Traduções em espanhol:

  • carta de presentación   

Exemplos de frases com "carta de apresentação", memória de tradução

add example
pt No que respeita à disponibilização de informações ou à justificação das exclusões, o Guia Prático contém já cartas-modelo dos candidatos e proponentes preteridos que requerem a apresentação de dados comparativos, de modo a que estes efectuem uma avaliação retrospectiva da sua própria competitividade
es En lo tocante a la disponibilidad de información o una justificación de los rechazos, en la Guía Práctica figuran ya cartas normalizadas para los solicitantes y licitadores no seleccionados, con arreglo a las cuales se les debe proporcionar información comparativa para que puedan evaluar retrospectivamente su propia competitividad
pt No decurso do processo orçamental e mesmo durante o exercício, aquando da apresentação de uma carta rectificativa ou de um orçamento rectificativo e suplementar, a Comissão informará com antecedência a autoridade orçamental de quaisquer modificações no orçamento das agências, em particular no que diz respeito aos organogramas publicados no orçamento
es Durante el procedimiento presupuestario, e incluso en el transcurso del ejercicio, cuando se presente una nota rectificativa o un presupuesto rectificativo, la Comisión informará previamente a la Autoridad Presupuestaria de cualquier modificación que se haya producido en el presupuesto de las agencias, en particular por lo que se refiere a las plantillas de personal publicadas en el presupuesto
pt Por carta dede Janeiro de ‧, as autoridades italianas pediram uma prorrogação do prazo fixado pela Comissão para apresentação das informações solicitadas na carta dede Dezembro de
es Mediante carta dede enero de ‧, las autoridades italianas solicitaron una prórroga del plazo fijado por la Comisión para la presentación de la información pedida en la carta dede diciembre de
pt ser expedidos o mais tardar na data limite fixada para o convite à apresentação de propostas por carta registada, fazendo fé o carimbo dos correios, ou por serviços de correio expresso, fazendo fé a data do recibo de depósito
es enviarse a más tardar en la fecha límite fijada en la convocatoria de propuestas, bien por correo certificado (dando fe de ello el matasellos de correos), bien a través de una empresa de mensajería (dando fe de ello la fecha del albarán de entrega
pt Esperamos que ela seja reforçada com a entrada em vigor do Tratado Reformador, o qual incluirá como parte integrante a Carta dos Direitos Fundamentais, como foi mencionado pela relatora, senhora deputada Angelilli, a quem felicito pela sua capacidade de síntese e pela apresentação que fez do relatório de hoje.
es Esperamos que se vea reforzada con la entrada en vigor del Tratado de Reforma, que incluirá como parte integral la Carta de los Derechos Fundamentales, como ya ha mencionado la ponente, señora Angelilli, a la que felicito por sus destrezas de síntesis y su presentación del informe de hoy.
pt Por carta dede Março de ‧, registada pela Comissão em ‧ de Março de ‧, a Itália facultou informações complementares à sua resposta à injunção para apresentação de informações
es Mediante carta dede marzo de ‧, registrada por la Comisión el ‧ de marzo de ‧, las autoridades italianas completaron su respuesta al requerimiento de información
pt No decurso do processo orçamental e mesmo durante o exercício, bem como aquando da apresentação de uma carta ou orçamento rectificativos, a Comissão informa a autoridade orçamental de quaisquer modificações ao orçamento do Centro, nomeadamente no que se refere aos organogramas publicados no orçamento, para os quais é necessária a autorização prévia da autoridade orçamental
es Durante el procedimiento presupuestario, e incluso en el transcurso del ejercicio, cuando se presente una nota rectificativa o un presupuesto rectificativo, la Comisión informará previamente a la Autoridad Presupuestaria de cualquier modificación que se haya producido en el presupuesto de las agencias, en particular por lo que se refiere a las plantillas de personal publicadas en el presupuesto para las que se requiere el acuerdo previo de la Autoridad Presupuestaria
pt Apresentação das propostas: As propostas devem ser enviadas pelo correio, por carta registada com aviso de recepção, fazendo fé o carimbo dos correios, ou entregues directamente contra recibo, no máximo seis semanas a contar da data da publicação do presente aviso de concurso no Jornal Oficial da União Europeia, antes das ‧.‧ horas (hora local), no endereço seguinte
es Presentación de ofertas: Las ofertas deberán enviarse por correo certificado con acuse de recibo (el matasellos dará fe de la fecha de envío) o entregarse directamente contra un recibo, a más tardar seis semanas tras la fecha de publicación del presente concurso en el Diario Oficial de la Unión Europea, antes de las ‧.‧ horas (hora local), en la siguiente dirección
pt No decurso do processo orçamental e mesmo durante o exercício, bem como quando da apresentação de uma carta rectificativa, a Comissão informa a autoridade orçamental de quaisquer modificações ao orçamento das agências, nomeadamente no que se refere aos organogramas publicados no orçamento, para os quais é necessária a autorização prévia da autoridade orçamental
es A los créditos consignados en la presente partida se añaden los importes de la contribución de los Estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio, con arreglo a lo dispuesto en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, en su artículo ‧ y en su Protocolo
pt A ajuda prevista no n.o ‧ do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ deve ser paga contra a apresentação de um certificado, a seguir denominado certificado de ajuda, integralmente utilizado, acompanhado da factura de compra e do original ou de uma cópia autenticada do conhecimento de embarque ou da carta de porte aéreo
es La ayuda contemplada en el artículo ‧, apartado ‧, del Reglamento (CE) no ‧/‧ se abonará previa presentación de un certificado, denominado en lo sucesivo certificado de ayuda, que se haya utilizado totalmente, al que se adjuntará la factura de compra y el original o una copia certificada del conocimiento de embarque o la carta de porte aéreo
pt ser expedidas, o mais tardar na data limite fixada para o convite à apresentação de propostas quer por via postal- por carta recomendada, fazendo fé o carimbo dos correios- quer por portador- contra recibo datado pelo serviço de correio do local do serviço do Parlamento Europeu indicado no convite à apresentação de propostas
es enviarse a más tardar en la fecha límite fijada en la convocatoria de propuestas, bien por correo certificado (dando fe de ello el matasellos de correos), bien mediante entrega en mano contra acuse de recibo fechado del servicio de correo del lugar en el que esté situado el servicio del Parlamento Europeo indicado en la convocatoria de propuestas
pt No decurso do processo orçamental e mesmo durante o exercício, aquando da apresentação de uma carta rectificativa ou de um orçamento rectificativo, a Comissão informará com antecedência a autoridade orçamental de quaisquer modificações no orçamento das agências, em particular no que diz respeito aos organigramas publicados no orçamento
es Durante el procedimiento presupuestario, e incluso en el transcurso del ejercicio, cuando se presente una nota rectificativa o un presupuesto rectificativo y suplementario, la Comisión informará previamente a la Autoridad Presupuestaria de cualquier modificación que se haya producido en el presupuesto de las agencias, en particular por lo que se refiere a las plantillas de personal publicadas en el presupuesto
pt A nota explicativa deve ter a apresentação de uma carta normal
es La nota explicativa deberá tener el aspecto de una carta normal
pt Os proponentes terão de apresentar uma declaração de honra indicando que não se encontram numa das situações acima referidas (ver carta de pedido de subvenção disponível no endereço Internet mencionado no ponto ‧.‧ do presente convite à apresentação de propostas
es Los solicitantes incluirán una declaración jurada indicando que no se hallan en ninguna de las situaciones mencionadas (véase el escrito de solicitud disponible en la dirección de Internet señalada en el punto ‧.‧ de la presente convocatoria de propuestas
pt Esta secção é uma apresentação passo-a-passo da maioria das funções mais importantes, necessária para compreender como criar e manipular um documento complexo. Este tutorial irá gerar o início de uma carta de notícias como documento de exemplo
es Esta sección es un repaso paso a paso a través de las funciones más importantes que necesitan entender cómo crear y manipular un documento complejo. Este tutorial generará el comienzo de una carta de noticias como un documento de ejemplo
pt Os documentos de concurso incluem, pelo menos, os termos de referência, uma carta de convite à apresentação de propostas e um projecto de contrato.
es Los documentos de licitación deben incluir como mínimo las condiciones de referencia, una carta con la invitación a concursar y un contrato provisional.
pt Oito meses depois, a Comissão permitiu o acesso a 16 das 19 cartas, recusando - sem a apresentação de qualquer justificação legal - a divulgação de três cartas enviadas pela Porsche.
es Ocho meses más tarde la Comisión concedió el acceso a dieciséis de las diecinueve cartas, denegando -sin justificación jurídica- la divulgación de las tres cartas de Porsche.
pt Currículos e cartas de apresentação
es Aquí hay currículos y cartas de presentación
pt Para efeitos de controlo, as citadas autoridades podem exigir a apresentação de todas as cartas de porte aéreo relacionadas com as remessas mencionadas no manifesto
es Dichas autoridades podrán exigir que se les presente, para su control, todos los conocimientos aéreos referentes a los envíos que figuran en el manifiesto
pt Essa é a carta de apresentação que ele trouxe
es Esta es su carta de recomendación
pt Para estarem completas, as propostas devem incluir (além da carta de pedido de subvenção, dos formulários da proposta e do orçamento, disponíveis no endereço Internet mencionado no ponto ‧.‧ do presente convite à apresentação de propostas) todos os documentos adicionais abaixo indicados
es Para estar completas, las solicitudes incluirán (además del escrito de solicitud, los formularios de solicitud y del presupuesto disponibles en la dirección de internet mencionada en el punto ‧.‧ de la presente convocatoria de propuestas) todos los documentos adicionales que figuran a continuación
pt No decurso do processo orçamental e mesmo durante o exercício, bem como aquando da apresentação de uma carta rectificativa, a Comissão informa a autoridade orçamental de quaisquer alterações ao orçamento das agências, nomeadamente no que se refere aos organogramas publicados no orçamento, para os quais é necessária a autorização prévia da autoridade orçamental
es Durante el procedimiento presupuestario, e incluso en el transcurso del ejercicio, cuando se presente una nota rectificativa o un presupuesto rectificativo, la Comisión informará previamente a la Autoridad Presupuestaria de cualquier modificación que se haya producido en el presupuesto del Centro, en particular por lo que se refiere a las plantillas de personal publicadas en el presupuesto para las que se requiere el acuerdo previo de la Autoridad Presupuestaria
pt No decurso do processo orçamental e mesmo durante o exercício, bem como quando da apresentação de uma carta rectificativa, a Comissão informa a autoridade orçamental de quaisquer alterações ao orçamento das agências, nomeadamente no que se refere aos organogramas publicados no orçamento
es Durante el procedimiento presupuestario, e incluso en el transcurso del ejercicio, cuando se presente una nota rectificativa o un presupuesto rectificativo, la Comisión informará previamente a la Autoridad Presupuestaria de cualquier modificación que se haya producido en el presupuesto de la Autoridad, en particular por lo que se refiere a las plantillas de personal publicadas en el presupuesto
pt Está a Comissão em condições de fornecer uma informação, completa e discriminada por sectores, sobre os custos em que a preparação e apresentação da Carta e da Constituição importaram para o orçamento comunitário nos anos de ‧, ‧, ‧ e ‧?
es si está en condiciones de proporcionar información, completa y desglosada por sectores, sobre los gastos que han supuesto la preparación y presentación de la Carta y la Constitución para el presupuesto comunitario en los años ‧, ‧, ‧ y ‧, y
pt O prazo para a apresentação de candidaturas respeitantes à Carta Universitária Erasmus é ‧ de Junho de
es El plazo para la presentación de solicitudes de la Carta Universitaria Erasmus finaliza el ‧ de junio de
Mostrando página 1. Encontradas 3711901 frase sentenças correspondentes carta de apresentação.Encontrada em 275,306 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.