Traduções em inglês:

  • curse     
    (Noun  ) (verb, noun   )
     
    vulgar epithet
     
    vulgar epithet
  • profanity   
    (noun   )

Did you mean: Palavra de baixo calão

Frases semelhantes no dicionário português inglês. (3)

Exemplos de frases com "palavra de baixo calão", memória de tradução

add example
pt Para quê tanta palavra sobre o que é nominativo, pacto, estabilidade, maior ou menor flexibilidade de critérios e sanções, se não se cala o que é real, o que é social, o que é desemprego, o que é a vida que não cabe em moedas únicas e bancos centrais?
en Why so much hot air about labels, pacts, stability, greater or less flexibility of criteria and sanctions, while ignoring reality, social issues, unemployment, life - not single currencies and central banks?
pt Quero a propósito citar as palavras de Ashley, que dizia: "Tal como certas ciências ocultas, as estatísticas possuem o seu próprio calão, voluntariamente criado e aperfeiçoado para confundir os não iniciados".
en It is worth quoting G.O. Ashley's famous comment: 'Like other occult techniques of divination, the statistical method has a private jargon, deliberately contrived to obscure its methods from non-practitioners.'
pt A meu ver, existe, em muitos países europeus, uma profusão de exemplos que mostra que os veículos a hidrogénio e com baixas emissões de CO2 são já uma opção de compra, mesmo sem a presente directiva. Por outras palavras, a consciência ambiental é já um facto.
en As I see it, there are a multitude of examples in many European countries showing that hydrogen-powered vehicles and low-CO2 vehicles are already being purchased today, without this directive - in other words, there is already an environmental awareness.
pt Pelo contrário, a grande maioria das vozes - inclusivamente aqui, no Parlamento Europeu, o que muito agradeço - pede-nos que usemos e tratemos esta coincidência como uma oportunidade, visto que ela ofereceria uma estratégia de "sêxtuplo ganho", por outras palavras, uma estratégia de "ganho, ganho, ganho, ganho, ganho, ganho", porque se as diversas economias estão prontas a responder à crise financeira e económica através do investimento - e mesmos os economistas mais conservadores estão preparados para admitir excepções -, então isto representa uma oportunidade para transformar a nossa economia actual numa economia de baixo carbono e para apoiar tecnologias ambientais modernas.
en On the contrary, the great majority of voices - here in the European Parliament too, for which I am very grateful - are calling for us to use this coincidence and treat it as an opportunity, since that would offer a 'six-win' strategy, in other words a 'win, win, win, win, win, win' strategy, because if individual economies are prepared to respond to the financial and economic crisis by investing - and even the most conservative economists are prepared to allow exceptions - then this represents an opportunity to transform our current economy into a low-carbon economy and to support modern environmental technologies.
pt Por outras palavras, embora as doenças raras sejam caracterizadas por uma baixa prevalência para cada uma delas, o número total de pessoas por elas afectadas na UE situa-se entre ‧ a ‧ milhões
en In other words, although rare diseases are characterised by low prevalence for each of them, the total number of people affected by rare diseases in the EU is between ‧ and ‧ million
pt E, se é um pacto contra os governos e a favor dos cidadãos – e, neste aspecto, faço minhas as palavras da presidente da comissão -, terá o apoio do meu grupo para reforçar os poderes da Comissão, em detrimento do Conselho, e os poderes do Parlamento, representante dos cidadãos, para defender essa estabilidade orçamental, que permitirá aos cidadãos beneficiarem de preços mais reduzidos, de taxas de juro mais baixas para pagar as suas hipotecas e que servirá para garantir que, de futuro, teremos recursos para dar resposta às necessidades dos nossos reformados, que não teremos desbaratado esses recursos no pagamento de juros e na amortização da dívida.
en And if it is a pact against the governments and in favour of the citizens – and in this regard I agree with what the chairperson of the committee has said – you will have the support of my group in enhancing the powers of the Commission, against the Council, and the powers of Parliament, as representative of the citizens, to defend that budgetary stability, which will provide the citizens with lower prices, lower interest rates for their mortgages and will help to guarantee that we will have resources in the future to attend to the needs of our pensioners and that we will not have squandered those resources by paying interest and paying off debt.
pt Subscrevo plenamente as suas palavras quando afirma que é importante dispor de combustíveis com um baixo teor de enxofre o mais brevemente possível, porque os avanços tecnológicos no sector da indústria automóvel permitem uma poupança de combustível e, principalmente, uma redução das emissões poluentes.
en I agree with her that it is important to make low-sulphur fuels available as soon as possible. This is because technological advances in the automotive industry permit fuel saving, and, more especially, a reduction in polluting emissions.
pt As suas palavras irão contribuir para garantir que, em combinação com o apoio da construtiva oposição de Sua Majestade, os Países Baixos não assumam, seguramente, uma postura discordante.
en His words will help ensure that, with the support of Her Majesty's constructive opposition, the Netherlands will certainly not be adopting a conflicting position.
pt A palavra-chave é expansão para o oriente, onde as emissões são mais baixas em números absolutos, deixando um objectivo de redução de 12% em comparação com os níveis de 1990.
en The keyword is expansion to the east, where emissions are lower in absolute figures, leaving a reduction target of 12% compared with 1990.
pt ) Invejo o senhor deputado MacCormick, que conseguiu dizer tanto num minuto para justificar o seu voto, ao passo que eu não consigo dizer senão algumas palavras, como acontece neste momento, para justificar o meu voto favorável ao relatório do senhor deputado Pomés Ruiz relativo à política de coesão nas ilhas e regiões com baixa densidade demográfica.
en ) I envy Mr MacCormick, who has succeeded in saying so much in one minute to illustrate his vote, while I can only manage to say a few words, as on this occasion too, to justify why I voted for Mr Pomés Ruiz' report on cohesion policy in the islands and regions with low population density.
pt Enquanto cidadã polaca, também eu gostaria de ter uma palavra a dizer sobre a Constituição, e creio que ninguém me pode privar de tal direito, ou dizer-me que a França e os Países Baixos já decidiram por mim e por todos os restantes polacos.
en As a Polish citizen, I too should like to have my say on the matter. I should like to have my say on the Constitution, and I do not believe that anyone should deprive me of this right, or tell me that France and the Netherlands have already decided on my behalf and on behalf of all Poles.
pt Em contrapartida, no que respeita ao pessoal de bordo, e, em particular, aos enormes problemas decorrentes do seu nível de qualificação, ainda bastante baixo, proponho, em nome do meu grupo, uma modificação na alteração apresentada pelos senhores deputados Simpson e Fava, substituindo a palavra "qualificação" pelo termo "experiência" .
en However, with regard to the crew and, in particular, the huge problems arising from the low level of training of the crew even today, I propose, on behalf of my group, that the amendment tabled by Mr Simpson and Mr Fava should be altered to replace the word "qualification" with the word "experience".
pt Não vou usar todo o meu tempo de palavra, pois provavelmente estamos todos cansados e emocionados, mas quero só dizer que no que se refere ao mundo em desenvolvimento (e nesse ponto partilho as preocupações de outros aqui na Assembleia), a nossa reforma do sector do açúcar o perturbou profundamente, pois estamos a oferecer o acesso aos nossos mercados a preços muito mais baixos.
en Without using all of my time, because we may all be tired and perhaps emotional, I shall just say, with regard to the developing world – and I share the concerns of others here in the House – that in reforming sugar we have upset the developing world, because we are offering it access to our markets at much reduced prices.
pt Considerando o mercado global onde temos de competir cada vez mais, em virtude dos custos de mão-de-obra extremamente reduzidos, das escassas exigências ambientais e sanitárias - por outras palavras, em virtude dos preços mais baixos - julgo que é pela qualidade que devemos destacar-nos.
en In view of the global market in which we increasingly have to compete, as a result of extremely low labour costs, scant environmental and hygiene requirements – in other words, lower prices – I believe that quality must set us apart.
pt No momento actual - e apesar de ter ouvido palavras de optimismo -, tenho a impressão de estar de novo num dos momentos mais baixos da curva, com um processo de Oslo, renegado por muitos, com o confronto no terreno numa situação de beco sem saída e com eleições em Israel que fazem antever perspectivas particularmente pouco favoráveis para a paz.
en At the current time - and despite having heard optimistic words - one has the impression that we are once again at the bottom of the curve, with an Oslo Process which has been forsaken by many, with the conflict on the ground at an impasse and with elections in Israel which promise to offer an outcome which is far from favourable to peace.
pt (FR) Senhor Presidente, assistimos a bafejos de islamofobia nos discursos de um dirigente da extrema-direita populista nos Países Baixos, a um aumento dos ataques contra os romanichéis na República checa, e a palavras inqualificáveis e intoleráveis do Presidente iraniano sobre a criação de um governo racista na Palestina, aludindo à criação do Estado de Israel numa conferência da ONU sobre o racismo, destinada antes de mais a promover a tolerância e a diversidade.
en (FR) Mr President, we have whiffs of Islamophobia in the speeches of a populist extreme-right leader in the Netherlands; we have an increase in attacks against the Roma in the Czech Republic; and we have unspeakable, intolerable remarks by the Iranian President concerning the creation of a racist government in Palestine, alluding to the creation of the State of Israel in a UN conference on racism, intended primarily to promote tolerance and diversity.
pt Você tira sarro de mim, me põe para baixo, e sempre tem que ficar com a última palavra
en You make fun of me, you put me down, and you always have to have the last word
pt Por outras palavras, temos de partir do princípio que 2009 será igualmente um ano de crise para o sector automóvel, o que terá efeitos significativos na utilização da capacidade, no número de pessoas empregadas e na capacidade dos fabricantes em investir, especialmente em relação a grandes investimentos como os que são necessários para cumprir os requisitos para os veículos pouco poluentes e de baixo consumo.
en In other words, we must assume that 2009, too, will be a crisis year for the motor industry, which will have significant effects on capacity utilisation, the number of people employed and the ability of car-makers to invest, especially as relates to large investments such as are needed to meet the requirements for low-pollutant and low-consumption vehicles.
pt Você poderá carregar duas vezes numa palavra para descobrir os seus sinónimos, & etc;. Poderá também escrever uma palavra directamente no campo Procurar por: no topo e escrever em Return. A palavra que está de momento visível no campo Substituir por: em baixo é a que será usada se carregar em Substituir
en You can double click on a word to search for its synonyms & etc;. You can also type a word directly into the Search for: box at the top and press Return. The word which is currently visible in the Replace with: box at the bottom is the one that will be used if you click on Replace
pt Numa palavra, embora as normas possuam geralmente um registo baixo na escala de Richter das notícias políticas oportunas, possuem agora um registo muito mais elevado do que habitualmente.
en In a world where accounting standards generally register low on the Richter scale of political newsworthiness, they have a much higher profile now than is normal.
pt Por outras palavras, é necessário considerar se os cidadãos que residem em regiões de baixa densidade demográfica, de montanha ou em regiões insulares, e que, por conseguinte, têm dificuldades em competir em pé de igualdade com os restantes europeus, serão objecto de uma política territorial comunitária, independentemente do rendimento da região.
en To put this another way, it is necessary to consider whether citizens resident in areas of low population density, mountain or island regions, and who therefore experience difficulty in competing with other Europeans on equal terms are to be covered by a Community territorial policy, regardless of their income.
pt Por outras palavras, não devemos considerar que temos de fixar fasquias "mais baixas" para a agricultura, só porque o orçamento demonstrou, até 2013, que tivemos sempre dotações de onde pudemos retirar dinheiro para o Galileo, para a energia e para a Internet de banda larga.
en In other words, we should not consider that we need to go 'lower' in agriculture, because the budget proved that, up to 2013, we always had money, which we took from for Galileo, for energy and for broadband Internet.
pt Por outras palavras, o inquérito não identificou quaisquer importações do produto em causa que, devido ao seu baixo teor de biodiesel, seria classificado ao abrigo de um código US HTS diferente
en In other words the investigation has not identified any imports of the product concerned that because of their low biodiesel content would be classified under a different US HTS code
pt Diante dos observadores internacionais, entre os quais nos contávamos, e dos meios de comunicação social internacionais presentes, vi Leila Zana, uma mulher baixa e franzina, mas grande democrata e grande política, ser espancada - não há outra palavra - com as coronhas das espingardas dos militares presentes no processo.
en In front of the international observers, including our group, as well as the international media that was present, Leila Zana, a small and frail woman but a great democrat and a great politician, was beaten - there is no other word for it - by the rifle butts of the soldiers who were there for the trial.
pt Na verdade, a situação financeira da Agência parece bem saudável, com uma baixa utilização dos fundos (menos de 60%) e excedentes contabilísticos consideráveis associados às acumulações e, paralelamente, uma subvenção da Comunidade e taxas pagas pelas empresas pela obtenção e manutenção de autorizações de introdução no mercado de medicamentos (por outras palavras, receitas no valor de 119 milhões de euros, em 2006, mais uma subvenção comunitária de 31 milhões de euros).
en Indeed, the Agency's financial situation appears to be flourishing, with a low level of use of funds (less than 60%) and considerable accounting surpluses associated with accumulations, and at the same time a subsidy from the Community and fees paid by the undertakings to maintain Community marketing authorisations for medicines (in other words revenue of EUR 119 million in 2006 plus a Community subsidy of EUR 31 million).
Mostrando página 1. Encontradas 4388787 frase sentenças correspondentes palavra de baixo calão.Encontrada em 315,578 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.