Traduções em inglês:

  • order       
    (Noun  ) (verb, noun   ) [, biology]
     
    religious group
     
    Biology - taxonomical classification
     
    arrangement, disposition
     
    good arrangement
     
    command
     
    A confirmed request for delivery of goods and services based on specified terms. An order is a quote that has been accepted by a customer.
     
    A biological taxon, a group of species, part of a class and consisting of one or more families
     
    A formal association of people with similar interests.
     
    arrangement, disposition
  • dictate     
    (Noun  ) (verb, noun   )
     
    an order or command
     
    an order or command
  • command         
    (verb, noun   )
     
    order
  • association     
    (noun   )
     
    A formal association of people with similar interests.
  • brotherhood   
    (noun   )
     
    A formal association of people with similar interests.
  • club       
    (verb, noun   ) []
     
    A formal association of people with similar interests.
  • court order   
    (Noun  )
     
    a written command issued by a judge
  • fraternity   
    (noun   )
     
    A formal association of people with similar interests.
  • gild   
    (verb   ) []
     
    A formal association of people with similar interests.
  • guild   
    (noun   ) []
     
    A formal association of people with similar interests.
  • lodge       
    (verb, noun   ) []
     
    A formal association of people with similar interests.
  • society           
    (noun   ) []
     
    A formal association of people with similar interests.
  • arrangement         
    (noun   )
  • array         
    (verb, noun   )
  • behest   
    (noun   )
  • bidding   
    (noun   )
  • commmand   
  • direction             
    (noun   )
  • edict   
    (noun   )
  • fiat   
    (noun   )
  • form         
    (verb, noun   )
  • frame       
    (verb, noun   )
  • imperative   
    (noun, adjv   )
  • kilter   
    (noun   )
  • mandate       
    (verb, noun   )
  • order relation   
  • ordinance     
    (noun   )
  • rank         
    (verb, noun, adjv   )
  • regulation   
    (noun   )
  • request       
    (verb, noun   )
  • state           
    (verb, noun, adjv   )
  • writ   
    (noun   )

Outros significados:

 
order (arrangement, disposition)

Frases semelhantes no dicionário português inglês. (65)

A Ordem Mundial de Bahá’u’lláh
World Order of Bahá’u’lláh
ajutante de ordens
aide; adjutant; aide-de-camp
contra-ordem
countermand
em ordem
on order
linha da ordem de venda
sales order line
linha de ordem de serviço
service order line
nota fiscal de ordem de compra intercompanhia
intercompany purchase order invoice
nova ordem económica
new economic order
nova ordem económica internacional
new international economic order
Nova Ordem Mundial da Informação e Comunicação
New World Information and Communication Order
o seu pedido é uma ordem
your wish is my command
Ordem
Holy Orders
ordem ampla
blanket order
Ordem da Águia Branca
Order of the White Eagle
Ordem da Águia Negra
Order of the Black Eagle
Ordem da Burma
Order of Burma
Ordem da Coroa de Ferro
Order of the Iron Crown
Ordem da Cultura
Order of Culture
Ordem da Fênix
Order of the Phoenix
Ordem da Liberdade
Order of Liberty
Ordem da Paulownia
Order of the Paulownia Flowers
Ordem da Visitação
Order of the Visitation of Holy Mary
Ordem das Clarissas
Order of Poor Ladies
Ordem de Avis
Order of Aviz
ordem de biótopo
biotope order
Ordem de Calatrava
Order of Calatrava
Ordem de Carlos III
Order of Charles III and Saint Fernando
Ordem de Cluny
Cluniac Reforms
Ordem de Cristo
Order of Christ
Ordem de Nossa Senhora das Mercês
Order of the Blessed Virgin Mary of Mercy
Ordem de Santiago
Order of Santiago
Ordem de Santo Olavo
Royal Norwegian Order of St. Olav
Ordem de São Bento
Order of Saint Benedict
Ordem de São Patrício
Order of St. Patrick
Ordem de Serviços Distintos
Distinguished Service Order
Ordem do Império Britânico
Order of the British Empire
Ordem do Império Indiano
Order of the Indian Empire
Ordem do Infante D. Henrique
Order of Infante D. Henrique
Ordem do Item
Line Item Order
Ordem do Serviço Imperial
Imperial Service Order
Ordem do Sol Nascente
Order of the Rising Sun
Ordem do Tosão de Ouro
Order of the Golden Fleece
Ordem dos Advogados do Brasil
Order of Attorneys of Brazil
Ordem dos Templários
Knights Templar
Ordem Hermética do Amanhecer Dourado
Hermetic Order of the Golden Dawn
Ordem Internacional das Filhas de Jó
International Order of Job’s Daughters
Ordem Militar da Torre e Espada
Order of the Tower and Sword
Ordem militar de Maria Teresa
Military Order of Maria Theresa
Ordem Nacional do Cruzeiro do Sul
Order of the Southern Cross
Ordem Premonstratense
Premonstratensian
Ordem Rosacruz de Crotona
Rosicrucian Order Crotona Fellowship
Partido de Reedificação da Ordem Nacional
Party of the Reconstruction of the National Order
Real Ordem de Vitória e Alberto
Royal Order of Victoria and Albert

Exemplos de frases com "ordem", memória de tradução

add example
pt Requer à Conferência dos Presidentes que inscreva na ordem de trabalhos da sua próxima reunião a cerimónia de entrega do Prémio Sakharov a Wei Jinsheng
en Calls upon the Conference of Presidents to enter on the agenda for its next meeting the organisation of a ceremony to award the Sakharov Prize to Wei Jingsheng
pt Os principais órgãos fidedignos e significativos para os países da UE são (não por ordem): OCDE, PNUD, a Comissão Europeia- em particular Eurostat-, UNESCO, Banco Mundial, OIT
en In this connection, the main bodies of relevance for the EU countries are (in no particular order) the OECD, the UNDP, the European Commission, particularly Eurostat, UNESCO, the World Bank and the ILO
pt Senhor Presidente, intervenho para um ponto de ordem, a Senhora Ministra da Justiça austríaca veio até aqui.
en Mr President, on a point of order, the Minister of Justice of Austria has come all this way.
pt Segue-se na ordem do dia a recomendação para segunda leitura (A5-0207/2003) da Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Política do Consumidor, referente à posição comum adoptada pelo Conselho tendo em vista a adopção da directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à criação do quadro de comércio de direitos de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade Europeia e que altera a Directiva 96/61/CE do Conselho (15792/1/2002 - C5-0135/2003 - 2001/0245(COD)) (Relator: deputado Moreira da Silva).
en The next item is the recommendation for second reading (A5-0207/2003), on behalf of Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, on the Council common position for adopting a European Parliament and Council directive establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (15792/1/2003 - C5-0135/2003 - 2001/0245(COD)) (Rapporteur: Mr Moreira Da Silva).
pt A ordem de trabalhos encontra-se disponível no sítio Internet do Parlamento Europeu.
en The agenda has been published and is available on the European Parliament website.
pt autor. - (PL) Na época do comunismo, quando o movimento do Solidariedade, na Polónia, lutava pelos direitos humanos e pela democracia, havia uma palavra de ordem muito utilizada: "Não há liberdade sem Solidariedade”.
en author. - (PL) In Communist times, when the Solidarity movement in Poland was fighting for human rights and democracy, a slogan was widely used which said: 'there is no freedom without Solidarity'.
pt Em caso de litígio relativo à aplicação do presente Acordo ou se se verificar a situação prevista no n.o ‧ do artigo ‧.o, o assunto será oficialmente inscrito como questão litigiosa na ordem do dia do Comité Misto a nível ministerial
en In the case of a dispute about the application of this Agreement or in a case where the situation provided for in Article ‧) occurs, the matter shall be officially entered as a matter of dispute on the agenda of the Mixed Committee at ministerial level
pt O contingente pautal terá o número de ordem
en The order number of the tariff quota shall be
pt Caros colegas, lamento comunicar-lhes que o Senhor Comissário Franz Fischler, responsável pelos assuntos tratados nos três relatórios inscritos na ordem do dia desta manhã, está doente.
en Ladies and gentlemen, I regret to inform you that Mr Fischler, the Commissioner responsible for the issues dealt with in the three reports on this morning' s agenda, is ill.
pt Artigo ‧ o O presente capítulo não prejudica o exercício das responsabilidades que incumbem aos Estados-Membros em matéria de manutenção da ordem pública e de garantia da segurança interna
en Article ‧ his Chapter shall not affect the exercise of the responsibilities incumbent upon Member States with regard to maintaining law and order and safeguarding internal security
pt Ordens para retirar
en General retreat ordered
pt Senhora Deputada Lynne, indique-me qual o artigo em que se fundamenta para solicitar o uso da palavra para um ponto de ordem.
en Mrs Lynne, please tell me on which Rule you are basing your request for the floor for a procedural motion.
pt Segue-se na ordem do dia o relatório (A4-0056/98) do deputado Cabezón Alonso, em nome da Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais, sobre o "Relatório Demográfico de 1997» da Comissão (COM(97)0361 - C4-0505/97).
en The next item is the report (A4-0056/98) by Mr Cabezón Alonso, on behalf of the Commitee on Employment and Social Affairs, on the Commission demographic report 1997 (COM(97)0361 - C4-0505/97).
pt O Grupo Socialista no Parlamento Europeu solicitou que as declarações do Conselho e da Comissão sobre a situação na indústria automóvel fossem incluídas na ordem do dia de amanhã.
en The Socialist Group in the European Parliament has requested that Council and Commission statements on the situation in the car industry be inserted in tomorrow's agenda.
pt O que vocês não sabem, e que deve ser dito é que minhas ordens são precisas e invioláveis
en What you do not know and must now be told is that my command orders on this subject are precise and inviolable
pt colunas de separação (fabricante, todas as informações disponíveis sobre as características das colunas, nomeadamente dimensões dos poros, tipo de material utilizado, número, comprimento e ordem de utilização das colunas
en separation columns (manufacturer, all information about the characteristics of the columns, such as pore size, kind of separation material, etc., number, length and order of the columns used
pt Este ponto é inscrito na ordem do dia da presente sessão
en This item was placed on the agenda of the day's sitting
pt plataformas de elevação, rampas de acesso e outro equipamento semelhante em ordem de marcha que não ultrapasse ‧ mm, desde que a capacidade de carga do veículo não aumente
en Lifting platforms, access ramps and similar equipment in running order, not exceeding ‧ mm, provided that the loading capacity of the vehicle is not increased
pt Desde quando dás importância a ordens?
en Since when do you care about orders?
pt Às suas ordens, querida senhora
en As you wish, ma" am
pt Intervenção de Bernd Posselt sobre uma questão de ordem técnica
en Bernd Posselt spoke on a technical matter
pt RST é o número de ordem da substância na série ABC
en RST is the consecutive number of the substance in the series ABC
pt Como observou o relator, a vigilância transfronteiriça constitui um instrumento de manutenção da ordem e da segurança pública que, após a eliminação das fronteiras comuns entre Estados-Membros de Schengen, se reveste de uma importância muito especial.
en As the rapporteur has noted, cross-border observation is an instrument to maintain public order and safety which, with the removal of common borders between Schengen countries, will become extremely important.
Mostrando página 1. Encontradas 40038 frase sentenças correspondentes ordem.Encontrada em 5,805 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.