pronúncia:  

Traduções em espanhol:

  • palabra   
    (Noun  female, f) [hyphenation: pa·la·bra;]
     
    Unidad diferenciada de un lenguaje (sonidos al hablar o símbolos escritos) con un significado particular, compuesto por uno o más morfemas, y también por uno o más fonemas que determinan su patrón de sonido.
  • vocablo   
    (Noun  m)
  • negación   
  • palabro   
  • término   
  • voz   
    (  f)

Picture dictionary

palabra
palabra

Frases semelhantes no dicionário português espanhol. (52)

autenticação de palavra-passe distribuídaAutenticación de contraseña distribuida
autenticação por palavra-passeautenticación de contraseña
como você pronuncia esta palavracómo se pronuncia esta palabra
Contagem de PalavrasContar palabras
Contentor de Definições de Palavra-passeContenedor de configuraciones de contraseña
definição de palavra-passe aletóriaconfiguración de contraseña aleatoria
ficheiro de palavra-passe de recuperaçãoarchivo de contraseña de recuperación
fornecedor de palavras-passeproveedor de contraseñas
lematização de palavraslematización de palabras
lista de palavras irrelevanteslista de palabras irrelevantes
objeto Definições de Palavra-passeobjeto Configuraciones de contraseña
opção Política de Palavras-passeopción Directivas de contraseña
ordem das palavrasorden de las palabras
palavra chavepalabra clave
palavra da honrapalabra del honor; palabra de honor
palavra de assinaturamarcador de fin de sector
palavra de baixo calãolenguaje soez
palavra de paragempalabra no significativa
palavra de ruídopalabra irrelevante
palavra entrecruzadacontracción; palabra valija
palavra irrelevantepalabra irrelevante; palabra no significativa
palavra irrelevante (stop word)palabra irrelevante
palavra reservadapalabra reservada
palavra-chavepalabra clave
palavra-chave de consultapalabra clave de consulta
palavra-chave de usopalabra clave de utilización
palavra-chave de utilizaçãopalabra clave de utilización
palavra-chave paipalabra clave primaria
palavra-chave principalpalabra clave primaria
palavra-passecontraseña
palavra-passe de barramento de chamadascontraseña de bloqueo de llamada
palavra-passe de proprietáriocontraseña de propietario
palavra-passe de recuperaçãocontraseña de recuperación
palavra-passe do dispositivocontraseña del dispositivo
palavra-passe do utilizadorcontraseña de usuario
palavra-passe em texto não encriptadocontraseñas no cifradas
palavra-passe monousocontraseña de un solo uso
palavra-passe seguracontraseña segura
palavra-valiseportmanteau
palavras cruzadascrucigrames; crucigrama
Palavras Cruzadas para Tablet PCCrucigramas
Política de Replicação de Palavras-passeDirectiva de replicación de contraseñas
por outras palavrasen otras palabras
processador de palavraprocesador de textos
programa de interceção de palavras-passeprograma de interceptación de contraseñas
propagação de palavras-passepropagación de contraseña
reposição de palavra-passerestablecimiento de contraseña
separador de palavrasseparador de palabras
sincronização de palavras-passesincronización de contraseña
status Com a Palavraestado Tiene la palabra
um retrato vale a pena mil palavrasuna imagen vale mas que mil palabras
Uso da palavra americano/aUso de la palabra americano

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "palavra", memória de tradução

add example
Para concluir, gostaria de aproveitar a oportunidade para vos agradecer por me permitirem fazer uso da palavra hoje perante esta Assembleia.Finalmente, me gustaría aprovechar la oportunidad para darles las gracias por permitirme hablar aquí hoy.
Apenas Palavras InteirasSólo palabras enteras
Tem que me dar sua palavra de que não tentará escaparTienes que darme tu palabra de que no intentarás escapar
Acredita na minha palavra, por favorPor favor, créeme
Esta noite, V. Exa. leu cuidadosamente o seu discurso; atrevo-me a dizer que pronunciava as palavras mais depressa do que um polícia a apresentar provas de corrupção.Pero esta noche lee prudentemente su guión, me atrevería a decir que sus labios se mueven más rápido que los de un policía que declara por corrupción.
Andre, não usamos essas palavras em " Caminho da Verdade "Andre, no usamo palabrotas ni dobles negaciones en " El Buen Camino "
Suas palavras soam muito doce para mimSus palabras me resultan de lo más dulce
(EN) Senhor Presidente, pedi a palavra apenas para fazer um comentário sobre a sugestão de suspender o actual protocolo de pesca UE-Guiné.() Señor Presidente, he pedido la palabra simplemente para hacer un comentario sobre la sugerencia de suspender el protocolo pesquero entre la UE y Guinea.
Muito embora a proposta original da Comissão tendesse a colocar o mercado no centro da questão, conseguimos agora - através de um vasto conjunto de alterações que foram aprovadas por uma larga maioria - colocar as pessoas no centro, tendo assim em consideração as palavras do Senhor Comissário Dalli.Aunque la propuesta original de la Comisión se orientaba más bien a poner el mercado en el centro, hemos logrado ahora, a través de una amplia gama de modificaciones aprobadas por amplia mayoría, situar a las personas en ese centro, teniendo en cuenta por lo tanto lo que el Comisario Dalli ha dicho.
Usaram da palavra muitos deputados italianos e, segundo sei, a parcela do território do Paquistão que está inundada tem aproximadamente a mesma superfície que a Itália.Han hablado muchos diputados al Parlamento de Italia, y tengo entendido que la superficie de Pakistán inundada es casi igual de grande que la de toda Italia.
Senhor Ministro Martonyi, tenha a bondade de usar da palavra.Por favor, proceda, señor Martonyi.
Excepcionalmente, vou dar também a palavra ao senhor deputado Chesa.De modo excepcional, doy la palabra al Sr. Chesa.
Em outras palavras, esta enorme pedra foi movidaEn otras palabras, esta enorme roca ha sido movida
Finalmente, a Comissão e o Conselho encontraram uma fórmula que permite que a objecção britânica seja contornada, ou superada, ou qualquer outra palavra que queiram usar.Finalmente, la Comisión y el Consejo han encontrado una formulación que ha permitido que se sortee, supere, o como quieran llamarlo, la objeción británica.
Por outras palavras, basta que um país no Conselho se recuse a cooperar, para que isso não aconteça.En otras palabras, con que un país en el Consejo se niegue a colaborar, no se podrá aplicar.
Para este pacote, a Comissão sempre cumpre a sua palavra e jamais muda as opiniões alcançadas nas negociações de conciliação.Para este paquete, la Comisión siempre mantiene su palabra y nunca cambia las opiniones que se fijan en las negociaciones de conciliación.
Por outras palavras, esta medida beneficia particularmente as PME.Dicho de otro modo, esta medida beneficia especialmente a las PYME.
Em quarto lugar, e para terminar, ainda uma palavras sobre a hierarquia das normas.Cuarto y último, una cosa sobre la jerarquía de las normas.
No presente debate sobre o regime de preço fixo do livro, estas palavras revestem-se de particular valor.Para el debate sobre el precio único de los libros, estas palabras son de gran valor.
No entanto, antes de dar a palavra ao primeiro orador da lista, o senhor deputado Karas, gostaria de fazer duas comunicações muito breves.Antes de conceder la palabra al primer orador de la lista, el señor Karas, tengo dos anuncios muy breves.
Por isso, Senhor Comissário, gostaria de lhe pedir que faça um teste às palavras do senhor Vladimir Putin.Por tanto, señor Comisario, quisiera apelar a usted para que ponga a prueba las palabras del Sr. Putin.
Em vez de vos pedir dinheiro, peço- vos uma palavraEn vez de pedirles dinero, les pediré una palabra
Preciso das suas palavras, Sr¿ Le gusta su trabajo?
São necessárias quatro condições para impedir que a crise grega produza o tão temido efeito dominó em toda a área do euro: primeiro, uma Grécia unida em torno de um plano de recuperação económica e orçamental; segundo, uma União Europeia e um Eurogrupo unidos em torno de um objectivo comum; terceiro, um pequeno alargamento do prazo inicialmente previsto, em especial para as privatizações; quarto, solidariedade, no verdadeiro sentido da palavra, que se traduza em novos empréstimos, mas também, e acima de tudo, em assistência técnica por parte dos seus parceiros, especialmente pela Comissão.Cuatro cosas son necesarias para impedir que la crisis griega tenga el tan temido efecto dominó en toda la zona del euro: en primer lugar, una Grecia unida con un plan de recuperación económica y presupuestaria; en segundo lugar, una Unión Europea y un Grupo del Euro que se mantengan unidos por un mismo objetivo; en tercer lugar, un poco más de tiempo del previsto en un principio, especialmente para las privatizaciones; y en cuarto lugar, una solidaridad que se comprenda adecuadamente y que abarque no solo nuevos préstamos, sino también, y sobre todo, asistencia técnica de sus socios y en particular de la Comisión.
Mostrando página 1. Encontradas 32727 frase sentenças correspondentes palavra.Encontrada em 5,57 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.