Traduções em francês:

  • arbre à feuilles caduques   

Exemplos de frases com "árvores de folhas caducas", memória de tradução

add example
Agricultura- produção vegetal: frutos de árvores de folha caduca (maçãs, peras, damascos, ameixas, amêndoas, cerejas e pêssegosAgriculture- production végétale: arbres fruitiers à feuilles caduques (pommes, poires, abricots, prunes, amandes, cerises et pêches
Sublinha que as florestas de árvores de folhas caducas e de coníferas, enquanto sector de actividade económica, enquanto zonas de recreio e lazer próximas dos grandes centros e enquanto habitat, necessitam de cuidados especiais, chamando a atenção para o facto de a utilização não sustentável das florestas dar origem a riscos ecológicos e de segurança (designadamente, queda de pedras e desabamento de lamas), situações a que é necessário contrapor medidassouligne que les forêts de feuillus et les forêts de conifères, comme secteur économique, comme zone de loisirs et comme habitat, ont besoin d’un entretien particulier et que l’utilisation non durable des forêts entraîne des risques écologiques et au niveau de la sécurité (comme les chutes de pierres et les coulées de boue) qui exigent des mesures appropriées
A vegetação inclui florestas mistas de caducas e perenes de folha larga, sobretudo árvores de folha larga perene ou árvores de folha caduca, com cultivo de pinheiros de Masson e florestas de bambuLa végétation y est constituée de forêts mixtes à feuillage caduc et à feuillage persistant, principalement des arbres à feuillage persistant et des arbres à feuillage caduc, ainsi que de Pinus Massoniana et de forêts de bambou
Fumagem e cocção- o processo de fumagem e cocção ocorre em câmaras tradicionais de fumagem, nas quais o fumo e o calor provêem da combustão de madeira de árvores de folha caduca: amieiro, faia ou árvores de frutoFumage et cuisson: le fumage et la cuisson requièrent l’utilisation de chambres de fumage traditionnelles dans lesquelles la fumée et la chaleur proviennent de la combustion du bois d’arbres feuillus, aulne, hêtre ou arbres fruitiers
Dobre a esquerda onde estão as árvores de folha caducaTournez à gauche au stand avec les arbres caduques
* Matagais de folha caduca ponto-sarmáticos* Taillis caducifoliés ponto-sarmatiques
O esquilo vermelho – o nosso esquilo indígena europeu – encontra-se agora ameaçado pela concorrência de um rival de maior envergadura e robustez e pela destruição do seu habitat natural, os nossos bosques de folha caduca.L’écureuil roux - notre écureuil européen - est maintenant menacé par un rival plus grand, plus robuste et par la destruction de son habitat naturel, nos régions boisées de feuillus.
Plantar florestas de folha caduca.Planter des forêts à feuilles caduques.
O habitat terrestre dos anfíbios deveria ser estruturado, incluindo, por exemplo, ramos, folhas, pedaços de casca de árvore, pedras ou outros materiais artificiais adequadosL'habitat terrestre des amphibiens devrait être structuré en incluant par exemple des branches, des feuilles, des morceaux d'écorce, des pierres ou d'autres matériaux artificiels appropriés
Achamos folhas no porta- malas do veículo, que bateram com os vegetais encontrados no cabelo de Lori.Tudo veio da mesma árvore em SutorOn a trouvé un chaton sur le capot qui correspond à ceux dans les cheveux de Lori, tout ça venant d' un arbre à Sutor
% do montante dos prémios de seguro ou das cotizações pagas em ‧ para frutos provenientes de árvores e arbustos, os frutos de hortícolas, os produtos hortícolas de folhas e a vinha% du montant des primes d'assurance ou des cotisations versées en ‧ pour les cultures fruitières produites par les arbres et arbustes, les légumes-fruits, les légumes feuilles et la vigne
Teria folhas de arvores...... carvalho, álamo, arce, castanheiro...... e espalhá- las por toda a Vila CrabbeJ' aurais fabriqué des petites feuilles... de chêne, de peuplier, d' érable, de marronnier... et j' en aurais recouvert tout Crabbe... ville
Então, depois de alguns meses, os dias começam encurtar novamente...... e as árvores precisam desligar e descartar suas folhas, preparando- se...... para a escura época gelada que se aproximaPuis, après quelques mois, les jours recommencent à rétrécir et les arbres se mettent à perdre leurs feuilles pour se préparer au temps froid et sombre qui s' en vient
As baixas temperaturas registadas durante o Inverno, as horas de frio, que por outro lado são necessárias para assegurar a floração e a posterior frutificação, verificam-se quando a árvore se encontra em repouso vegetativo, sem folhas nem frutos, momento em que a oliveira pode suportar temperaturas até-‧.o C. Quando termina o período de repouso invernal, a oliveira necessita de luz e de temperaturas compreendidas entre ‧.o e ‧.o C para o seu desenvolvimento satisfatórioLes faibles températures connues pendant l'hiver, des heures de froid qui sont, par ailleurs, nécessaires à la floraison et à la fructification ultérieures de l'olivier, se produisent lorsque l'arbre est en repos végétatif, sans feuilles ni fruits, une période où il peut supporter des températures allant jusqu'à-‧° C. Après le repos hivernal, l'olivier nécessite de la lumière et des températures comprises entre ‧ et ‧ degrés pour se développer correctement
as árvores sejam representativas do nível de desfoliação médio da parcela (±‧ % da perda média de folhasles arbres sont représentatifs du niveau moyen de déficit foliaire de la placette (±‧ % par rapport au déficit foliaire moyen
E havia um buraco sob uma árvore, onde puseste um monte de folhas para eu me deitarIl y avait un creux, sous un arbre.Tu l' as couvert de feuilles pour que je m' allonge
Nós preferimos a brisa da Primavera, que poderá porventura ser um pouco morna, mas que de facto refresca a Europa, cobrindo as árvores de flores e de folhas novas, sem contudo destruir as suas raízes.Nous préférons la brise printanière pour l’Europe; elle est peut-être un peu douce, mais elle est rafraîchissante et elle couvre les arbres de feuilles et de fleurs sans détruire les racines.
Isto significa que essa extensão deve tomar em consideração não só a % de folhas afectadas como também a intensidade dos danos causados às folhas: em termos fisiológicos, a situação da árvore é muito diferente quando ‧ % das suas folhas estão ligeiramente danificadas ou quando ‧ % das folhas foram totalmente devoradasCela signifie que, pour déterminer l’étendue, il faut tenir compte non seulement du pourcentage de feuilles atteint, mais également de l’intensité des dommages au niveau foliaire; physiologiquement, un arbre dont ‧ % des feuilles présentent quelques trous de taille réduite n’est pas dans le même état qu’un arbre dont ‧ % des feuilles sont entièrement consommées
Ela tremula ao vento como a última folha de uma árvore moribundaLe vent la fit frissonner comme la dernière feuille d' un arbre mort
as árvores sejam representativas do nível de desfoliação médio da parcela (± ‧ % da perda média de folhas)eles arbres sont représentatifs du taux moyen de défoliation de la placette (environ ‧ % de défoliation moyenne
O vento fá- la tiritar como a última folha de uma árvore moribundaElle frissonne dans la nuit.Dernière feuille d' un arbre mort
A queda de folhas ainda verdes, causada por exemplo pelo granizo, tempestades de vento, insectos ou pela seca, deve ser registada de acordo com a seguinte classificação [de acordo com o registo dos eventos (prejudiciais) bióticos ou abióticos, em relação a cada árvore]La perte de feuilles vertes, causée par exemple par la grêle, les tempêtes, les insectes ou la sécheresse, doit être consignée selon la classification suivante [conformément à l’enregistrement des événements biotiques et abiotiques (préjudiciables), mais au niveau de l’arbre]
Utilizando os procedimentos de amostragem das folhas, serão cortados em cada árvore diversos ramos (cinco ramos tão pequenos quanto possível, mas que apresentem pelo menos agulhas do ano corrente [agulhas n) e do ano anterior (agulhas n+‧)] da parte superior, exposta ao sol, da coroaSuivant la procédure d’échantillonnage foliaire, il est prélevé sur chaque arbre plusieurs branches [cinq branches aussi petites que possible, mais présentant au moins les aiguilles de l’année (aiguilles A) et de l’année précédente (aiguilles A+‧)] situées dans la portion de la partie supérieure de la couronne qui est exposée au soleil
% para os contratos que garantem unicamente colheitas de frutos produzidas por árvores e arbustos apenas contra o risco de granizo e para os contratos que garantem unicamente colheitas de produtos hortícolas de folha ou de frutos de hortícolas apenas contra o risco de granizo, sendo a cobertura extensiva ao risco de vento em conformidade com o artigo L. ‧-‧ do código dos seguros% pour les contrats garantissant uniquement des récoltes fruitières produites par arbres et arbustes contre le seul risque grêle et pour les contrats garantissant uniquement des récoltes de légumes-feuilles ou de légumes-fruits contre le seul risque grêle, ces couvertures étant étendues au risque de vent conformément à l'article L. ‧-‧ du code des assurances
O código da amostra para o inventário foliar é constituído pelo código da espécie de árvore (ver explicação no número ‧) seguido de um ponto e do código para as folhas/agulhas do ano em curso (=‧) ou para as folhas/agulhas do último ano (=‧); assim, por exemplo, uma amostra de agulhas do ano anterior de Picea albus terá o códigoLe code d’échantillonnage relatif à l’inventaire du feuillage comprend le code de l’essence (voir la note relative au point ‧) suivi (après un point) du code des feuilles/aiguilles de l’année (= ‧) ou, dans le cas des aiguilles de l’année précédente (aiguille de l’année + ‧) du code ; exemple: l’échantillon d’aiguilles de l’année précédente de Picea abies est donc
Mostrando página 1. Encontradas 3522744 frase sentenças correspondentes árvores de folhas caducas.Encontrada em 500,824 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.