Tradução de "Nome" para basco
izen, izen, deitura são as principais traduções de "Nome" para basco.
-
izen
nounKarol disse que alguém queria comprar Kurow, mas ele mencionou um nome diferente.
Karolek esan zigun Kurów erosi nahi zenuela baina beste izen bat aipatu zuen.
-
Mostrar traduções geradas por algoritmos
Traduções automáticas de " Nome " para basco
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Traduções com ortografia alternativa
Cognatos de ''nomu''
-
izen
nounlocução que tem a função de designar uma pessoa, um animal, uma coisa
Karol disse que alguém queria comprar Kurow, mas ele mencionou um nome diferente.
Karolek esan zigun Kurów erosi nahi zenuela baina beste izen bat aipatu zuen.
-
deitura
nounPara mim, se tivessem uma filha, deveriam dar o nome da mãe.
Neska edukiko balute, ama bezala deitu beharko litzateke.
-
izen-abizen
Acho que quando você diz o nome completo as pessoas desconcentram-se dos assuntos pertinentes de negócios.
Izen-abizenak esaten dituzunean, jendeari joan egiten zaio arreta... lan kontuetatik.
-
Traduções menos frequentes
- epiteto
- izen berezi
- izendapen
- uzen
Frases semelhantes a "Nome" com traduções para basco
-
egiaztatu izenak
-
Windows-eko erabiltzaile-izena
-
zerbitzari-izen
-
izen bereizi
-
izen berria eman · izen berria jarri
-
Fitxategi-luzapen · fitxategi-izenaren luzapen
-
fitxategiaren izen luze
-
Windows-eko erabiltzaile-izena