pronúncia:  

Traduções em espanhol:

  • palabra   
    (Noun  female, f) [hyphenation: pa·la·bra;]
     
    Unidad diferenciada de un lenguaje (sonidos al hablar o símbolos escritos) con un significado particular, compuesto por uno o más morfemas, y también por uno o más fonemas que determinan su patrón de sonido.
  • vocablo   
    (Noun  m)
  • negación   
  • palabro   
  • término   
  • voz   
    (  f)

Picture dictionary

palabra
palabra

Frases semelhantes no dicionário português espanhol. (52)

autenticação de palavra-passe distribuída
Autenticación de contraseña distribuida
autenticação por palavra-passe
autenticación de contraseña
como você pronuncia esta palavra
cómo se pronuncia esta palabra
Contagem de Palavras
Contar palabras
Contentor de Definições de Palavra-passe
Contenedor de configuraciones de contraseña
definição de palavra-passe aletória
configuración de contraseña aleatoria
ficheiro de palavra-passe de recuperação
archivo de contraseña de recuperación
fornecedor de palavras-passe
proveedor de contraseñas
lematização de palavras
lematización de palabras
lista de palavras irrelevantes
lista de palabras irrelevantes
objeto Definições de Palavra-passe
objeto Configuraciones de contraseña
opção Política de Palavras-passe
opción Directivas de contraseña
ordem das palavras
orden de las palabras
palavra chave
palabra clave
palavra da honra
palabra del honor; palabra de honor
palavra de assinatura
marcador de fin de sector
palavra de paragem
palabra no significativa
palavra de ruído
palabra irrelevante
palavra entrecruzada
contracción; palabra valija
palavra irrelevante
palabra irrelevante; palabra no significativa
palavra reservada
palabra reservada
palavra-chave
palabra clave
palavra-chave de consulta
palabra clave de consulta
palavra-chave de uso
palabra clave de utilización
palavra-chave de utilização
palabra clave de utilización
palavra-chave pai
palabra clave primaria
palavra-chave principal
palabra clave primaria
palavra-passe
contraseña
palavra-passe de barramento de chamadas
contraseña de bloqueo de llamada
palavra-passe de proprietário
contraseña de propietario
palavra-passe de recuperação
contraseña de recuperación
palavra-passe do dispositivo
contraseña del dispositivo
palavra-passe do utilizador
contraseña de usuario
palavra-passe monouso
contraseña de un solo uso
palavra-passe segura
contraseña segura
palavra-valise
portmanteau
palavras cruzadas
crucigrames; crucigrama
Política de Replicação de Palavras-passe
Directiva de replicación de contraseñas
por outras palavras
en otras palabras
processador de palavra
procesador de textos
programa de interceção de palavras-passe
programa de interceptación de contraseñas
propagação de palavras-passe
propagación de contraseña
reposição de palavra-passe
restablecimiento de contraseña
separador de palavras
separador de palabras
sincronização de palavras-passe
sincronización de contraseña
status Com a Palavra
estado Tiene la palabra
um retrato vale a pena mil palavras
una imagen vale mas que mil palabras
Uso da palavra americano/a
Uso de la palabra americano

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "palavra", memória de tradução

add example
pt Gostaria ainda de perguntar - e sei que o senhor deputado Salafranca Sánchez-Neyra vai usar da palavra - de onde o vão tirar os membros do Partido Popular Europeu.
es Y además les preguntaré -y sé que el amigo Salafranca está a punto de intervenir- de dónde lo van a sacar ustedes, señores del Partido Popular Europeo.
pt Não sou muito bom com palavras, mas gosto muito de você
es No soy muy bueno hablando, pero te quiero mucho
pt Dou-lhe a minha palavra de honra
es Le doy mi palabra
pt Senhora Deputada Hedkvist Petersen, agradeço-lhe ter salientado a importância que também eu atribuo à palavra "solidariedade".
es Señora Hedkvist-Petersen, le doy las gracias por haber subrayado la importancia que yo también otorgo a la palabra "solidaridad".
pt autor. - (PL) Na época do comunismo, quando o movimento do Solidariedade, na Polónia, lutava pelos direitos humanos e pela democracia, havia uma palavra de ordem muito utilizada: "Não há liberdade sem Solidariedade”.
es autor. - (PL) En los tiempos del comunismo, cuando el movimiento Solidaridad luchaba en Polonia a favor de los derechos humanos y la democracia, se empleaba mucho este eslogan: "no hay libertad sin Solidaridad".
pt Além disso, traz vantagens para as pessoas singulares, que passam a dispor de maior escolha e liberdade, e sobretudo para os trabalhadores, na medida em que irá criar mais emprego, e o emprego – que, por outras palavras, significa mais postos de trabalho – é o melhor tipo de política social que podemos praticar.
es También beneficia a los particulares en forma de más elección y libertad, en especial a los trabajadores, porque generará más empleo, y el empleo es la mejor forma de política social.
pt A nova edição tem mais 7 000 palavras, e gostaria que o senhor deputado Swoboda - que parece ser o perito nesta matéria - nos explicasse qual é o conteúdo dessas novas 7 000 palavras.
es Hay unas 7 000 palabras más en la nueva edición, y me gustaría que el señor Swoboda, que parece ser el experto, explicara el contenido de las nuevas 7 000 palabras.
pt Senhora Deputada Lynne, indique-me qual o artigo em que se fundamenta para solicitar o uso da palavra para um ponto de ordem.
es Señora Lynne, dígame usted en qué artículo se basa para pedir la palabra para una cuestión de orden.
pt Gostaria de dizer apenas uma palavra a respeito da coordenação aberta.
es Únicamente me gustaría hacer algunos comentarios acerca de la coordinación abierta.
pt Faço minhas as palavras de há pouco do senhor deputado Bloom.
es Apoyo lo que acaba de decir el señor Bloom.
pt Por outras palavras, existe o risco de ver a Europa tornar-se uma Europa completamente aberta e destituída de qualquer poder.
es En otras palabras, existe el riesgo de que Europa se convierta en algo muy abierto pero carente de poder.
pt Por outras palavras, a mediana representa o valor central de uma série ordenada de números ímpares ou a média dos dois valores centrais de uma série ordenada de números pares
es En términos más simples, la mediana representa el valor central de una serie ordenada de números impares o la media de los dos valores centrales de una serie ordenada de números pares
pt Temos de deixar de consagrar palavras ocas à não proliferação e à monitorização.
es Debemos dejar de apoyar solo de boquilla la no proliferación y el control.
pt Senhor Presidente, Senhora Comissária, - felizmente ambos espanhóis - em relação a esta questão de extrema importância, já foi dito que o Erika em Dezembro de 1999, e o Prestige em Novembro de 2002, foram duas catástrofes seguidas de muitas palavras mas de poucas acções, não certamente da parte da Comissão, que - como também já se disse - se empenhou muitíssimo.
es . Señor Presidente, señora Comisaria de Palacio –ambos españoles, afortunadamente–, dentro de este mismo tema tan importante, nos hemos referido al en diciembre de 1999 y al en noviembre de 2002 como dos desastres a los que solo siguieron palabras y ninguna acción, aunque eso no puede aplicarse desde luego a la Comisión, que, como ya se ha dicho, hizo mucho.
pt Ao abrigo do disposto no Regimento, o relator tem o direito de expor a sua opinião e, por isso, concedi-lhe, obviamente, a possibilidade de exercer esse direito, sem saber se o pedido de palavra seguinte seria devidamente fundamentado no Regimento.
es De acuerdo con el Reglamento, la ponente tiene derecho a expresar su propia opinión, así que obviamente le permití hacerlo ya que no sabía si la próxima petición de la palabra se admitía por motivos de procedimiento.
pt Por outras palavras: sem uma protecção adequada e uma utilização comportável dos recursos, não há desenvolvimento sustentável
es Con otras palabras: sin una adecuada protección y un uso de los recursos compatible con el medio ambiente no hay desarrollo sostenible
pt Pediria que relessem o relatório na íntegra. Não irão certamente encontrar nele as palavras 'exército europeu'.
es Pues yo les pediría que vuelvan a leer el informe completo -sin ninguna duda, les digo que no encontrarán las palabras "ejército europeo".
pt Os pontos restantes, para a Comissão e no próximo Livro Branco sobre o desporto, condensam-se nas seguintes palavras-chave, que formam como que um mosaico válido para as nossas relações na esfera do desporto: especificidade, subsidiariedade, autonomia e, naturalmente, diversidade - cujas grandes visibilidade e importância se não esgotam no campo da cultura e se estendem ao desporto -, transparência e subordinação de actividades e relações ao império da norma.
es Los demás puntos planteados a la Comisión y en el Libro Blanco que se publicará sobre el deporte son las siguientes palabras clave, que forman una especie de mosaico que representa nuestra relación con el deporte: especificidad, subsidiariedad, autonomía y, por supuesto, diversidad, que es tan visible e importante no solo en la cultura, sino también en el deporte, la transparencia, las actividades reglamentadas y las relaciones.
pt Nem mais uma palavra
es Ni una palabra más
pt A tua palavra sempre foi suficiente para mim
es Tu palabra siempre me ha bastado
pt Está escrito que o que conta é o salário mínimo no país de origem, por outras palavras um trabalhador polaco tem de trabalhar no mesmo local de trabalho que um trabalhador alemão, mas por um salário 46% inferior ao salário pago ao trabalhador alemão.
es Dijo que es el salario mínimo del país de origen en el que cuenta, en otras palabras, un trabajador polaco debe trabajar en el mismo puesto que un trabajador alemán por el 46 % del sueldo que cobra un trabajador alemán.
pt As nossas fronteiras alargaram-se a 25 países e os limites das actividades do Parlamento Europeu também se vão expandindo, indo de uma Europa que começou como a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço (CECA), que depois passou a Mercado Comum e que, em seguida, introduziu a moeda comum por forma a favorecer o intercâmbio financeiro e o comércio, e que hoje, com a implementação da Agenda de Lisboa e dos compromissos assumidos na Constituição Europeia, está a começar a ser a Europa do trabalho, da justiça social, do acolhimento e da integração: numa palavra, a Europa dos povos e dos seus cidadãos.
es Nuestras fronteras se han ampliado a 25 países, al igual que lo harán los límites de las actividades del Parlamento Europeo, en una Europa que comenzó su andadura con la Comunidad de la Energía Atómica y la Comunidad del Carbón y el Acero, que posteriormente pasó a ser el Mercado Común y adoptar luego la moneda única a fin de estimular el intercambio financiero y el comercio, y que actualmente, con la aplicación de la Agenda de Lisboa y los compromisos de la Constitución Europea, está empezando a convertirse en una Europa de empleo, solidaridad, justicia social, recepción e integración: en pocas palabras, una Europa de las personas y de sus ciudadanos.
Mostrando página 1. Encontradas 32727 frase sentenças correspondentes palavra.Encontrada em 7,229 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.