pronúncia: IPA: aˈʀoʃ    

Traduções em francês:

  • riz       
    (noun, Noun  m) (noun   )
     
    Plante dressée, Oryza sativa, qui pousse dans l'Asie de l'Est sur sol humide et qui a des fleurs pendantes et des grains ovales jaunes comestibles qui deviennent blanc quand ils sont polis.
     
    Graines de la plante Oryza sativa utilisées comme nourriture.
     
    Plante et grain (sauf mention contraire)
  • riz paddy   

Picture dictionary

riz
riz
riz
riz
riz
riz

Frases semelhantes no dicionário português francês. (29)

arroz africano
Oryza glaberrima
arroz de sequeiro
riz pluvial; Riz de montagne
arroz em águas profundas
riz de submersion profonde; riz de bas fond; riz inondé; riz submergé
arroz frito
riz cantonais
arroz glutinoso
riz glutineux; riz doux; riz gluant
arroz inundado
riz inondé; riz de bas fond; riz de submersion profonde; riz submergé
arroz irrigado
riz irrigué
arroz paddy
riz paddy
arroz parboilizado
riz parboiled
arroz selvagem
Zizania; riz sauvage
arroz-doce
riz au lait; pouding au riz
casca de arroz
balle de riz
farinha de arroz
farine de riz
feijão-arroz
haricot riz; Vigna umbellata; azukia umbellata; dolichos umbellatus; phaseolus calcaratus; phaseolus pubescens; vigna calcarata
gorgulho do arroz
Sitophilus oryzae
palha de arroz
paille de riz
polimento do arroz
polissure de riz
sobemovirus yellow mottle do arroz
sobemovirus marbrure jaune riz; virus marbrure jaune du riz
traça do arroz
Corcyra cephalonica
trinca de arroz
brisure de riz
vinagre de arroz
vinaigre de riz
vinho de arroz
alcool de riz; vin de riz
vírus baciliforme tungro do arroz
virus bacilliforme tungro du riz; virus sphérique tungro du riz; virus tungro du riz
vírus da doença do tungro do arroz
virus tungro du riz; virus bacilliforme tungro du riz; virus sphérique tungro du riz
vírus do nanismo do arroz
virus du rabougrissement du riz
vírus esferiforme tungro do arroz
virus sphérique tungro du riz; virus bacilliforme tungro du riz; virus tungro du riz
vírus yellow mottle do arroz
virus marbrure jaune du riz; sobemovirus marbrure jaune riz

    Mostrar declinação

Exemplos de frases com "arroz", memória de tradução

add example
pt Este arroz encontra nos solos veroneses da área delimitada supra, nas águas de nascente, no clima e na rotação cultural um conjunto equilibrado de factores que lhe permite completar sem dificuldade o ciclo vegetativo, produzindo uma cariopse completa, grande e com um núcleo central de grandes dimensões, o que nem sempre acontece noutras regiões orizícolas
fr Il trouve dans les sols véronais de l’aire susmentionnée, dans les eaux de source, dans le climat et dans la rotation des cultures un ensemble équilibré de facteurs qui lui permet d’accomplir son cycle végétatif sans difficulté, en produisant une caryopse complète, grosse et dotée d’une perle centrale étendue, ce qui ne se produit pas toujours dans d’autres régions rizicoles
pt Regulamento (CE) no ‧ do Conselho, de ‧ de Dezembro de ‧, que estabelece a organização comum de mercado do arroz (JO L ‧ de ‧.‧, p
fr Règlement (CE) n° ‧ du Conseil du ‧ décembre ‧ portant organisation commune du marché du riz (JO L ‧ du ‧.‧, p
pt Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Julho de ‧, que altera os direitos de importação no sector do arroz
fr Règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ juillet ‧ modifiant les droits à l'importation dans le secteur du riz
pt Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Maio de ‧, relativo à abertura de um concurso permanente especial para a venda no mercado interno de cerca de ‧ toneladas de arroz paddy na posse do organismo de intervenção grego desde há longa data
fr Règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ mai ‧ relatif à l’ouverture d’une adjudication spéciale permanente pour la revente sur le marché intérieur d’environ ‧ tonnes de riz paddy détenu de longue date par l’organisme d’intervention grec
pt São ‧ sacas de arroz, certo?
fr Donc vous voulez ‧ sacs de riz?
pt Taxas das restituições aplicáveis a partir de ‧ de Outubro de ‧ a certos produtos do sector dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do tratado
fr Taux des restitutions applicables à compter du ‧ octobre ‧ à certains produits des secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité
pt Também em relação ao arroz, Senhor Presidente, propomos que a intervenção tenha início a partir de 1 de Outubro ou Novembro e não em 1 de Abril, pois deste modo, durante seis meses, os nossos produtores ficam à mercê da ganância especulativa dos comerciantes e industriais...
fr Pareillement, pour le riz, Monsieur le Président, nous proposons que l' intervention prenne effet à partir du 1er octobre ou novembre, et non du 1er avril, car ainsi nos producteurs sont, six mois durant, à la merci de la boulimie spéculative des commerçants et industriels...
pt Em condições a determinar, os organismos de intervenção devem pôr à venda o arroz paddy comprado nos termos do no ‧ para exportação para países terceiros ou para abastecimento do mercado interno
fr Dans les conditions à déterminer, les organismes d
pt A partir de 2006, o mercado estará inteiramente liberalizado para as bananas, enquanto para o açúcar e o arroz o mesmo acontecerá em Julho e Setembro de 2009, respectivamente.
fr À partir de 2006, le marché sera entièrement ouvert pour les bananes, en juillet et septembre 2009, respectivement, pour le sucre et le riz.
pt Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Setembro de ‧, relativo à emissão de certificados de importação de arroz no quadro dos contingentes pautais abertos para o subperíodo de Setembro de ‧ pelo Regulamento (CE) n.o
fr Règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ septembre ‧ relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz dans le cadre des contingents tarifaires ouvert pour la sous-période de septembre ‧ par le règlement (CE) no
pt A ‧ quilogramas de arroz descascado de grãos redondos referido no artigo ‧.o, n.o ‧, correspondem ‧,‧ quilogramas de arroz branqueado de grãos redondos
fr À ‧ kg de riz décortiqué à grains ronds, visé à l'article ‧, paragraphe ‧, correspondent ‧,‧ kg de riz blanchi à grains ronds
pt relativo às propostas apresentadas no âmbito do concurso para a fixação da subvenção à expedição de arroz descascado de grãos longos B com destino à ilha da Reunião, referido no Regulamento (CE) n.o
fr relatif aux offres déposées dans le cadre de l’adjudication de la subvention à l’expédition de riz décortiqué à grains longs B à destination de l’île de la Réunion visée au règlement (CE) no
pt A Comissão analisará em que medida os países menos desenvolvidos beneficiam do regulamento e se os instrumentos disponíveis são suficientes para, quando necessário, impedir perturbações significativas nos mercados da Comunidade e nos mecanismos reguladores, especialmente nos casos do arroz, do açúcar e das bananas.
fr La Commission devra déterminer dans quelle mesure les pays les moins développés tirent profit de l'accord et si les instruments accessibles sont suffisants pour, lorsque cela est motivé, résoudre des problèmes plus graves sur les marchés communautaires et en ce qui concerne les mécanismes de réglementation, en particulier pour le riz, le sucre et les bananes.
pt Todavia, no que se refere ao milho doce, à espelta, ao milho híbrido, ao arroz, ao sorgo híbrido ou às sementes e frutos oleaginosos aos quais não se aplicam as disposições agrícolas, é concedido um tratamento pautal favorável em função da respectiva natureza, desde que seja provado de forma incontestável que os referidos produtos se destinam a sementeira
fr Toutefois, s
pt relativo à emissão dos certificados de importação de arroz originário dos Estados ACP e dos países e territórios ultramarinos no respeitante aos pedidos apresentados nos cinco primeiros dias úteis do mês de Maio de ‧ nos termos do Regulamento (CE) n.o
fr relatif à la délivrance des certificats d’importation de riz originaire des États ACP et des pays et territoires d’outre-mer pour les demandes déposées au cours des cinq premiers jours ouvrables du mois de mai ‧ en application du règlement (CE) no
pt No entanto, é verdade que - e não estou certa de que alguém o tenha referido - uma dúzia ou mais de Estados-Membros da UE manifesta receios e objecções face à proposta, e alguns dos países ACP manifestam preocupação quanto ao impacto sobre o açúcar, as bananas e o arroz.
fr Reste cependant qu'au moins une douzaine d'états membres de l'UE ont formulé des inquiétudes et des objections à l'encontre de cette proposition - je ne suis pas certaine que quelqu'un en ait parlé - et que certains pays ACP s'inquiètent de l'impact que cela pourrait avoir sur le sucre, les bananes et le riz.
pt Os organismos de intervenção tomarão todas as medidas necessárias de modo a permitir aos interessados apreciar, antes da apresentação das propostas, a qualidade do arroz colocado à venda
fr Les organismes d
pt aos produtos dos sectores dos cereais, ovos, arroz, açúcar, leite e produtos lácteos, exportados sob a forma de mercadorias referidas no anexo ‧ do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão
fr les produits relevant du secteur des céréales, des œufs, du riz, du sucre, du lait et des produits laitiers, exportés sous forme de marchandises visées à l’annexe ‧ du règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission
pt Medição dos grãos: a medição dos grãos é efectuada em arroz branqueado de acordo com o seguinte método
fr mensuration des grains: la mensuration des grains est effectuée sur du riz blanchi selon la méthode suivante
pt A quantidade de arroz paddy armazenada actualmente pelo organismo de intervenção espanhol é considerável e o período de armazenagem muito prolongado
fr La quantité de riz paddy stockée actuellement par l'organisme d'intervention espagnol est très importante et la période de stockage très longue
pt É aberta para o trigo duro, o centeio, o milho, o sorgo, o arroz em casca, o açúcar, a manteiga e o leite em pó desnatado nos limites fixados no n.o ‧ do artigo ‧.o
fr est ouverte pour le blé dur, l'orge, le maïs, le sorgho, le riz paddy, le sucre, le beurre et le lait écrémé en poudre dans les limites visées à l'article ‧, paragraphe
pt Apela ao desenvolvimento de uma política de redução do metano que inclua informação e incentivos económicos destinados aos produtores de arroz
fr appelle au développement d'une politique de réduction du méthane incluant une information et des incitations économiques pour les riziculteurs
pt toneladas, expressas em equivalente de arroz descascado, para o período entre ‧ de Janeiro de ‧ e ‧ de Dezembro de
fr tonnes, exprimées en équivalent de riz décortiqué, pour la période allant du ‧er janvier ‧ au ‧ décembre
Mostrando página 1. Encontradas 3687 frase sentenças correspondentes arroz.Encontrada em 0,766 ms.Memórias de tradução são criados por humanos, mas alinhados por computador, que pode causar erros. Eles vêm de muitas fontes e não são verificados. Ser avisado.