Traduções em inglês:

  • bite off more than one can chew   
    (Verb  )
     
    To try to do too much
     
    To try to do too much

Exemplos de frases com "ter mais olhos que barriga", memória de tradução

add example
Prometi a Dom Vito não ter mais olhos que barrigaAnd I promised Don Vito I wouldn' t bite off more than I could
A Europa não deve pretender ter mais olhos que barriga, ambicionando conduzir a política da saúde pública.Europe should not get over ambitious by trying to manage public health policy.
" Um homem costuma ter mais olhos que barriga. "" A man' s eyes are often bigger than his belly. "
A União Europeia não deverá ter mais olhos que barriga.The Union really would be biting off far more than it could chew there.
Senhora Comissária, talvez tenha tido mais olhos do que barriga, mas isso é consigo.Commissioner, you may have bitten off more than you can chew, but that is for you to decide.
O Hammond tinha mais olhos do que barrigaHammond' s reach exceeded his grasp.Mine does not
Metade da Frota está metida nisso, ele teve mais olhos que barrigaWell, half the fleet' s working it
Estamos convictos de que a Comissão, activamente encorajada por este Parlamento, tem mais olhos que barriga.We are convinced that the Commission is biting off much more than it can chew, actively encouraged by Parliament.
Ele tem mais olhos do que barrigaHe tends to bite off more than he can chew
Teve mais olhos do que barriga, esse cabrãoHis bit off more than he could chew
Tivemos mais olhos que barrigaOur eyes were bigger than our stomachs
Alguns de nós alertaram contra uma OMC opaca, com mais olhos que barriga, que pretendia impor as suas decisões e as suas escolhas a todos, em todos os domínios, em função, apenas, dos seus critérios, bem para além da legitimidade.Some of us warned against an impenetrable and over-greedy WTO trying to impose its decisions and its choices on everyone, in all areas, according to its own clearly unjustified criteria.
Tive mais olhos que barrigaMy eyes were bigger than my stomach
O aparecimento de efeitos secundários em doentes tratados com o Circadin é pouco frequente, mas os efeitos mais frequentes associados à sua utilização (observados em entre ‧ e ‧ doentes em cada ‧) são irritabilidade, nervosismo, agitação, insónia, sonhos anómalos, enxaqueca, hiperactividade psicomotora (agitação com aumento da actividade), tonturas, sonolência, dor abdominal (dor de barriga), obstipação, boca seca, hiperbilirrubinemia (aumento dos níveis sanguíneos de bilirrubina, um produto da degradação dos glóbulos vermelhos, que pode provocar o amarelecimento da pele e dos olhos), hiperhidrose (sudação excessiva), astenia (fraqueza) e aumento de pesoSide effects are uncommon in patients treated with Circadin, but the most common side effects (seen in between ‧ and ‧ patients in ‧) are irritability, nervousness, restlessness, insomnia, abnormal dreams, migraine, psychomotor hyperactivity (restlessness with increased activity), dizziness, somnolence (drowsiness), abdominal (tummy) pain, constipation, dry mouth, hyperbilirubinaemia (raised blood levels of bilirubin, a breakdown product of red blood cells, which can cause yellowing of the skin and eyes), hyperhidrosis (excessive sweating), asthenia (weakness) and increased weight
Tive mais olhos que barrigaI guess my eyes were bigger than my stomach
Os efeitos secundários mais frequentes associados ao Reyataz (observados em ‧ a ‧ doentes em cada ‧) são dor de cabeça, icterícia ocular (amarelecimento dos olhos), vómitos, diarreia, dor abdominal (dores de barriga), náusea (enjoo), dispepsia (azia), erupção cutânea, síndrome de lipodistrofia (alterações na distribuição da gordura corporal), fadiga (cansaço) e icterícia (amarelecimento da peleThe most common side effects with Reyataz (seen in between ‧ and ‧ patients in ‧) are headache, ocular icterus (yellowing of the eyes), vomiting, diarrhoea, abdominal (tummy) pain, nausea (feeling sick), dyspepsia (heartburn), rash, lipodystrophy syndrome (changes in the distribution of body fat), fatigue (tiredness) and jaundice (yellowing of the skin
Para as mulheres, as qualidades mais importantes num homem são:os olhos, o sorriso e uma barriga lisait says that for women, the most important qualities in a man are... eyes, smile, flat stomach
Como podemos nós esperar que a violência armada acabe e deixe de ter peso aos olhos das populações, se permitimos homens armados com tratamento preferencial na Jugoslávia ou um exército de ocupação em Chipre há mais de trinta anos?How can we expect armed violence to end, to lose its reputation in people' s eyes, if we grant favoured status to armed forces such as those in Yugoslavia or 30-year occupying armies as in Cyprus?
Caros colegas, tivemos oportunidade de presenciar, com os nossos próprios olhos, como, em Istambul, a polícia turca expulsou os altos representantes das organizações humanitárias dos locais alugados por ocasião da conferência HABITAT II; como os familiares que perguntam pelos seus parentes desaparecidos são intimidados por esta mesma polícia; como uma colaboradora do nosso próprio grupo parlamentar foi detida - pelo simples delito de ter distribuído um convite para o seminário organizado pelos Verdes e como o presidente desse mesmo Grupo foi interrogado pela polícia durante uma hora - pelo facto de ter dado uma conferência sobre o HABITAT II. Os maus tratos que tivemos agora oportunidade de experimentar no próprio corpo serão certamente muito mais graves para os turcos que põem em causa a política vigente.Ladies and gentlemen, we saw a number of things in Istanbul with our own eyes: the Turkish police evicting the leadership of human rights organizations from the premises they had rented during Habitat II; family members who had asked for news of missing relatives being intimidated by the police; a colleague from our own Group being detained for the simple misdemeanour of giving out an invitation to the seminar organized by the Greens; the chairman of the Green Group being grilled for a whole hour by the police because she had given a press conference on Habitat II. So we have now experienced these kinds of conditions for ourselves.
A tragédia da nossa União reside no facto de, aos olhos de demasiada gente, se ter tornado um projecto elitista, que impõe a sua ideologia a um público cada vez mais céptico, a crer na informação do Eurostat.The tragedy of our Union is that, through too many people's eyes, it has become an elitist project, pushing its ideology onto an increasingly sceptical public, according to Eurostat information.
Aos seus olhos, mais valia até que Sarkozy fosse eleito, mais do que Ségolène Royal, uma vez que o primeiro tenciona fazer ratificar a Constituição pelo parlamento, enquanto a segunda pretendia ter alguma consideração pela expressão da vontade popular.For you, it was better that Sarkozy should have been elected, rather than Royal, since the former wants the Constitution to be ratified by Parliament, while the latter intended to take some account of the popular will.
Foi também uma experiência maravilhosa porque era visível que a população do Sudão do Sul estava a votar com lágrimas nos olhos - depois de ter aguardado tanto tempo por este momento (mais de 50 anos em alguns casos), depois de ter sobrevivido à guerra civil - e abraçou a transição pacífica com uma alegria indescritível.It was also a wonderful experience because it was apparent that the people of Southern Sudan were voting with tears in their eyes - after waiting for this moment for so long (more than 50 years in some cases), after having lived through civil war - and were embracing the peaceful transition with indescribable joy.
Para configurar e usar o suporte do PGP no & kmail; é necessário ter o PGP instalado e configurado convenientemente; claro que não é possível dar-lhe aqui uma introdução completa ao PGP. Iremos apenas mencionar os passos que você terá de fazer para pôr o PGP a funcionar. Para mais detalhes, você deverá dar uma vista de olhos na documentação excelente do PGP ou no Manual de Privacidade da GNUTo setup and use PGP support in & kmail; it is necessary to have PGP installed and set up properly; of course, we cannot give you a full introduction of PGP here. We will only mention the steps you have to do to get PGP going. For details you should have a look at the excellent PGP documentation or The GNU Privacy Handbook
Mostrando página 1. Encontradas 3686478 frase sentenças correspondentes ter mais olhos que barriga.Encontrada em 350,987 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.