Sommer und einen Winter im Session- Studienzentrum Räume zur Verfügung stellte
pt Quando o alendronato foi administrado uma hora ou meia hora antes do pequeno-almoço padronizado, a biodisponibilidade diminuiu igualmente para valores estimados de ‧, ‧ % e ‧, ‧ %
de Die Bioverfügbarkeit nahm entsprechend auf etwa ‧ % und ‧ % ab, wenn Alendronat eine oder eine halbe Stunde vor einem standardisierten Frühstück eingenommen wurde
pt Pode ter necessidade de o reler
de Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen
pt Os Estados-Membros comunicarão à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adoptarem nas matérias reguladas pela presente directiva
de Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen
pt Considerando que as transportadoras aéreas deverão ter a obrigação de estabelecer regras para o embarque em caso de sobrerreserva
de Die Luftfahrtunternehmen müssen verpflichtet werden, die Regeln für die Beförderung bei einer Überbuchung festzulegen
pt salienta que a Estratégia de Lisboa é a base da resposta da UE ao impacto das globalizações na concorrência, na economia e na força de trabalho da Europa, mas deveria igualmente reflectir os impactos no desenvolvimento sustentável tanto na Europa como à escala mundial
de unterstreicht, dass die Strategie von Lissabon die Grundlage für die Antwort der EU auf die Auswirkungen der Globalisierung auf den Wettbewerb, die Wirtschaft und die Arbeitnehmer in Europa bildet, wobei jedoch auch die Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung in Europa und der Welt berücksichtigt werden sollten
pt que é conveniente que esta recuperação seja efectuada de acordo com o direito processual nacional
de Die Rückforderung hat nach den Verfahrensvorschriften des nationalen Rechts zu erfolgen
pt Nutrilux/Permira: fundos de investimento
de Nutrilux/Permira: Investmentfonds
pt Produção sustentável de electricidade a partir de combustíveis fósseis (breve apresentação
de Unterstützung der frühzeitigen Demonstration einer nachhaltigen Stromerzeugung aus fossilen Brennstoffen (kurze Darstellung
pt Alguns de nós, de todos os grupos políticos, estão a trabalhar em propostas para reforçar o envolvimento parlamentar.
de Einige von uns arbeiten gerade fraktionsübergreifend an verbesserten Vorschlägen für die Einbindung des Parlaments.
pt Requer à Comissão que lhe submeta de novo esta proposta, se pretender alterá-la substancialmente ou substituí-la por outro texto
de fordert die Kommission auf, es erneut zu befassen, falls sie beabsichtigt, diesen Vorschlag entscheidend zu ändern oder durch einen anderen Text zu ersetzen
pt Os Estados-Membros devem assegurar que sejam tomadas sem demora medidas restritivas adequadas relativamente ao produto de construção em causa, tais como a sua retirada do respectivo mercado
de Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass unverzüglich geeignete restriktive Maßnahmen hinsichtlich des betreffenden Bauprodukts getroffen werden, wie etwa die Rücknahme des Produkts von ihrem Markt
pt no caso de uma sociedade de responsabilidade limitada, mais de metade do respectivo capital subscrito desapareceu e mais de um quarto desse capital foi perdido nos últimos ‧ meses; ou
de im Falle von Gesellschaften mit beschränkter Haftung: Mehr als die Hälfte des gezeichneten Kapitals ist verschwunden, und mehr als ein Viertel dieses Kapitals ist während der letzten zwölf Monate verloren gegangen; oder
pt felicitou a Fundação pela qualidade do seu trabalho e incentivou-a a prosseguir os seus esforços de informação para divulgar o seu trabalho a um público mais vasto
de die Stiftung zu der guten Qualität der geleisteten Arbeit beglückwünschte und sie ermutigte, ihre Informationsanstrengungen fortzusetzen, damit diese Tätigkeit einer breiteren Öffentlichkeit bekannt wird
pt O activo ou passivo fiscal é determinado depois de calculado o efeito fiscal de reexpressar os activos, passivos e passivos contingentes identificáveis pelos seus justos valores, não sendo descontado
de Die Steueransprüche oder Steuerschulden werden, nachdem die Steuereffekte bei der Neubewertung der identifizierbaren Vermögenswerte, Schulden und Eventualverbindlichkeiten mit ihren beizulegenden Zeitwerten eingerechnet wurden, bestimmt und nicht abgezinst
pt Os doentes em que seja diagnosticada reacção de hipersensibilidade durante a terapêutica TÊM que interromper Ziagen imediatamente
de Patienten, bei denen während der Therapie eine Überempfindlichkeit diagnostiziert wird, MÜSSEN Ziagen sofort absetzen
pt No prazo de três meses a contar da recepção da referida notificação, a Comissão deve aprovar um parecer sobre o pedido do Estado-Membro interessado e, se for caso disso, apresentar propostas ao Parlamento Europeu e ao Conselho no sentido de alterar as disposições aplicáveis da presente directiva
de Innerhalb von drei Monaten nach Erhalt einer Mitteilung nimmt die Kommission zu dem Antrag des betreffenden Mitgliedstaats Stellung und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung der betreffenden Bestimmungen der Richtlinie vor
pt Salvo especificação em contrário, as respostas ao questionário fornecidas pelas partes incluídas na amostra devem ser recebidas pela Comissão no prazo de ‧ dias a contar da data de notificação da sua inclusão na amostra
de Sofern nichts anderes bestimmt ist, müssen die beantworteten Fragebogen der in eine Stichprobe einbezogenen Parteien innerhalb von ‧ Tagen nach Unterrichtung dieser Parteien über ihre Einbeziehung in die Stichprobe bei der Kommission eingehen
pt A televisão na Internet e a televisão móvel devem igualmente ter futuro na Europa, não só como produto económico como também como garantia fulcral da liberdade de informação e do pluralismo dos meios de comunicação social.
de Denn auch Internetfernsehen und mobiles Fernsehen sollen in Europa zukünftig nicht nur als Wirtschaftsgut, sondern als ein zentraler Garant für Informationsfreiheit und Meinungspluralismus gelten.
Mostrando página 1. Encontradas 2772198 frase sentenças correspondentes fone+de+ouvido.Encontrada em 500,709 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.